— Фаджимата, Фаджимата, Магиа, открой мне дверь, чтобы я мог войти, чтобы я мог выйти, Магиа, Открой мне дверь, чтобы я мог войти, слон города.
'Слон города — то есть самый сильный человек,
Но девушка сказала:
— Нет, я знаю тебя, ты гиена.
Тогда гиена отправилась к льву. Лев дал ей средство от шепелявости, и она возвратилась и сказала:
— Фацимата, Фацимата, Магира, открой дверь, чтобы я мог войти, чтобы я мог выйти, слон города.
И вот девушка открыла дверь, а гиена схватила ее и проглотила. Когда старший брат девушки пришел домой из леса, он сказал:
— Фацимата, Фацимата, Магира, открой мне дверь, Магира, открой дверь, чтобы я мог войти, чтобы я мог выйти, слон города.
Но молчание было ему ответом. И так он сделал три раза, а затем силой открыл дверь, вошел, но не увидел девушки. Тогда он вышел, взял свою калебасу и отправился в путь; пришел он ко входу в берлогу гиены и увидел там девичьи бусы и одежду.
«Это сделала гиена», — догадался он и пошел дальше. А там был пруд, где все лесные звери окрестных мест пили воду. И другой воды здесь не было. Пошел он к тому пруду, взял свою волшебную калебасу и вычерпал всю воду. А потом пошел, влез на дерево и уселся там. И вот прошло стадо слонов пить воду. Тогда он сказал:
— Эй, слон, куда ты идешь?
— Я направляюсь к воде Лади, — ответил слон.
— Вода Лади высохла. Если ты дашь мне ту, что съела мою сестру, то я дам тебе воду Лади, — сказал охотник.
Тогда слон отрыгнул траву, которую он съел:
— Хаб! Ты видишь, что я съел. В животе у меня только желудок.
И слон пошел и лег, тяжело дыша. Подошло стадо буйволов, и юноша сказал:
— Ты, буйвол, куда ты идешь?
— Я иду к воде Лади, — ответил тот.
— Вода Лади высохла. Если ты дашь мне ту, что съела мою сестру, то я дам тебе воду Лади,— сказал охотник.
И буйвол ответил:
— Хаб! Смотри, что я ел, внутри у меня ничего нет, кроме желудка.
И какое бы стадо лесных зверей ни проходило, было так: он спрашивал их, и они отвечали ему, шли к устью пруда, ложились и тяжело дышали. И так было, пока не прошли все звери леса. Оставалось только стадо гиен. Наконец подошли и они; гиена, которая съела его младшую сестру, шла впереди; она торопилась пойти попить воды. И охотник сказал:
— Ты, гиена, куда ты идешь?
— Я иду к воде Пяди,— ответила гиена.
— Вода Лади высохла. Если ты дашь мне ту, которая съела мою сестру, я дам тебе воду Лади, — сказал охотник.
Гиена молчала. Он повторил эти слова три раза, она не отвечала. Тут подбежал лев, схватил ее и разорвал на две части, и девушка вышла. И лев сказал:
— Смотри, вот твоя сестра.
И тогда юноша вылил воду для них, потому что он нашел свою сестру живой. И все звери леса бросились к воде пить, большие топтали маленьких, и многие умерли. А юноша спустился с вершины и собирал мясо, пока не устал. Он пошел в другое селение и позвал на помощь людей, и они также собирали мясо и даже оставили его. Вот так было.
НАМИДЖИ-МИДЖИН-МАЗА И ЛЕСНОЙ ИСПОЛИН
Эта сказка о лесном исполине и о человеке по имени Намиджи-Миджин-Маза, что означает «Силач среди мужчин». Вот эта сказка. Пусть она придет, пусть она пройдет.
Жил-был некий человек по имени Намиджи-Миджин-Маза. Всякий раз, как он приходил из леса, то обычно приносил дерево, бросал его и говорил:
— Я Намиджи-Миджин-Маза.
Жена же его отвечала:
— Ну перестань говорить, что ты Намиджи-Миджин-Маза; если бы ты увидел Намиджи-Миджин-Мазу, ты бы убежал.
Но он говорил:
— Неправда это.
И так бывало всегда, когда он приносил дерево.
Однажды жена его пошла за водой. Подошла она к колодцу и увидела там кожаный колодезный черпак, такой тяжелый, что только десять человек могли бы поднять его. Она пришла, но ей не удалось зачерпнуть воды. Тогда она пошла домой и встретила одну женщину, которая сказала:
— Куда ты идешь с ведром без воды?
