В это время жадный богач под лодкой неожиданно чихнул.
Услышали разбойники, что рядом кто-то есть, заглянули под лодку, а там богач сидит. Вытащили его и стали бить: подумали, что это он украл их золото. Били, били, а потом бросили в реку.
Так был наказан богач за свою жадность.
Сын бедняка и жестокий хан
Было это во владениях злого, жестокого, бессердечного хана.
Жил в тех местах не старый ещё бедняк с сыном. Хан его притеснял, заставлял работать даром, кормил впроголодь. Бедняк не мог придумать, как избавиться от кабалы. Однажды он собрался в лес и взял с собой сына. Шли они и разговаривали.
— Соседи завидуют моему уму и ловкости, — говорил отец. — Я могу из сорочьего гнезда яйцо утащить — и сорока не заметит. А вот хана мне не провести…
Сын показал отцу на дерево — на самой макушке было сорочье гнездо.
— Попробуйте достаньте яйцо, чтобы сорока не увидела. — Отец подошёл к дереву, обхватил его ногами в унтах и полез. Сын усмехнулся, вытащил нож, быстро срезал с отцовских унтов подошвы. Отец достал из гнезда сорочье яйцо, спустился вниз и ахнул: унты-то оказались без подошв!
— Ну и сын! — рассмеялся бедняк. — Ты, пожалуй, можешь хана обхитрить. — Рассказал он соседям про ловкость сына, и пошла молва о том, что сын бедняка очень умный и хитрый.
Скоро хан призвал ловкого паренька к себе во дворец.
— Слышал я, — грозным голосом сказал хан, — что ты умён да хитёр. Так ли это?
— Так, светлейший хан, — смело ответил сын бедняка.
— Ха-ха-ха! — раскатисто засмеялся хан. — Ха-ха-ха! Ты просто хвастун!
От хохота жирное брюхо у хана колыхалось, щёки тряслись, а глаза были красные, злые.
— Вот я тебя испытаю. Слушай: в домике, во дворе у меня, стоит ручная мельница. Сумеешь унести её сегодня ночью, чтобы никто не видел, — твоя будет. Не сумеешь — голову с плеч сниму. Понял?
— Понял, — спокойно ответил сын бедняка. — Попробую.
Вечером хан спустил с цепей девяносто четыре злые собаки, приказал двум баторам всю ночь беспрерывно вертеть ручную мельницу. Потом призвал придворного палача и велел ему наточить топор.
— Ха-ха-ха! — смеялся хан, укладываясь спать. — Посмотрим, кто кого перехитрит!
Ночью паренёк пробрался во дворец, увидел собак, баторов и вернулся домой. Голыми руками мельницу не добудешь!
Дома он набрал полный мешок костей, взял большую чашку саламата[16] и снова пошёл на ханский двор. Дал по косточке всем девяносто четырём собакам и, пока они дрались из-за костей, стал пробираться дальше. Чашку с саламатом поставил у дверей дома, где стояла ручная мельница, а сам спрятался.
Вот один батор захотел выйти на улицу — отдохнуть. Он наказал второму, чтобы тот не отлучался от мельницы.
— Вернусь, ты отдохнёшь, — сказал он.
Батор вышел во двор и увидел у дверей большую чашку саламата.
— О, добрый, заботливый хан-отец! — проговорил обрадованный батор. — Позаботился о нас, приготовил угощение!
Он съел весь саламат, облизал чашку, вернулся к товарищу и всё рассказал ему.
— А мне ты оставил саламата? — спросил тот.
— Нет, весь съел…
Второй батор рассердился, стал ругаться, полез драться. Баторы сцепились, выкатились на улицу. Хитрому пареньку того и надо было. Пробрался он в дом, схватил мельницу и убежал.
Когда рано утром хан пришёл посмотреть — на месте ли мельница, баторы ещё дрались.
— Стойте! — властно крикнул хан. — В чём дело?
— Да вот, — стал объяснять один батор, показывая на другого, — он съел весь саламат, который вы принесли…
— Какой саламат? — заревел хан диким голосом. — Где мельница?
А мельницы не было. Нечего делать, вернулся хан домой.
Утром паренёк пришёл во дворец, принёс ручную мельницу.
— Хан-отец, вот ваша мельница, — насмешливо сказал он.
