Выбрать главу

— Почему ты засмеялся? Ты, наверное, надо мной смеялся? Что во мне смешного? Зачем ты вставал? Вынимал мышь из молока? Как ты узнал, что мышь упала в молоко?

Охотник молчит. Тогда жена говорит:

— Ты, наверное, что-то знаешь! Ты против меня что-то замышляешь? Ты от меня всё время что-то скрываешь!

Наконец охотник сказал:

— Я не могу тебе открыть правду. Если открою, я тут же умру.

Но жена не отстаёт, наоборот, ещё больше пристаёт. Хоть умри, да скажи! Долго охотник крепился, потом говорит:

— Ладно, скажу. А ты всё приготовь к моей смерти, к моим похоронам.

Жена поймала самого лучшего коня, взнуздала его самой красивой уздечкой, оседлала самым дорогим седлом…

Охотник приказал подвесить лук и колчан со стрелами на хоймор тэнги.[101] Потом приказал принести и повесить там же его лучшую одежду. Жена приготовила десять котлов молочной водки, привязала возле юрты гнедую кобылу и чёрного барана, чтобы заколоть их для гостей.

— Ну, теперь всё готово к твоим похоронам, к поминкам, — сказала она. — Теперь говори.

— Уже вечер, поздно, — сказал охотник. — Сегодня в последний раз переночую дома. А уж завтра скажу — и отправлюсь в другой мир.

Утром он встал очень рано. Подошёл к загону, где овцы. И слышит, как бараны меж собой говорят:

— Вот идёт наш добрый хозяин, который решил умереть из-за любопытства своей неразумной, докучливой жены. Почему он не заставит её замолчать? Вчера она поймала, чтобы зарезать, чёрного барана. Этот баран был нашим вожаком, он знал, где растёт вкусная, сочная трава, и водил нас по самым лучшим местам. Без него мы теперь собьёмся с дороги, заблудимся, задерут нас волки.

Охотник подошёл к лошадям. И опять слышит:

— Вот идёт наш добрый хозяин, который решил умереть из-за прихоти своей глупой жены. Почему он не заставит её замолчать? Вчера она поймала, чтобы зарезать, гнедую кобылу, которая охраняла нас от волков. Без неё нам будет совсем плохо.

Охотник подошёл к коровам. Бык говорит:

— Вот идёт наш добрый хозяин, который не может справиться с одной глупой женой. А у меня много жён, и все они меня слушаются!

Охотник вернулся к юрте. А там лают собаки. Старая говорит:

— Мне хорошо — жить осталось мало, недолго буду я терпеть побои нашей злой хозяйки.

Молодая собака говорит:

— А я вовсе не стану терпеть побои. Как только наш добрый хозяин умрёт, я сбегу.

Охотник вошёл в юрту. А жене его не терпится, она ворчит-бубнит:

— Ну, скорее рассказывай, скорее! Смотри, ничего от меня не скрывай! Я всё хочу знать, всё как есть! А к похоронам твоим, гляди, я давно приготовилась.

Тут охотник не выдержал, рассердился на докучливую жену и выгнал её.

КАК ЛЕНИВОМУ СТАРИКУ ТРИЖДЫ ПОВЕЗЛО

Жили старик со старухой. Старуха была слаба, работать не могла, а старик был ленив, работать не хотел. Поэтому жили они подаянием. Старик до того обленился, что и милостыню просить уже не хотел. Лежал себе в юрте. Старуха думает: «Как бы его заставить из дому выйти, совсем залежался». Она взяла комок масла и спрятала его в старой посудине на брошенном соседнем стойбище. Потом говорит старику:

— Ты два дня лежишь, два дня не ел ничего. Кто лежит, тот ничего не найдёт. Сходи-ка на соседнее стойбище, пошарь, может, там что-нибудь забыли.

Старик покряхтел и пошёл. И нашёл комок масла. Он так обрадовался находке, что пообещал старухе снова пойти на промысел — пойти попросить милостыню. У стариков была сивая лошадь да сивая собака — это и всё добро. Старуха сделала мужу одежду из старого чёрного войлока. Из верёвок, которыми связывают кошмы юрты, сделала кое-как сбрую для лошади, посадила ленивого старика верхом и отправила по миру. Сивая собака побежала следом.

Едет старик, едет и вдруг видит: мелькнула рыжая лисица — пробежала по каменной россыпи и скрылась в норе. «О, какая удача! — подумал старик. — Добыча сама навстречу бежит! Сейчас лисицу поймаю!» Он слез с лошади и увидел, что у лисьей норы есть второй выход. «Ну, меня ты не перехитришь», — усмехнулся старик и заткнул шапкой второй выход. Потом он, чтобы легче было работать, разделся, одежду привязал к седлу, собаку, чтобы не мешала, привязал к лошади и начал разгребать камни у входа в лисью нору. Лисица поняла, что попалась, и бросилась в другой выход, который старик заткнул шапкой. Она выскочила наружу и побежала прочь в шапке старика. Собака увидела лисицу и кинулась за ней. Лошадь и собака были связаны, поэтому лошадь побежала за собакой и увезла одежду старика.

вернуться

101

Хоймор тэнги — столб в юрте за очагом.