Выбрать главу

— Ну, слава Богу.

— А в «Де Клёни» — люксы для жирдяев… — Мира достала из сумочки рекламный буклет с убранствами гостиницы, который стащила у стойки регистратора. — На, любуйся, парижанин!

Даниель развернул буклет и побледнел.

— Мирей, я сейчас попрошу официанта вызвать неотложку, — предупредил он. — Кому-то из нас она пригодится.

— Я даже знаю кому.

— Нет… когда-то там действительно был отель, я же изучал историю и архитектуру! Может, это другой «Клёни»? Ты была утром здесь, у Сорбонны?

— У Сорбонны. Там еще римские бани…

— Правильно.

— Я тоже изучала историю Парижа. Другого «Клёни» я не знаю.

— Давай, спросим у любого встречного… — предложил Даниель.

— Давай! — Мира посмотрела в испуганные глаза Артура. — Артур, ты же был со мной, скажи ему… По-моему кто-то из нас сегодня сильно набрался.

— А я вашему сиятельству сто раз говорил, — напомнил Артур, — закусывать надо!

Глава 6

Ночью Мира проснулась от головной боли и от страстного желания выпить озеро чистой холодной воды. Полотенце упало с ее головы. Мятая орхидея лежала на книге мемуаров.

— Ага, — услышала она голос Артура. — Проспались!

Мира нащупала бутыль и приложилась к горлышку. Артур отложил дневник.

— Если свет мешает, ты скажи, я в ванную пойду писать.

— Черт бы меня подрал! — сказал графиня.

— Это точно.

— Как я здесь оказалась?

— Вас принесли и положили.

— Куда?

— В гостиницу, по месту проживания. Надо было нести куда-то еще? Ты что? — удивился Артур. — Не помнишь, как Даниель вез нас сюда на такси? Как буянила внизу, тоже не помнишь?

— Я буянила? — испугалась Мира.

— Но не я же буянил! Ваше сиятельство так ругались, что вогнали в краску портье, уж не знаю, что вы ему наговорили! — Мира вернула полотенце на лоб, уложила больную голову на подушку. — Ты честно ничего не помнишь? Как стекла в музее била, не помнишь? Как забор ломала… Как отбирала у полицейского пистолет, чтобы застрелить Ханта?..

— Так, — остановила Артура графиня. — Хант к ресторану не явился. Это помню. Что было дальше? Медленно, по порядку и не так громко…

Артур сел возле графского ложа.

— Сначала вы с Даниелем заспорили. Я думал, подеретесь. Потом понеслись куда-то, как ошпаренные.

— К гостинице Ханта?

— Не знаю. Вы не докладывали мне о маршруте.

— Скажи, дружочек, я не плясала канкан со стриптизом у Сен-Жермен-де-Пре?

— К сожалению… — признался Артур. — Ваше сиятельство плясало канкан без стриптиза перед двориком какого-то музея и сломало себе каблук. Каблук, я извиняюсь, вы зашвырнуть изволили за забор, потом требовали открыть ворота.

— Что еще творило мое сиятельство?

— Пулялись камнями и всяко материли господина Ханта. Если б господин Хант мог слышать, он бы все равно ни хрена не понял!

— А Даниель?..

— Он тоже не понял, но догадался, что одними матюками дело не обойдется.

— Что делал Даниель, я тебя спрашиваю?

— Хватал тебя за ноги, чтоб ты не лезла на стену. Да мы вдвоем еле-еле тебя усовали в такси.

— И что я натворила в отеле?

— Погоди еще до отеля… По дороге ваше сиятельство напало на полицейского.

— Хватит врать! — рассердилась Мира, и ее голова едва не раскололась от боли.

— Я вру? Спроси Даниеля! Мы встали на светофоре. Полицейский тоже стоял, никого не трогал. Ты бросилась на него сама, прямо из машины выпорхнула. Он, бедняга, еле ноги унес. Мы с Даниелем тебя догнать не могли. Слушай, где ты научилась так бегать?

— Дальше что?

— Ничего. Даниель тебя втащил в какой-то кабак и приводил в чувство в мужском сортире. Там ваше сиятельство ненадолго очухалось. Тоже не помнишь?

— А потом?

— Потом вас опять развезло. Вы висели на шее у Даниеля и объяснялись в любви Парижу на русском языке. А меня, я извиняюсь, выругали по-французски совсем ни за что. Я только намекнул, что так вести себя неприлично: нечего сидеть на коленях у мужика, когда есть стул. Это от водки. Вы стопочку тяпнуть изволили… а закусить по обыкновению забыли, вот и запутались в языках.

— На коленях у Даниеля? — удивилась Мира. — Может, мы еще целовались?

— Да, если б не я, — вздохнул Артур, — вы бы сексом занялись на бильярдном столе.

— Ну и хорош ты брехать…

— Это вы, я извиняюсь, были хороши до неузнаваемости. Даниелю пришлось вас нести на руках в отель, а вы не желали спать укладываться. Вообще-то, он просил позвонить, когда ты проснешься. Мне набрать номер или ты сама?