— Ну, погоди же! — свирепо проговорил хан. — Я тебя проучу. Слушай: если сегодня ночью ты сумеешь увести с моего двора трёх лучших иноходцев, они станут твоими. Если не уведёшь — отрублю тебе голову. Понял?
— Попробую, — поклонился хану сын бедняка.
Вечером хан запер трёх лучших иноходцев в амбар, поставил двух караульных. Позвал палача и велел ему наточить топор, а сам лёг спать.
Хитрый паренёк оделся в ханский халат и ночью отправился к караульным.
— Ну, что? — спросил он караульных хриплым ханским голосом. — Не приходил ещё этот парень?
— Нет, хан-отец, не приходил, — ответили те. — Будьте спокойны, он нас не проведёт.
— Глядите, он хитрый, — предупредил паренёк. — Не прозевайте коней…
Через некоторое время он пришёл ещё раз и принёс караульным большую бутыль молочной водки.
— Замерзли, наверно, давно стоите. Выпейте по чашечке, согреетесь.
— Спасибо, хан-отец, за вашу заботу, — закланялись караульные, — очень холодно на улице.
Паренёк налил им по чашке, поставил бутыль у стены амбара и строго сказал:
— Водка будет стоять вот здесь. Больше не пейте, захмелеете.
Только он отошёл, караульные налили себе ещё по чашечке.
Скоро паренёк в ханском халате снова вернулся к амбару.
— Не появлялся этот хитрец? — спросил он хриплым голосом. — Теперь уж, наверное, не придёт. Побоялся. Разрешаю вам ещё по одной чашке водки выпить.
— Да будет по-вашему, хан-отец! — весело отозвались караульные и быстро выпили по чашке водки.
— Холодно станет, ещё по одной можете, но не больше, — сказал паренёк и ушёл.
Едва он скрылся в темноте, караульные бросились к бутыли. Напились вдребезги и завалились спать. Хитрый паренёк подкрался к ним, вытащил ключ, отпер замок, вскочил на иноходца верхом, двух других взял за поводья и ускакал домой.
Утром хан пришёл к амбару и остолбенел: амбар открыт, коней нет, пьяные караульные валяются на земле, возле стены. Рассвирепевший хан растолкал их и грозно спросил:
— Где кони?
Но караульные начали оправдываться, будто хан сам всю ночь поил их водкой. Махнул на них хан рукой и отправился во дворец. Придя во дворец, приказал он, чтобы к нему немедленно привели того хитрого парня.
— Я такого бесчестия не потерплю! — гневно закричал на него хан. — Ты меня опозорить задумал? Ну нет… Вот тебе ещё одна задача: стащи сегодня ночью соболью шубу моей жены. Сумеешь — шуба твоя будет. Попадёшься — голову отрублю, юрту спалю, последнего барана у твоего отца отберу.
Паренёк молча кивнул: ладно, мол, постараюсь.
Вечером хан приказал жене надеть соболью шубу и ложиться спать в комнате на самом верхнем этаже дворца.
— Да смотри, чтобы этот парень шубу с тебя не снял, — сердито предупредил хан жену. А сам сел у окна спальни с луком и стрелами наготове.
Ночью парень подошёл ко дворцу, всё высмотрел, обдумал и отправился на кладбище. Выкопал из могилы покойника, которого в этот день похоронили, и притащил его к ханскому дворцу. Взвалил его себе на плечи, долез по стене до спальни, где спала ханша, и прислонил к окну так, будто живой человек в спальню заглядывает. Хан увидел, закричал от радости, натянул тетиву лука и выстрелил. Человек за окном взмахнул руками и полетел вниз. «Наконец-то я от него избавился! — засмеялся довольный хан. — Нужно поскорее его закопать, пока опять что-нибудь не случилось.» Разбудил хан слуг, вместе с ними поднял убитого и остался посмотреть, чтобы его получше закопали.
А хитрый паренёк, пока хан возился с покойником, пробрался во дворец, нарядился в ханский халат и в темноте разбудил ханшу.
— Убил я вора, — сказал он хриплым голосом. — Теперь можно спокойно уснуть. Ты-то как спала, жена?
Ханша заворочалась, завздыхала.
— Ты что охаешь? — спросил паренёк ханшу, ну, точь-в-точь, как сам хан бы спросил.
— Жарко мне, ведь я в шубе лежу, чтобы тот хитрый её не стащил.