Выбрать главу

— Я посадил сноп соломы, что ты дал мне, и принес тебе то, что выросло, — ответил Мудрее царя.

Тогда царь велел привести двух коров и дать их Невидящему и Дару бога, а Мудрее царя дать быка.

На следующий год Невидящий принес царю двух телят, и Дар бога принес царю двух телят. А Мудрее царя перекинул через плечо топор, пришел к царю, влез на дерево, которое росло у царского дворца, и начал его рубить.

Царь сказал:

— Невидящий и Дар бога принесли мне каждый по два теленка, а где же Мудрее царя?

— Он рубит дрова, — ответили слуги царя.

— Эй ты, Мудрее царя, — сказал царь, — что ты делаешь там, на дереве?

— Я рублю дрова для моего, отца, который родил меня,— ответил Мудрее царя.

— Что ты такое говоришь? Разве мужчина может родить ребенка? — воскликнул царь.

— О, так ты знаешь, — сказал Мудрее царя, -г- что мужчина не может родить ребенка. Однако ты дал мне быка и хочешь, чтобы он родил двух телят.

Царь рассердился.

-— Что мне делать с этим парнем? — спросил он.

И придворные посоветовали:

— Убей его. Дай ему богатые одежды, вышитый тюрбан и хорошего коня. А сыну своему дай старые одежды, старый тюрбан и хромого коня. Отправь их, в лес и прикажи разбойникам убить того, кто будет одет в богатые одежды. Так как это будет Мудрее царя, то его и убьют.

Царь согласился с ними и сделал так.

А Мудрее царя послал вперед человека с десятью калебасами пива и с десятью калебасами воды. И когда царский сын и Мудрее царя догнали этого человека, то Мудрее царя сказал:

— Давай напьемся воды.

Мудрее царя взял калебасу с, пивом и дал ее сыну царя, а сам пил воду. Проехав немного вперед, Мудрее царя опять захотел пить, и, как в первый раз, Мудрее царя пил воду, а сын царя пил пиво. Захмелел царский сын и занемог. Тогда Мудрее царя сказал:

— О сын царя, тебе плохо, но я не оставлю тебя в беде. Возьми мои богатые одежды, мой вышитый тюрбан, моего коня, мне же отдай твои одежды и хромого коня.

Обменялись они одеждой и конями и поехали дальше. Так они доехали до того места, где прятались разбойники. Разбойники напали на них, и сын царя был убит. А Мудрее царя прискакал ко дворцу, приветствовал царя и сказал:

— Разве есть равный мне?

И царь ответил:

— Есть, это я.

Он вскочил, чтобы схватить Мудрее царя, но тот превратился в лягушку. Тогда царь превратился в змею и хотел проглотить лягушку, но Мудрее царя обернулся мышью. Царь превратился тогда в кота. Но мышь стала птицей, которая полетела ввысь. Тогда царь превратился в ястреба и стал нагонять птицу. Подлетела птица к старой женщине, влетела в ее глаз и стала зрачком. Ястреб же стал бровью, и до сих пор зрачок глаза не выходит из своего укрытия, чтобы не схватила его бровь, которая стережет его.

ГЛУПЫЙ МАЛЬЧИК

Жила на свете женщина. Был у нее сын — глупый, бестолковый, не похожий на других детей. Однажды мать послала его купить иголку. Он купил иголку, а по дороге домой встретил приятеля с корзиной, полной отрубей, и спросил его:

— Куда бы мне положить иголку?

— Положи в мою корзину, — сказал тот.

Положил мальчик иглу в корзину, а подойдя к дому,

хотел взять ее, но не нашел и вернулся домой ни с чем,

— Где игла? — спросила мать.

— Я положил ее в корзину с отрубями, а потом не мог там найти.

— Какой ты недогадливый, — сказала мать. — Почему ты не воткнул иглу в рукав своей рубашки? Тогда ты не потерял бы ее.

В другой раз женщина послала сына за маслом:

— Иди, да поскорей возвращайся!

Купил мальчик масла, положил его в рукав своей рубашки и отправился домой. А пока он шел, масло таяло, капало на землю, и принес он домой совсем мало.

— Где масло? — спросила мать.

— Оно вытекло, только немного осталось у меня в рукаве.

