Выбрать главу

— Я дам тебе разрешение пройти во дворец, но ты должен отдать мне половину того, что получишь от султана.

Так они и порешили. Когда договор был подписан, то расписку Абу-Нуваса взял старший привратник, а расписку старшего привратника взял Абу-Нувас. Затем Абу-Нувас поднялся к Гаруну ар-Рашиду и, приветствуя его, молча сел перед ним.

— Что с тобой, Абу-Нувас? — спросил Гарун ар-Рашид.

— Я хочу получить сто палочных ударов, — ответил Абу-Нувас.

Гарун ар-Рашид очень любил Абу-Нуваса, и ему жалко было его бить, но Абу-Нувас так просил, что он взял палку и стал бить его. Но бил не больно. Когда он ударил его пятьдесят раз, Абу-Нувас достал расписку старшего привратника, показал Гаруну ар-Рашиду и сказал:

— Мы с моим другом уговорились разделить пополам все, что я получу от тебя. Я получил свои пятьдесят ударов, а остальные пятьдесят пусть получит он.

Тогда Гарун ар-Рашид приказал привести старшего привратника и дать ему пятьдесят ударов палкой.

— Это тебе наука, чтобы впредь ты не поступал так, — сказал он ему.

Горько пожалел привратник о своем договоре с Абу-Нувасом.

II

Однажды, когда осел Абу-Нуваса захотел пить и не из чего было дать ему воды, Абу-Нувас отправился к соседу попросить горшок. Взяв горшок, он вернулся домой и напоил осла. Горшок оставался у Абу-Нуваса три дня. А на четвертый день он положил в него маленький горшок и отнес соседу. Сосед взял горшок, заглянул внутрь и, увидев маленький горшок, воскликнул:

— Это не мой!

— Но я не вор, я не хочу брать чужого, — ответил Абу-Нувас, — твой горшок родил у меня, и это его ребенок.

Сосед очень обрадовался и подумал: «Какой счастливый дом у Абу-Нуваса. Там рождаются даже горшки».

Когда на третий день Абу-Нувас снова пришел за горшком, сосед дал ему его, но Абу-Нувас не вернул горшка. Тогда сосед прише^ к нему сам.

— Горшок твой умер, — сказал Абу-Нувас.

— Как, разве горшок может умереть? — воскликнул сосед.

— А разве может он рожать? — спросил Абу-Нувас.

— Да, — ответил сосед.

— Так вот, все, что рождается, — умирает, — сказал Абу-Нувас.

Сосед спросил у ученых людей, и они подтвердили это.

Так горшок и остался у Абу-Нуваса.

Утром бедняк встретил купца и сказал ему:

— Бвана, ты очень помог мне вчера, я получил очень вкусную приправу — запах жареного мяса, и насытился.

— А! Вот почему мое жареное мясо было без запаха!— воскликнул купец. Он пошел пожаловался Гаруну ар-Рашиду, и тот приказал бедняку уплатить двенадцать рупий.21

Бедняк отправился домой, горько плача, так как денег у него не было. По дороге он встретился с Абу-Нувасом и рассказал ему все. Абу-Нувас достал двенадцать рупий, дал бедняку и сказал:

— Эти деньги ты отдашь купцу, но не отдавай их до моего прихода.

Утром купец и бедняк пришли к Гарун ар-Рашиду.

— Я пришел уплатить купцу деньги, — сказал бедняк,— но ведь я не ел мяса, я только вдыхал запах.

В это время пришел Абу-Нувас, и ему рассказали, в чем дело.

— Где твои двенадцать рупий, бедняк? — спросил Абу-Нувас.

— Вот они, — ответил тот, протягивая деньги.

Абу-Нувас взял их и подозвал купца, чтобы отдать ему.

Когда тот хотел взять деньги, Абу-Нувас сказал:

— Подожди!

Потом бросил деньги на пол и сказал:

— Ты слышишь звон этих монет? Возьми его себе. Бедняк ведь ел не мясо, а только запах.

Купец ничего не мог возразить на это. А Абу-Нувас отдал деньги бедняку, и тот с радостью отправился домой.

СКАЗКИ ГАНДА

СОВЕТ СУМАСШЕДШЕГО

Однажды в давние времена послал царь за Валукагой, своим старшим кузнецом. Он дал ему много кусков железа и сказал:

— Я хочу, чтобы ты сделал для меня настоящего человека, который мог бы ходить и говорить, имел бы кровь и разум.

