Выбрать главу

Когда султан увидел их в белых одеждах, то понял, что их не перехитрить, и дал им очень много денег. Так братья выполнили волю своего отца. Сначала они получили наследство от султана Мриси, а затем, вернувшись домой, — наследство своего отца.

УЧИТЕЛЬ ГОСО

Жил-был учитель, по имени Госо. Он учил детей под большим баобабом. Вот однажды пришла антилопа, взобралась на дерево, уронила плод баобаба на голову учителя, и он умер. Подняли его ученики, похоронили, а когда похоронили, сказали:

— Пойдемте искать того, кто уронил плод и убил нашего учителя Госо; найдем и убьем его.

И еще сказали они:

— Это южный ветер подул и уронил плод баобаба,

который убил нашего учителя; пойдемте найдем его и убьем.

Поймали они южный ветер и стали бить его. Он спросил их:

— Что я сделал, за что вы бьете меня?

Они ответили ему:

— Ты тот самый южный ветер, который уронил плод баобаба, а плод убил нашего учителя Госо. Разве не ты это сделал?

И сказал им тогда ветер:

— Разве я сделал бы это, если бы меня остановила степа?

Пошли они, нашли стену и стали ее бить. Стена спросила:

— Что я сделала, за что вы меня бьете?

Они ответили ей:

— Ты, стена, не остановила южный ветер, и ветер уронил плод баобаба, а плод убил нашего учителя Госо.

Стена сказала:

— Разве я была бы виновата, если бы крыса не прогрызла меня?

Пошли они, нашли крысу и стали бить ее. Крыса спросила:

— Что я сделала, за что вы бьете меня?

Они ответили:

— Ты, крыса, прогрызла стену, стена пропустила южный ветер, ветер уронил плод баобаба, а плод убил нашего учителя Госо.

Крыса сказала:

— Разве была бы я виновата, если бы меня съела кошка?

Пошли они, нашли кошку и стали бить ее. Кошка спросила их:

— Что я сделала, за что вы бьете меня?

Они ответили ей:

— Ты, кошка, не съела крысу, крыса прогрызла стену, стена пропустила южный ветер, ветер уронил плод баобаба, а плод убил нашего учителя Госо.

Кошка сказала им:

— Разве была бы я виновата, если бы меня связала веревка?

Пошли они, взяли веревку и стали бить ее. Веревка спросила:

— Что я сделала, за что вы меня бьете?

Они ответили ей:

— Ты, веревка, не связала кошку, кошка не съела крысу, крыса прогрызла стену, стена пропустила южный ветер, ветер уронил плод баобаба, а плод убил нашего учителя Госо.

Веревка же сказала:

— Разве была бы я виновата, если бы меня разрезал нож?

Пошли они, взяли нож и стали его бить. Нож спросил их:

— Что я сделал, за что вы меня бьете?

Они ответили ему:

— Ты, нож, не разрезал веревку, веревка не связала кошку, кошка не съела крысу, крыса прогрызла стену, стена пропустила южный ветер, ветер уронил плод баобаба, а плод убил нашего учителя Госо.

Нож сказал:

— Разве был бы я виноват, если бы меня сжег огонь?

Пошли они, взяли огонь и стали его бить. Огонь

спросил:

— Что я сделал, за что вы меня бьете?

Они ответили ему:

— Ты, огонь, не сжег нож, нож не разрезал веревку, веревка не связала кошку, кошка не съела крысу, крыса прогрызла стену, стена пропустила южный ветер, ветер уронил плод баобаба, а плод убил нашего учителя Госо.

Огонь сказал им:

— Разве был бы я виноват, если б меня потушила вода?

Пошли они, взяли воду и стали ее бить. Вода спросила их:

— Что я сделала, за что вы меня бьете?

Они ответили ей:

— Ты, вода, не погасила огонь, огонь не сжег нож, нож не разрезал веревку, веревка не связала кошку, кошка не съела крысу, крыса прогрызла стену, стена пропустила южный ветер, ветер уронил плод баобаба, а плод убил нашего учителя Госо.

Вода сказала им:

— Разве была бы я виновата, если бы меня выпил бык?

Пошли они, нашли быка и стали его бить. Он спросил их:

— Что я сделал, за что вы меня бьете?