— Я пришла и увидела там черпак, — ответила она. — Я не могла поднять его; поэтому я оставила его и возвращаюсь домой.
А эта вторая женщина была с сыном, и она сказала:
— Вернемся, чтобы ты смогла набрать воды.
— Хорошо, — ответила первая.
И вот они возвратились вместе к колодцу. Женщина, у которой был сын, велела мальчику поднять кожаный черпак и достать воды. Мальчик же был маленький, его еще носили на спине. Однако он поднял этот черпак, опустил его в колодезь и достал воды. Наполнили они большие сосуды, помылись, постирали свои одежды и взяли воду, чтобы идти домой. Тут жена Намиджи-Миджин-Мазы удивилась. Она увидела, что та женщина, у которой был мальчик, повернула и пошла в лес. Тогда жена Намиджи-Миджин-Мазы спросила:
— Куда ты идешь?
— Я иду к себе домой, — ответила та.
— А разве это дорога в твой дом?
— Да,—сказала женщина.
— Чей же этот дом? — спросила жена Намиджи-Миджин-Мазы.
— Дом Намиджи-Миджин-Мазы, —сказала женщина.
Жена промолчала, а когда пришла домой, то рассказала все своему мужу. Он сказал:
— Завтра возьми меня с собой.
Она воскликнула:
— Аллах! Да поможет он нам завтра!
На рассвете он проснулся первым, взял оружие, с которым ходил на охоту, и разбудил жену свою.
— Вставай, — сказал он, — пойдем, поведи меня, чтобы я мог увидеть Намиджи-Миджин-Мазу.
Та встала, подняла большой сосуд для воды и пошла впереди. Он шел за ней, пока они не пришли к источнику. Когда они подошли, жена Намиджи-Миджин-Мазы пришла туда вместе с сыном. Они приветствовали ее, а жена указала своему мужу на черпак и сказала:
— Подними, достань мне воды.
Он рассердился, пошел, поднял черпак и опустил его в колодезь; на черпак потянул его, и он чуть не упал в колодезь; но маленький мальчик схватил его вместе с черпаком, вытащил и бросил на землю. Затем мальчик поднял черпак, опустил в колодезь и достал воды. Женщины наполнили свои сосуды. Потом жена сказала:
— Ты говорил, что хочешь увидеть Намиджи-Миджин-Мазу. Ты видел его жену и сына. Если хочешь, ступай с ними, я не пойду.
— Не ходи с нами, — сказала мать мальчика.
Но он ответил:
— Я пойду.
—- Как знаешь, — ответила та, и они отправились в путь. Когда они пришли, она показала ему большой амбар, и он спрятался там. Хозяина дома не было, он ушел в лес. Она сказала:
— Ты видишь, он ушел в лес; смотри не шевелись, когда он придет.
Он сидел там до вечера. Пришел хозяин дома и сказал:
— Я чувствую запах человека.
Жена его сказала:
— Разве здесь есть еще какой-нибудь человек? Может быть, это я?
И так всякий раз, когда он повторял, что чувствует запах человека, она отвечала:
— Разве здесь есть еще какой-нибудь человек? Не я ли это? Не хочешь ли ты съесть меня? Ведь здесь нет никого, кроме меня.
А он был великан, и слова его были подобны буре; а съедал он по десять слонов. Когда рассвело, он закусил одним слоном и отправился в лес. Если бы он увидел того человека, он убил бы его. А тот скрывался в амбаре. Женщина, хозяйка дома, сказала ему:
— Не шевелись, пока он не заснет. Если увидишь, что темно — значит, он не спит; если увидишь свет— значит, он уснул; тогда выходи и беги.
И лишь только он увидел, что там стало светло, как днем, то вышел и побежал. Так он бежал, и бежал, и не останавливался, пока не взошло солнце. Когда великан проснулся, он сказал:
— Я чувствую запах человека, я чувствую запах человека.
Он встал и побежал вслед за человеком. А тот человек тоже бежал и наконец встретил людей, которые расчищали целину. Они спросили его, что случилось. И он сказал:
— Один человек гонится за мной.
— Стой здесь, пока он не придет, — посоветовали они.
Прошло немного времени, и пронесся ветер, поднятый великаном, подхватил их и бросил на землю. И человек сказал: