Выбрать главу

— Ой, смерть моя! — завопила Счастливка. Гроздь бананов упала с бананового дерева ей на спину.

— Пропала я, пропала! — закричала она. Нагнув голову, корова боднула ее рогами. Перепуганная, запыхавшаяся Счастливка наконец добралась до дому.

А тем временем ее мать, готовясь к торжественной встрече, разрисовала вход альпона, украсила пол свежими ветками, приготовила место для еды и уселась в ожидании дочери. Но, увидев входящую Счастливку, она в ужасе воскликнула:

— О ма, ма! Что это? Какое чудовище!

Безобразный вид дочери напугал ее до смерти. Она закатила глаза, зашаталась и упала без чувств.

Придя в себя и немного успокоившись, она сказала дочери:

— О несчастная, внеси сундук в дом. Если жених появится — все еще может обернуться благополучно.

И сундук поставили в комнате.

— Ма, почему у меня болят ноги? — спросила Счастливка.

— Надень на них украшения, — ответила мать.

— Ма, почему у меня ноет все тело?

— Надень ожерелье, — сказала мать.

Потом у Счастливки заломило руки, заболели горло и голова. Но она надела ожерелье и украшения, расчесала на пробор волосы и села в ожидании. А успокоенная мать отправилась на покой.

Ночью сундук открылся, и из него вышел жених Счастливки...

На другой день Счастливка не отворила двери своей комнаты.

— Что случилось? — тревожилась мать. — Уже поздно, почему она не встает?

Увы! Прошло время омовения, принятия пищи, а дочери нет и нет. Мать осторожно подошла к двери комнаты и приоткрыла ее.

— О ма! О ма! От Счастливки не осталось и следа. Ее проглотил удав!

Вне себя от горя, мать зашаталась, ударилась головой оземь и умерла.

Семь братьев чампа

У одного раджи было семь рани. Старшие рани были такие гордые, что, когда ходили по земле, едва касались ее ногами. Младшая же рани была очень скромна, и раджа любил ее больше всех.

Долгое время раджа не имел детей. "Кто же, — думал он, — будет моим наследником? Кому достанется мое царство?"

Проходили дни. И вот у младшей рани должен был родиться ребенок. Раджа не мог сдержать своей радости. Он созвал слуг и караульных и объявил по всему царству, что раскрывает все свои заветные кладовые. Кто хочет сластей и драгоценностей — пусть приходит и берет.

Старшие рани стали завидовать младшей.

А раджа протянул из своих покоев в покои младшей рани золотую цепочку и сказал:

— Как появится на свет младенец, дерни за эту цепочку — и я приду взглянуть на новорожденного.

С этими словами он удалился на дорбар[33].

И младшая рани стала ожидать младенца. Кто осмелился бы войти в ее покои? Но старшие рани решили: "Зачем нам посылать к младшей рани чужих женщин? Лучше мы сами к ней пойдем".

Когда они входили к ней, задели за золотую цепочку. Раджа, прервав дорбар, в сопровождении жреца и свиты под бой барабанов тотчас отправился в покои младшей рани. В руках его были драгоценности.

Но, увидев, что ожидаемого не произошло, он удалился.

Не успел раджа снова начать прием, как опять зазвенела золотая цепочка. Раджа вновь поспешил к рани, но и на этот раз понапрасну. Разволновавшись и разгневавшись, он решил: "Если цепочку дернут и в третий раз, а младенец не появится, я зарублю рани". С такими мыслями раджа вышел из покоев жены.

А тем временем у младшей рани один за другим родились семь сыновей и дочь. Дети были красивы, как луна, как бутоны цветов. Нетерпеливо размахивали они ручками и ножками, и покои матери озарились ярким светом.

Младшая рани слабым голосом произнесла:

— Диди, почему ты не показываешь моего сына?

Но старшая рани сделала презрительную гримасу и замахала руками:

— Какой же это сын?! Разве могла ты родить сына?! Ты родила не то мышонка, не то краба.

Услышав это, младшая рани впала в беспамятство. А коварные старшие рани не дергали более цепочку. Они тайком принесли глиняный горшок, положили туда мальчиков и девочку и закопали горшок в куче золы. Затем, возвратившись к молодой матери, они дернули за цепочку. Опять загремели барабаны, и раджа в сопровождении жреца, с драгоценностями в руках появился в покоях своей любимой жены.

Старшие рани, успевшие уже вымыть руки и лицо, показали ему несколько лягушат и мышат, будто бы рожденных младшей рани. Увидев их, раджа рассвирепел и выгнал молодую мать из дворца.

А лица старших рани расцвели улыбками. Не замолкал звон браслетов на их ногах. Счастью их не было предела. Раздув во дворце пламя ненависти и хитростью добившись победы, шесть рани принялись за свои обычные дела.

вернуться

33

 Дорбар — царский прием.