— Юноша, который взял мою соль,
— Какую соль?
— Соль, которую человек с табаком дал мне.
— Какой человек с табаком?
— Человек с табаком, который взял мое масло.
— Какое масло?
— Масло, которое девушка фульбе дала мне.
— Какая девушка фульбе?
— Девушка фульбе, которая съела мою просяную муку.
— Какую просяную муку?
— Просяную муку, которую жнецы дали мне.
— Какие жнецы?
— Жнецы, которые взяли мой серп,
— Какой серп?
— Серп, который кузнецы дали мне.
— Какие кузнецы?
— Кузнецы, которые убили моего маленького скорпиона.
— Какого маленького скорпиона?
— Маленького скорпиона, которого мой отец дал мне в дорогу.
Тогда главный мясник взял двух рабов, мужчину и женщину, и дал их ему. Получив двух рабов, мальчик вернулся в дом своего отца и сказал:
— Путешествие было удачным, я вернулся с двумя рабами, которых получил за одного маленького скорпиона.
О ЛОВКОСТИ
Это сказка о ловкости. Вот она.
У одного царя было три сына. Как-то раз собрал царь всех своих приближенных и сказал, что хочет узнать, кто из его сыновей самый ловкий. Недалеко от дворца рос огромный баобаб. У этого баобаба и должны были царские сыновья показать свою ловкость. Сел старший из сыновей на коня и поскакал к баобабу. Приблизившись, он пронзил дерево своим копьем так, что копье прошло насквозь. А сам он вместе со своим конем проскочил сквозь это отверстие. За старшим сыном поскакал второй. Приблизился он к баобабу, поднял своего коня на дыбы и перепрыгнул через баобаб. Наконец настала очередь младшего сына. Прискакал он к баобабу и вырвал его из земли вместе с корнями.
Кто же из них самый ловкий?
КАК ДОДО НАПУГАЛ ЖАДНОГО ЧЕЛОВЕКА
Это сказка об одном жадном человеке, его сыне и Додо.31
Однажды скупой человек взял быка и сказал сыну, что зарежет быка только там, где не будет никого, даже мухи.
И вот они пришли в глубь леса, и скупой человек велел сыну бросить кусок старого, гнилого мяса, чтобы посмотреть, не слетятся ли на него мухи. Мухи не прилетели. Тогда жадный человек зарезал быка, снял с него шкуру и собрал мясо. Затем он взобрался на дерево и вдали увидел что-то красное, похожее на огонь. На самом деле это был рот Додо. Скупой человек сказал сыну::
— Там, вдали огонь, пойди туда и принеси мне его.
Пришел мальчик к огню и постучал: «Стук-стук-стук»,
— Кто там? — спросил Додо.
И мальчик ответил:
— Мой отец просит тебя прийти к нему.
Взял Додо свой огромный кожаный мешок для хранения мяса и пошел с мальчиком к его отцу. Пришел Додо к скупому человеку и спросил:
— Это ты звал меня?
— Да, я, — ответил напуганный скупой. Он сделал вид, что пригласил Додо к себе на пир, и дал ему часть бычьего мяса. А Додо положил это в свой мешок и сказал:
— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?
Тогда жадный человек дал Додо другую часть быка. Положил Додо и ее в свой мешок и сказал:
— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка'?
Тогда жадный человек разрезал быка пополам и дал одну половину Додо. Тот и это положил в свой мешок и сказал:
— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?
Пришлось жадному человеку отдать Додо оставшееся мясо. А Додо положил его в свой мешок и снова сказал:
— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?
У жадного человека остались только шкура, копыта и голова быка. Собрал он все это и отдал Додо. Додо положил их в мешок и опять сказал:
— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?
— Но у меня нет больше мяса, — сказал жадный человек.
— А ты сам? — сказал Додо.
Но жадный человек схватил своего сына и отдал его Додо. Засунул Додо мальчика в мешок и опять сказал:
— Разве друг приглашает к себе на пир своего друга из-за такого маленького кусочка?