Мать очень рассердилась и закричала:

— Нужно было положить масло в кувшин, тогда ты принес бы его мне. В другой раз так и сделай.

Через несколько дней женщина попросила сына принести от соседей щенка. Взял мальчик щенка, положил его в кувшин и плотно закрыл. Дома мать спросила;

— Где же щенок?

— В кувшине.

— Открывай скорее, — испугалась мать.

Открыли они кувшин и нашли мертвого щенка. Мать

воскликнула:

— Ох, и глуп же ты! Нужно было привязать щенку на шею веревку и говорить ему: «Иди, иди!»

Однажды мальчик отправился за мясом. Купил он мясо, перевязал его веревкой и потащил за собой, приговаривая: «Иди, иди!» Учуяли собаки запах мяса, побежали за мальчиком и съели все; приволок он домой одни кости.

— Где мясо? — спросила мать.

— Вот оно.

— Да ты и впрямь болван! — закричала мать.— Что ты называешь мясом? Старые кости?

— Но ты же сама меня послала, — обиделся сын,

А женщина опечалилась и сказала:

— Больше я никуда не буду тебя посылать.

СКАЗКИ ФУЛЬБЕ

НАХОДЧИВЫЙ ЛИС

Лев, лис и гиена жили в большой дружбе. Отправились они раз вместе на охоту, поймали осла, зайца и антилопу.

Лев сказал гиене:

— Раздели добычу между нами*

— Осла — тебе, зайца — лису, антилопу — мне,— отвечала гиена.

Оторвал ей лев голову и обратился к лису:

— Видишь, как плохо разделила гиена? А ты что скажешь?

— О хозяин леса! — воскликнул лис. — Осел — вам на завтрак, антилопа — вам на обед, а заяц —на ужин.

— Кто посоветовал тебе так разделить добычу? — спросил лев.

И лис ответил:

— Мне дала совет голова гиены, которая отделилась от ее тела.

СТРАННЫЙ ВОР

Забрался однажды вор среди ночи в амбар, увидел там много тонких длинных кусков мяса и поднял крик. Прибежал хозяин амбара и увидел вора. На помощь хозяину подоспели люди, схватили вора и спросили его:

— Почему ты кричал так громко?

— Я расскажу вам, в чем дело, — ответил вор. — Начал я воровать с детства. И нет на свете такой вещи,' которой бы мне не доводилось видеть. А такие тонкие длинные куски мяса я увидел в первый раз. Вот я и закричал от удивления.

Услышали люди этот рассказ и рассмеялись. А хозяин амбара отпустил вора, дал ему немного мяса, И тот пошел своим путем, и все провожали его веселым смехом.

КАК ЛИС ОБМАНУЛ ГИЕНУ

Рассказывают, что однажды лис, изнемогая от жажды, подошел к колодцу. А в колодце была веревка с двумя ведрами на концах. Уселся лис в верхнее ведро и спустился вниз, а второе ведро поднялось.

Напился лис воды, а вылезти не может. Заглянула в колодец гиена и увидела в воде луну и лиса, сидящего на дне. Гиена спросила:

— Что ты там делаешь?

А лис указал на отражение луны и сказал:

— Я ем половину этого сыра, а вторая половина останется для тебя.

— Как же мне спуститься?

— Сядь в ведро, — ответил лис.

Под тяжестью гиены верхнее ведро опустилось вниз, а ведро1 с лисом поднялось наверх. Так лис выбрался из колодца, а гиену оставил там.

Хитрый всегда обманывает глупого и покидает его в беде.

ГЛУПАЯ ГИЕНА

Завязла гиена в грязи, и три дня ей нечего было есть. Мимо проходила обезьяна. Гиена попросила ее помочь ей выбраться из грязи. Но обезьяна сказала:

— Ведь если я помогу тебе, ты съешь меня.

Гиена поклялась, что она не сделает этого. Тогда обезьяна помогла ей, а потом сказала:

— Теперь отпусти меня.

— Как бы не так, — ответила гиена. — Я три дня ничего не ела, как же я тебя отпущу?

В это время из своей норы вылез бурундук и сказал гиене:

— Дайте-ка мне пройти между вами.

Гиена выпустила обезьяну, та быстро влезла на высокое дерево, а бурундук спрятался в нору.