Они ответили ему:

— Ты, бык, не выпил воду, вода не погасила огонь, огонь не сжег нож, нож не разрезал веревку, веревка не связала кошку, кошка не съела крысу, крыса прогрызла стену, стена пропустила южный ветер, ветер уронил плод баобаба, а плод баобаба убил нашего учителя Госо.

Бык сказал им:

— Разве был бы я виноват, если бы в меня впился

клещ?

Пошли они, поймали клеща и стали его бить. Клещ спросил их:

— Что я сделал, за что вы бьете меня?

Они ответили ему:

— Ты, клещ, не впился в быка, бык не выпил воду, вода не погасила огонь, огонь не сжег нож, нож не разрезал веревку, веревка не связала кошку, кошка не съела крысу, крыса прогрызла стену, стена пропустила южный ветер, ветер уронил плод баобаба, а плод убил нашего учителя Госо.

Клещ сказал им:

— Разве был бы я виноват, если бы меня съела антилопа?

Пошли они искать антилопу, увидели ее, схватили и стали бить.

Антилопа спросила их:

-— Что я сделала, за что вы меня бьете?

Они ответили ей:

— Ты, антилопа, не съела клеща, клещ не впился в быка, бык не выпил воду, вода не погасила огонь, огонь не сжег нож, нож не разрезал веревку, веревка не связала кошку, кошка не съела крысу, крыса прогрызла стену, стена пропустила южный ветер, ветер уронил плод баобаба, а плод убил нашего учителя Госо.

Антилопа ничего не ответила. Она молчала. Тогда Они сказали:

— Значит, это она уронила плод баобаба, который убил нашего учителя Госо, и мы убьем ее.

И они убили ее.

ДВА ДРУГА

Жили-были два человека. Одного звали Хали Моджа, а другого — Ниа Мбалимбали. Хали Моджа и Ниа Мбалимбали стали большими друзьями. Они договорились не оставлять друг друга в беде, и если один из них умрет, то тот, который останется, должен будет похоронить своего друга.

У каждого из них было свое занятие. Хали Моджа ловил рыбу, а Ниа Мбалимбали охотился. Но с того дня, когда началась их дружба, они делали все вместе по очереди. Один день охотились, а другой день ловили рыбу.

Однажды они отправились на охоту. Когда пришли в лес, Ниа Мбалимбали увидел льва и хотел убить его, но лев внезапно бросился и схватил его. Хали Моджа выстрелил из ружья и убил льва. Он спас своего друга от беды, и лев даже не укусил Ниа Мбалимбали.

В другой раз отправились они ловить рыбу. Поймав очень много рыбы, они хотели уже вернуться домой, но сеть Хали Моджа зацепилась за корни дерева в воде.

— Моя сеть зацепилась, что же делать? — спросил он своего друга.

—- Нырни и отцепи ее, — ответил тот.

Но когда Хали Моджа нырнул, его схватил крокодил.

— Друг мой, меня схватил крокодил, помоги мне! — закричал он.

Но Ниа Мбалимбали испугался и не помог своему другу. И Хали Моджу съел крокодил.

Да, бывают и такие дела на свете. Если к тебе когда-нибудь придет человек и захочет твоей дружбы, то не отказывайся, но узнай сначала, верное ли у него сердце.

ФИКИРИНИ И ХЕМЕДИ

Давным-давно жил в стране Пате18 портной, большой мастер своего дела. Была у него мастерская и двадцать учеников. Среди этих учеников был один по имени Фикирини.

Он был очень красив и искусен в работе. Однако у него был один недостаток: он страдал излишним воображением.

Иногда Фикирини работал очень хорошо, но когда задумывался и начинал мечтать, то работа валилась у него из рук. Хозяин знал о его рассеянности, но, ценя его умение, держал у себя. Фикирини этот, несмотря на внешнюю красоту, был в то же время очень завистливым человеком. Он любил воображать себя или всемогущим визирем или даже сыном султана: вот он идет по дороге, на нем красивое, богатое платье, шелковый тюрбан, и все встречные приветствуют его, как сына султана.

Все люди в городе знали, что Фикирини — мечтатель, и не обращали на это внимания.

Наконец Фикирини наскучило жить в городе, где люди не оказывали ему желаемого почета, и он решил уйти из этой страны и отправиться туда, где люди его не знают.