Выбрать главу

Привели Вову в гости. Мама наставляла:

— Веди себя хорошо. Особенно за столом.

У тёти Оли было много гостей, и Вова очень стеснялся. Но в общем всё шло хорошо, пока не позвали к чаю.

Когда все расселись за столом и тётя Оля разливала чай, Вова неловко дёрнул рукой и перевернул свой стакан. Все сделали вид, что ничего не заметили, а тётя Оля налила Вове снова.

Однако Вова был совсем смущён и перевернул и второй стакан чаю.

Снова все сделали вид, что ничего не заметили, а тётя Оля сказала ласково Вове через стол:

— Подай мне свой стакан! Я налью тебе ещё.

— Спасибо, — растерянно ответил Вова. — Я больше двух стаканов не пью.

Ступенёк

Таня очень любила ходить с мамой в лес по ягоды. Однажды девочка залезла на пенёк и закричала:

— Мама! Что это — на чём я стою?

— Это пенёк, — отвечает мама.

— Почему пенёк, а не ступенёк, если я на него ступаю?

Чудесная фуражка

Гора увидел, что его друга Юру пропускают в зоопарк без билета. Объяснялось это просто тем, что Юра состоял в кружке юных натуралистов.

Но Гора этого не знал, а когда спросил у товарища, почему того пускают без билета, Юра ответил:

— Потому что у меня чудесная фуражка.

Слова эти поразили Гору. