Увидел все это Усикулюми, вышел один на открытое место и крикнул:
— Эй вы, бросайте в меня ваши копья!
И начали воины его отца метать в него копья, но ни одно копье не попало в юношу, и продолжалось так до захода солнца. А случилось это потому, что чудовище сделало Усикулюми, сына Хлокохлоко, неуязвимым. И обессилели воины отца. Тогда схватил Усикулюми свое копье и убил их вместе с отцом.
Забрал Усикулюми, сын Хлокохлоко, весь скот, взял свою мать и ее сестру и ушел со своим войском из той страны.
Как Усикулюми, сын Хлокохлоко, нашел себе жену
Жила-была Зембени — огромная женщина, и были у нее две дочери, которые славились красотой среди людей той страны.
Сама же Зембени ела людей. Когда были съедены все люди той страны, Зембени схватила одну из своих дочерей, вырвала у нее щеку, сварила и съела. Но мясо оказалось очень горьким, и она не стала есть дочерей своих.
Однажды пришел в ту страну юноша, сын вождя, по имени Усикулюми. Он пришел выбрать себе жену из дочерей Зембени. Самой Зембени не было в это время дома, она ушла охотиться. Увидел Усикулюми девушек и полюбил их, потому что они и вправду были очень красивы. Девушки тоже полюбили Усикулюми, — ведь он был достойный сын вождя. Много слез пролили они из-за него и сказали:
— Зачем только ты пришел сюда? Мы боимся за тебя, ибо наша мать ест людей. Куда мы спрячем тебя?
И одна из них сказала:
— Посмотри на мою щеку — это сделала моя мать. Мы не знаем, куда спрятать тебя.
Долго думали они, что делать, и решили наконец вырыть яму в хижине и посадить туда Усикулюми. Так и сделали. Закрыли сверху яму и сели на нее.
На закате появилось вдалеке облако пыли. Это шла домой Зембени. Видно ее было издалека, потому что один палец на ее ноге был очень длинный и подымал облако пыли, когда она шла.
И вот показался сначала палец, а потом и сама Зембени. Вошла она в дом и засмеялась.
— Чем это здесь так вкусно пахнет сегодня? Я поищу вокруг, поднимитесь с циновок! — сказала она.
Но дочери рассердились и отказались встать, а одна из них сказала:
— Мы не знаем, что ты-хочешь найти, в хижине никого нет. Мы не знаем, что ты хочешь еще сделать с нами. Ты уже изуродовала нас.
Зембени оставила их в покое и пошла спать.
Утром она опять ушла на охоту. Когда пыль вдали рассеялась, девушки поняли, что мать ушла далеко. Они открыли яму и помогли Усикулюми выбраться из нее. И одна из девушек сказала:
— Пошли.
Но та, у которой была вырвана щека, ответила:
— О дитя моего отца, иди одна. Я не могу пойти с вами. Ты же видишь, как я изуродована. Идите, а я останусь. Пусть моя мать прикончит меня!
И отправился Усикулюми с одной девушкой. Они пошли в тростник, где Усикулюми оставил своих собак, когда шел в дом к этим девушкам. Отыскал он своих собак, взял их с собой, и они пошли дальше. Так шли они до захода солнца и, когда наступила ночь, продолжали свой путь, потому что боялись расположиться на отдых, боялись, что Зембени настигнет их в пути.
Наступило утро, но они шли все дальше, хотя и очень устали.
А Зембени, вернувшись домой, нашла только одну дочь. Она отправилась в погоню за второй дочерью и шла всю ночь не останавливаясь.
В полдень Усикулюми и девушка увидали облако пыли и поняли, что это Зембени догоняет их. Тогда девушка воскликнула:
— Вот она, Зембени! Она догоняет нас. Куда нам спрятаться?
Увидали они высокое дерево, побежали к нему и забрались наверх, а собаки Усикулюми остались внизу.
