Выбрать главу

Услышал это Киджандала-Миди и убежал.

Затем они пришли в густой лес.

Здесь Судика-Мбамби сказал четырем Кипаленде:

— Остановимся здесь, чтобы сражаться с Ма-киши!

И пошли они за кольями. Судика-Мбамби срубил дерево — остальные срубились сами. Он связал один кол — все остальные связались сами.

Начали строить. Судика-Мбамби взял один кол и дал Кипаленде, построившему дом на скале. Кипаленде взял кол, поставил его на скале — не стоит. Ставит вновь — не стоит.

А Судика-Мбамби говорит:

— Ты же говорил: «Я построил дом на скале». Разве не так?

Долго строил Судика-Мбамби дом и наконец построил. Потом они заснули.

Когда рассвело, Судика-Мбамби сказал:

— Пойдем сражаться с Макиши.

Он взял с собой трех Кипаленде, а одного, делающего десять палиц, оставил. Пришли они к Макиши и начали стрелять.

А туда, где остался один Кипаленде, пришла старушка со своей внучкой. Увидела она Кипаленде. и говорит:

— Давай бороться! Если победишь меня, женишься на моей внучке!

Стали они бороться, и Кипаленде был побежден. Подняла старуха камень, положила на Кипаленде и ушла.

Увидел Судика-Мбамби, что Кипаленде придавлен камнем, и сказал трем Кипаленде:

— Ваш спутник под камнем.

Кипаленде ответили:

— Судика-Мбамби, ты говоришь неправду. Мы так далеко, как же ты увидел, что он под камнем?

Судика-Мбамби сказал:

— Я знаю, это правда.

Тогда они перестали сражаться, говоря:

— Пойдем домой!

Вернулись они и нашли Кипаленде под камнем.

Тогда Судика-Мбамби сказал:

— Я говорил вам, а вы не верили!

И Кипаленде отвечали:

— Твоя правда!

Они сняли с него камень и спросили:

— Кто это сделал?

Кипаленде сказал:

— Старуха пришла с внучкой своей и сказала: «Давай бороться. Если ты победишь меня, можешь жениться на моей внучке!» Я боролся с ней. Она победила меня!

Остальные посмеялись над ним, говоря:

— Женщина победила тебя!

Потом легли спать.

Утром Судика-Мбамби сказал:

— Пойдем на войну!

Дома остался другой Кипаленде. Они же пришли на место и стали сражаться.

А в дом, где остался Кипаленде, снова пришла старуха с внучкой своей и сказала:

— Давай бороться!

Кипаленде сказал:

— Хорошо!

Стали они бороться. Старуха победила Кипаленде и придавила его камнем.

Судика-Мбамби уже знал, что Кипаленде под камнем. Он сказал остальным:

— Ваш спутник под камнем! Идем домой!

Они пришли и сняли камень с него, говоря:

— Что было с тобой?

Он ответил:

— Старуха сделала со мной то же, что вчера сделала с нашим товарищем.

Наступила ночь. Когда рассвело, они отправились на войну. Дома остался другой Кипаленде.

Старуха опять пришла туда, где остался Кипаленде, нашла его и сказала:

— Поборемся! Если ты победишь, можешь жениться па моей внучке!

Стали они бороться, и старуха снова одолела Кипаленде, придавила его камнем и ушла.

А Судика-Мбамби уже все знал. Он сказал остальным:

— Пойдем домой! Ваш товарищ придавлен!

Пришли они домой, сняли с него камень и спросили:

— Что с тобой было?

Он ответил:

— Старуха сделала со мной то же, что с нашими товарищами.

Наступила ночь.

Утром Судика-Мбамби сказал:

— Идем на войну!

Остался один Кипаленде. Они же пришли к Макиши и сражались.

Домой, где остался Кипаленде, опять пришла старуха и сказала:

— Поборемся! Победишь меня — женишься на внучке моей!

И старуха победила Кипаленде и придавила его.

Судика-Мбамби сразу узнал об этом и говорит:

— Пойдемте домой! Ваш товарищ придавлен!

Когда они перестали сражаться, у Макиши уже

оставалась лишь одна деревня. Пришли они домой, освободили Кипаленде и заснули.

На рассвете Судика-Мбамби сказал:

— Вчера оставалась одна деревня. Вы, четыре Кипаленде, идите стреляйте. Сегодня я останусь!

И они пошли сражаться.

