Выбрать главу

Когда они пришли во дворец, незнакомец сказал Канчонмале:

— Рани-ма, рани-ма, сегодня день молочного поста, и потому всем в царстве надо раздавать пирожки. Я пойду покрашу пряжу в красный и синий цвета, а вы идите нарисуйте во дворе альпона[25] и приготовьте все для пиршества. Пусть вам поможет Канконмала.

— Что ж, пусть и Канконмала делает пирожки,— согласилась Канчонмала.

И они вдвоем отправились стряпать.

О ма! Пирожки, которые испекла Канчонмала, походили скорее на плоские, жесткие лепешки. Зато пирожки Канконмалы были сделаны очень искусно: один — в форме полумесяца, другие — в виде флейты, третьи — трубочек, четвертые — листьев сандала.

И незнакомцу стало ясно, кто служанка, а кто настоящая рани.

Покончив с пирожками, женщины принялись за альпона. Размолов целый ман[26] риса, Канчонмала вылила в него сразу семь кувшинов воды и, макая в эту жижу помазок из конопли, перепачкала им весь двор.

Канконмала же сначала выбрала во дворе уголок, чисто его вымела, потом взяла немножно риса, размолола, подлила в него воды и, обмакнув кусочек тряпочки, осторожно стала рисовать лотосы и лианы, семь золотых кувшинов, а под кувшинами — корону с гирляндами из рисовых стеблей по обеим сторонам. Она нарисовала также павлина, богов и след золотой стопы матери-Лакшми[27].

Тогда незнакомец позвал Канконмалу и сказал ей:

— Не отпирайся — это ты служанка! И как ты осмелилась с таким лицом выдавать себя за рани?! Негодная служанка, купленная за ручной браслет, ты стала рани, а рани сделалась служанкой. Отвечай мне, разве я не прав?

Вспыхнула Канконмала — мнимая рани и закричала диким голосом:

— Это что за негодяй?! Вон отсюда!

Она кликнула палача и приказала:

— Отруби-ка голову служанке и этому неведомому человеку! Не буду я Канконмала, если не искупаюсь в их крови.

Палач схватил Канчонмалу и незнакомца. Но незнакомец вынул моток ниток и проговорил:

Нитка, нитка с узелком, У раджи вверх дном весь дом. Нитка, нитка, ты свяжи-ка Палача кругом.

И вмиг палач был с ног до головы опутан нитками.

А незнакомец спросил:

— Нитка, ты чья?

— Кому принадлежит моток — тому и я, —ответила нитка.

— Нитка, нитка, если ты служишь мне, отправляйся на нос Канконмалы, — сказал незнакомец.

Два моточка ниток взобрались на нос Канконмалы. Испуганная Канконмала побежала в дом с криком:

— Двери! Закрывайте двери! Он полоумный! Служанка привела полоумного!

А незнакомец тем временем приговаривал:

Нитка, нитка тонкая, где твои дом, скажи? Ты проденься в иглы бедного раджи!

Не успел незнакомец обернуться, как сто тысяч ниток проделись в сто тысяч иголок на теле раджи. И иголки заговорили:

— Нитки пролезли в нас. Что нам зашить?

Незнакомец отвечал:

— Глаза и рот негодной служанки.

Сто тысяч иголок с тела раджи тотчас же устремились к глазам и рту Канконмалы. Забегала, заметалась Канконмала!

А раджа тем временем прозрел и увидел, что перед ним — его друг-пастух. Старые друзья обнялись и пролили море радостных слез.

— Друг, не вини меня, — сказал раджа, — будь уверен, что даже в ста рождениях моих[28] я не найду такого, как ты, друга. С сегодняшнего дня ты будешь моим министром. Столько несчастий произошло со мной после того, как я покинул тебя! Больше мы не расстанемся.

— Хорошо, — ответил пастух, — но я потерял твою флейту. Тебе придется подарить мне новую.

Раджа тотчас приказал изготовить для своего друга золотую флейту.

А Канконмалу день и ночь кололи иголки, и она вскоре умерла. Несчастья Канчонмалы кончились.

Пастух же днем выполнял обязанности министра, а ночью, когда лунный свет заливал небосклон, вместе с раджей отправлялся на берег реки и там, усевшись под деревом, играл на золотой флейте. Обняв друга-министра, раджа слушал его чудесные песни.

С тех пор жизнь раджи, Канчонмалы и пастуха потекла счастливо.

Счастливка и несчастливка

У одного ткача было две жены и от каждой жены — по дочери. Одну из дочерей звали Счастливка, а другую — Несчастливка. Ткач любил больше старшую жену и ее дочь Счастливку. Эта старшая жена и ее дочь ничего не делали по хозяйству, только сидели да ели. Несчастливка же и ее мать сучили пряжу, убирали дом, а к концу дня получали немного рису да попреки со всех сторон.

И вот ткач умер. Старшая жена припрятала все его сбережения и стала жить со своей дочерью от¬дельно. Она то и дело таскала с рынка либо рыбью голову, либо огромную тыкву, стряпала лакомые блюда и потчевала ими дочь.

вернуться

25

 Альпона — рисунок, наносимый рисовой пастой на полу или стене по случаю праздника.

вернуться

26

 Ман—мера веса; бенгальский ман равен 37,3 кг.

вернуться

27

 Лакшми — богиня благосостояния и красоты у индусов

вернуться

28

По религиозным представлениям индусов, после смерти человека душа его возрождается.