Оскар согнулся пополам от хохота.
— Деев, слышишь? — простонал он. — Скажи, их сиятельство в шкафу заперлось, никого не принимают.
— Лучше мы его на кладбище закопаем, — предложил Артур.
— Перестаньте, — испугалась Мира. — Даниель не странник!
— Так будет странствовать.
— Даниеля не трогать! — приказала она и пошла встречать гостя. — Хватит ржать! Сборище клоунов! Боже, с кем я связалась?!
— Вот и все, — вздохнул Оскар, глядя вослед графине. — Пролетел ты, Деев. Пролетел, как перепел над сковородкой.
Когда красивый и модный молодой человек явился рядом с Мирой на пороге, комната озарилась, словно в темный чулан кто-то по ошибке внес канделябр из королевской спальни. На молодого человека глазели две персоны, фривольно рассевшись на диване.
— Познакомьтесь, мой товарищ по несчастью, Даниель, — представила гостя Мира. Персоны остались безучастны. — Ясно, — догадалась она, — тем лучше. Даниель не понимает по-русски, поэтому не старайтесь его подкалывать тупыми вопросами. Физиономии обитателей хутора выразили презрение. — Еще лучше, — Мира перешла на французский язык, — Даниель, разреши тебе представить двух идиотов. Они не люди, поэтому их ты можешь не стесняться, еще лучше, не замечать их вообще.
— А кто они? — спросил Даниель.
— Привидения. Странники… — местная разновидность привидений. Нет, они материальны, но все равно, привидения. В иерархии они ниже человека, поэтому не опасны, но все равно, руками лучше не трогать.
— Ты здесь живешь? — шепотом спросил Даниель.
— Представь себе, арендую пентхаус. Переночуешь сегодня у меня, а завтра я провожу тебя до поселка.
— Мирей, я без тебя не вернусь! — заявил Даниель. — Хант мне запретил без тебя возвращаться.
— Скажешь, что заблудился, меня не нашел. Я сама здесь чуть не заблудилась.
— Он знает, где ты! Он допросил твоего шофера.
— Шофера?
— Того, что ты послала за чемоданом в отель. Поговорил с ним по-русски и чуть не убил. Я не понял, за что.
— Бориску?
— Борис привез меня сюда и ждет на дороге. Мы должны сегодня вернуться в отель.
— Но отсюда непросто уйти, Даниель… Господи, Даниель? Ты ли это?
— Я, — подтвердил молодой человек и стал осматриваться на новом месте.
— А Ханни?.. Засел в моем номере и допрашивает свидетелей?
— Пьет коньяк и психует. Мы искали тебя везде. Он нанял детектива в России, чтобы допросил твою матушку…
— И Ханни здесь… — улыбнулась Мира.
— Да, и его уже тошнит от моря. Он хочет, чтобы ты ехала с нами в горы, кататься на лыжах, пока отели не забиты туристами.
Мира посмотрела на призраков. Лицо Артура выражало полное непонимание ситуации, но ехидная улыбка Оскара оставляла вопросы. Мира пожалела, что заранее не проверила знание языков у этого странника, подозрительного во всех отношениях.
— Мирей, я без тебя не вернусь, — повторил Даниель. — Не может быть и речи. И уж тем более, я не останусь тут на ночь.
Даниель не решился присесть на сломанный осциллограф. Он постоял немного под взглядом недружелюбных обитателей хутора и вышел во двор. Мира вышла за ним следом.
— Идем, — сказала она.
— Ты не попрощаешься со своими друзьями?..
— Зачем? Человеку не положено прощаться с привидениями. Я могу послать их без церемоний.
Даниель опешил. Вместо того чтобы скорее отправиться в путь, он поднялся по ступенькам крыльца.
— Борис говорил, что место здесь дикое. Ты уверенна, что не хочешь забрать свои вещи?
Даниель заглянул в комнату, но никого не увидел. Призраки уже сидели на крыше сарая и разглядывали в бинокль его кожаные штаны. Они переместились так быстро и незаметно, что молодой человек не поверил глазам. Он даже сделал шаг к сараю, чтобы лучше разглядеть диковинное явление природы. Он взялся на перекладину лестницы, чтобы заглянуть на крышу, но Мира остановила его.
— Нам в другую сторону! — сказала она и рассмеялась над неуверенной походкой товарища. — Идем. Ты помнишь дорогу? Давай, топай!
Мира представила себе, как Хант, злее черта, сидит в ее номере с видом на море и ругается с официантами. Сначала ситуация ее веселила, потом ей попросту наскучило гулять по горам. Даниель насторожился, когда наступили сумерки.
— Мы не туда повернули? — спросил он и полез на гору сквозь кусты. — Мирей, это та дорога? По-моему, мы проходили здесь полчаса назад.
— Я предупредила, что отсюда уйти непросто.
— Борис уедет без нас. Хант сбесится, если мы к утру не вернемся!
Даниель продолжил путь сквозь заросли напрямик, туда, где, по его разумению, дожидалась машина, и к темноте не только выбился из сил, но и потерял направление.