А домой, где остался Судика-Мбамби, пришла старуха и сказала:

— Сразимся! Победишь меня — женишься на внучке моей!

Стали они бороться, и Судика-Мбамби победил старуху. Убив ее, он остался с ее внучкой,

И молодая женщина сказала:

— Сегодня я обрела жизнь — обычно бабка запирала меня в каменной хижине так, чтобы я не могла выйти. Сегодня мы поженимся с тобой, Судика-Мбамби!

Он согласился.

Кипаленде пришли и сказали:

— С Макиши сегодня покончено!

Судика-Мбамби ответил:

— Хорошо!

И так стали они жить.

Но четыре Кипаленде устроили заговор, чтобы убить Судика-Мбамби, говоря:

— Ребенок превзошел нас. Надо убить его, но как?

Выкопали они большую яму, покрыли ее грубой циновкой и положили поверх еще тонкую циновку.

Потом позвали его и говорят:

— Садись здесь.

Он сел и провалился в яму; они же прикрыли его и остались жить с женщиной.

Дома, откуда он пришел, жил его младший брат Кабундунгулу. Однажды он обошел сзади дом, взглянул на Килембе — дерево жизни старшего брата — и увидел, что оно завяло. Тогда он сказал:

— Мой старший брат умирает.

Он полил Килембе водой, и оно зазеленело.

А старший, Судика-Мбамби, провалившись в яму, нашел там дорогу и отправился по ней. Дойдя до половины, он увидел старуху, верхняя часть туловища которой вскапывала землю, а нижняя часть отдельно лежала в тени.

И Судика-Мбамби приветствовал старуху, сказав:

— Жарко здесь, бабушка!

Старуха ответила:

— Дневной зной здесь, внук мой!

Судика-Мбамби сказал:

— Покажи мне дорогу!

Старуха же отвечала:

— Внук мой, покопай за меня немного, чтобы я смогла показать тебе дорогу!

Взял Судика-Мбамби мотыгу и стал вскапывать за нее землю. Тогда старуха сказала:

— Благодарю тебя, пойдем, я покажу тебе дорогу. Держись этой тропинки, не иди широкой дорогой, и ты не заблудишься. Но когда ты дойдешь до того места, где кончаются земли Калунга-нгомбе, возьми ндунгу и ндунге — сосуд красного перца и горшок мудрости.

И Судика-Мбамби согласился — он отправился в путь и достиг окраины владений Калунга-нгомбе.

Имбва — собака Калунга-нгомбе — залаяла на него.

Он побранил ее, и она убежала в свой дом.

Вошел он в дом для гостей, расстелили для него циновки и приветствовали его.

Он сказал:

— Я пришел жениться на дочери Калунга-нгомбе!

Калунга-нгомбе сказал:

— Хорошо: ты женишься на моей дочери, если у тебя есть ндунгу и ндунге — красный перец и мудрость!

Они сварили для Судика-Мбамби ужин. Когда он снял крышку и взглянул, то увидел петуха и корзиночку с кашей. Он вынул петуха и спрятал его под китанду. 13 Потом он отрезал кусок своего тела и съел его с кашей. И вот в полночь услышал он в деревне голос:

— Кто убил другого петуха, петуха Калунга-нгомбе?

Петух же ответил из-под лежанки:

— Коколокуэ!

Когда рассвело,. Судика-Мбамби сказал:

— На 14 Калунга-нгомбе, дай мне теперь твою дочь!

Но Калунга-нгомбе сказал:

— Дочь мою похитил Киниока. Иди и освободи ее!

-Судика-Мбамби отправился. Дошел он до окраины владений Киниоки и спросил:

— Где Киниока, куда он ушел?

Жена Киниоки сказала:

— Он ушел на охоту!

Судика-Мбамби стал ждать. Вдруг он увидел огромных муравьев, которые ползали вокруг. Судика-Мбамби убил их. Тогда поползли красные муравьи, но он уничтожил и их. Появились огромные пчелы и осы, и он отогнал их.

Тогда появилась голова Киниоки: он отрубил ее.

Появилась другая голова: он отрубил и эту.

Появилась новая голова: тогда он срубил пальму Киниоки и отрубил голову.

Появилась еще голова: он отрубил голову собаки Киниоки и отрубил голову Киниоки.

Наконец появилась еще одна голова: он срубил банан Киниоки — и отрубил голову. Тогда Киниока умер.