— У меня же ничего больше не осталось! — воскликнул жадный человек.
— Ты сам тоже мясо, — сказал Додо, схватил жадного человека и засунул в свой мешок. Затем Додо достал из мешка мальчика и приказал ему сторожить мешок, а сам пошел за дровами. Как только Додо ушел, мальчик достал нож и разрезал мешок. Отец его вышел из мешка, и они убежали, а мясо оставили Додо.
Вернувшись домой, жадный человек и его сын раскаялись в своей жадности и сказали, что, если увидят на дороге человека и он даже не подойдет к ним, все равно они поделятся с ним своими запасами.
ПРИКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОСТЯКА
Жил когда-то холостяк, не было у него жены. Отправился он на свое поле и обработал его. Но когда он ушел домой, пришла черепаха и воскликнула:
— О поле холостяка, приподымись в беспорядке!
И поле приняло такой вид, как будто его и не обрабатывали.
На следующий день пришел холостяк на поле.
«Кто это сделал? Ну ладно. Спрячусь-ка я и посмотрю, кто портит мое поле», — решил он.
Обработал он снова поле, а потом спрятался з кустах и стал ждать. Через некоторое время пришла черепаха и воскликнула:
— О поле холостяка, приподымись в беспорядке!
И поле приняло прежний вид.
Тогда холостяк схватил мотыгу и начал бить черепаху по спине.
— О холостяк, отпусти меня, отпусти меня!— взмолилась черепаха. — Я дам тебе жену.
Холостяк отпустил ее.
— Ступай свяжи сноп из стеблей, — велела черепаха.
И когда холостяк принес сноп, сказала:
— Теперь полезай внутрь снопа, я понесу тебя.
Так холостяк и сделал.
Принесла его черепаха в город, где жили одни женщины и не было мужчин, и развязала сноп.
Увидели женщины холостяка, обрадовались и отвели его к царице. Царица дала ему рубаху, шаровары, тюрбан, коня и другие прекрасные вещи, какие должны быть у царя, и вышла за него замуж.
Однажды царица сказала ему:'
— Я отправляюсь на войну. Вот маленькая корзинка с крышкой, ты не должен открывать ее. Все в этом дворце принадлежит тебе, за исключением этой корзинки. Если ты откроешь ее, с тобой случится несчастье!
И она уехала.
Оставшись один, он решил:
«Ведь в этом дворце все мое, дай-ка я открою корзинку».
Но только он приподнял крышку, как очутился на своем поле, и не было у него ничего, кроме кожаной набедренной повязки и мотыги.
— Где же мне найти другую черепаху, чтобы вернуться назад? — заплакал он.
Отправился холостяк в кустарник, нашел там молодую черепашку, взял ее и сказал:
— Я обработаю поле, а ты должна прийти и сказать: «О поле холостяка, приподымись в беспорядке!» — тогда я схвачу мотыгу и начну бить тебя, а ты скажешь: «Отпусти меня, отпусти меня, я дам тебе жену!»
Когда черепашка сделала, как ей было приказано, холостяк сказал:
— А теперь вели мне принести сноп!
Черепашка исполнила приказ. Связал он сноп, залез в него и приказал ей нести его. Но черепашка была слабая, она еле-еле тащила холостяка и при этом громко вздыхала. Вскоре навстречу ей попалась гиена.
— Что это ты несешь, черепашка?
— Холостяк сказал, что я должна нести его, — ответила та.
— Положи-ка его, я его съем, — сказала гиена.
Сбросила черепашка с себя сноп, а гиена развязала
его и съела холостяка.
АУТА И ЕГО ЖЕНА
У одного богатого человека были три сына — старших он любил, а младшего не любил.
Перед смертью позвал он старшего сына и сказал:
— Когда я умру, не бери из моих богатств ничего, возьми только старую овцу.
— Вот еще, тут такие богатства, а что я буду делать со старой овцой? — ответил старший.