Пришла Зембени с топором. Взглянула наверх и увидала Усикулюми и свою дочь, сидящих там. Не говоря ни слова, стала она рубить дерево. Набросились на нее собаки Усикулюми, и, пока она рубила дерево, стали они ее рвать и кусать. Когда же послышался треск и дерево закачалось, собаки набросились на Зембени с остервенением. Разорвали они ее на части, одна схватила ногу, другая руки, и так растащили они все члены ее тела. Закачалось дерево, но не упало, а укрепилось на своем месте. Зембени поднялась, все члены ее соединились, и, взяв топор, она снова начала рубить дерево. Снова затрещало дерево, снова собаки набросились на Зембени и разорвали ее на куски. Каждая собака утащила свой кусок к реке или скале и растерла в порошок мясо ее, И так умерла Зембени.
А Усикулюми и девушка слезли с дерева и пошли своей дорогой. Когда пришли они домой, обрадовались все люди его племени. Зарезали они быков и устроили пир. И спрашивали все Усикулюми:
— Где взял ты такую прекрасную девушку себе в жены? Мы думали, что ты умер!
ДВА БРАТА
Отправились два брата, старший и младший, охотиться. И нашли они старые горшки, стоявшие в ряд. Испугался старший брат, а младший перевернул все горшки один за другим. Из последнего горшка выскочила старушка, и сказала она старшему брату:
— Проводи меня.
Но старший отказался. Тогда сказала она младшему:
— Проводи меня!
Младший согласился, и они отправились в страну, где жила эта старушка. А старший пошел за ними. И шли они долго. Наконец пришли в страну, где росло огромное дерево. И сказала старушка младшему брату:
— Сруби это дерево.
Младший срубил его, и вышло из того дерева множество скота. Вышел баран, вышла коза, а затем вышел белый вол.
Забрали братья скот и погнали его к себе домой, а старушка осталась.
Шли братья пустыней безводной, и пришли они к пропасти. И сказал старший брат:
— Обвяжи меня веревкой и спусти в расщелину, чтобы я мог напиться, ибо здесь нет спуска.
Обвязал младший брат старшего веревкой и спустил в расщелину. Старший брат напился воды, а другой снова поднял его наверх. Потом младший брат тоже попросил спустить его в расщелину напиться воды. Старший обвязал его веревкой и спустил в пропасть, но не поднял его, а оставил там. Сам же погнал скот домой. Когда пришел он домой со скотом, мать и отец спросили его:
— Где же младший твой брат?
И он ответил:
—- Он пошел первым домой, а я отправился со старухой, которая одарила меня скотом.
Наутро прилетела птица и сказала:
— Чийо, чийо, чийо, дитя ваше брошено в воду!
Услышали ее люди и говорят:
— Слышали, что сказала птица? Идем за ней, она кричит, как птица иньони, которая зовет людей к ульям.
Мать и отец пошли за птицей, а та летела впереди и все время пела:
— Чийо, чийо, ваше дитя брошено в воду!
Привела их птица к тому месту, где братья спускались пить воду. Слетела птица вниз и закричала оттуда. Заглянул отец в расщелину и, увидав там своего сына, воскликнул:
— О, кто спустил тебя туда?
И юноша ответил:
— Оставил здесь меня брат, когда я пил воду. Я его первого спустил напиться, а затем поднял. Он же меня спустил и оставил здесь. Он не хотел перевертывать горшки. А когда я сделал это, вышла старушка и попросила, чтобы он проводил ее, но он отказался. Я же отправился с этой старушкой, и она велела мне срубить дерево, из которого вышло множество скота. Этот ског старушка отдала мне. Вот чем все кончилось. На обратном же пути старший мой брат оставил меня в воде, ибо побоялся убить меня.
— Но что же нам делать, — воскликнул отец, — как тебе помочь?
А юноша ответил:
— Найдите дома веревку, бросьте ее мне, я свяжу ее с оставшимся у меня концом.
Отправился отец домой, а мать осталась около той расщелины и бросала юноше пищу, взятую ею в дорогу. Вернулся отец домой, нашел веревку и взял себе в помощь еще одного человека. Придя опять к расщелине, они бросили младшему брату веревку. Юноша связал веревки и крикнул:
— Тащите меня!
И они его вытащили. Мать этого юноши плакала от радости. И юноша поведал родителям о своих странствиях, и они все пошли домой.
Когда они вернулись, старшего брата уже не было там: он убежал неизвестно куда.