— Хорошо, господин мой, — ответил Валукага и, поклонившись царю до земли, пошел домой.

Принес Валукага железо домой, но не знал, как выковать настоящего человека, — ведь на всей земле не было еще кузнеца, который мог бы это сделать.

Пошел Валукага по всем своим друзьям просить у них совета: ведь он не мог сказать царю, что отказывается выполнить его повеление, так как его сочли бы бунтовщиком и тотчас же наказали. Но ни один из друзей не мог дать ему совета.

В большой тревоге пошел Валукага обратно домой. По дороге он случайно встретился с человеком, которого некогда хорошо знал и с которым был в дружбе. Человек этот давно уже потерял рассудок и жил теперь совсем один в лесу. Валукага не знал об этом, но при встрече все сразу понял.

Безумец вежливо поздоровался с кузнецом, и Валукага вежливо ответил на его приветствие. Больной спросил:

— Откуда ты идешь?

Помедлив немного, кузнец ответил:

— Я иду из-за холма. Я ходил просить совета, как мне поступить: царь дал мне много кусков железа и велел превратить их в настоящего человека; а как это сделать, я не знаю.

Тогда друг Валукаги дал ему такой совет:

— Пойди к царю и скажи ему: «Если ты хочешь, чтобы я сделал человека быстро и хорошо, то вели всем багандцам сбрить себе волосы и сжечь их, чтобы получилась тысяча тюков угля. Кроме того, мне нужна вода для охлаждения железа, поэтому вели багандцам наплакать столько слез, сколько нужно, чтобы наполнить сто кувшинов».

Поблагодарив за совет, Валукага пошел прямо к царю и сказал то, что велел ему бедный больной друг. Он сказал, что древесный уголь и речная вода не годятся для того, чтобы сделать настоящего человека.

Царь выслушал кузнеца и тотчас же велел багандцам сбрить волосы и превратить их в уголь, а также наплакать сто кувшинов слез.

Но когда все волосы были сожжены, то не получилось даже и тюка угля, а слез хватило лишь для двухтрех кувшинов. Когда царь увидел, что он не может собрать столько угля и воды, он послал за Валукагой и сказал ему:

— Оставь работу, ведь ты не можешь сделать человека, потому что у нас нет достаточно угля и воды.

Спасенный таким образом Валукага поблагодарил царя и сказал:

— Я просил тебя достать волос и слез, то есть сделать то, что выше твоих сил, но и ты, господин мой,

дал мне работу, которая выше моих сил: никогда ни один кузнец не делал еще из железа человека с кровью и разумом, который мог бы ходить и говорить.

Царь рассмеялся и сказал:

— Умный ты человек, Валукага! То, что ты говоришь,— справедливо.

Отсюда идет поговорка: «Если безумный дает тебе хороший совет, то следуй ему, и ты не пожалеешь». Ведь в конце концов именно безумный человек дал Ва-лукаге мудрый совет, а его умные друзья ничем не помогли ему.

КОШКИ И ДОМАШНЯЯ ПТИЦА

Было такое время, когда домашняя птица господствовала над дикими кошками, повелевала ими, как слугами, и заставляла добывать для себя пищу. Птицы брали себе четыре пятых всего, что только кошкам удавалось раздобыть. Кошкам это не нравилось, и они не раз бунтовали, но птицам всегда удавалось усмирить их: они грозили сжечь кошек пламенем своих гребешков.

Но однажды в доме кошек погас огонь, и кошка-мать послала самого младшего в семье за огнем к птицам. Пришел котенок в дом к птицам и увидел, что петух совершенно пьян и спит мертвым сном, а никого больше в доме нет. Котенок хотел разбудить петуха, но тот не просыпался. Побежал он домой к своей матери и рассказал все как есть. Мать велела ему взять пучок сухой травы и снова пойти в дом к птицам.

— Приложи траву к гребешку петуха и принеси огня, — сказала она сыну.

Котенок так и сделал. Прибежал в дом к петуху, который все еще спал, осторожно подошел к алому гребешку и приложил к нему траву. Но трава не загоралась. Котенок снова побежал домой и на этот раз вернулся вместе со своей матерью, которая не поверила, что сын сделал все так, как она ему велела. Кошка тихонько подошла к спящему петуху и сама осторожно коснулась гребешка пучком травы, но трава не загоралась. Она подула на траву, но ни единой искорки не вылетело. Тогда она решилась дотронуться рукой до гребешка— жжется ли он? К великому удивлению кошки, гребешок оказался совершенно холодным, хотя и был красный, как огонь.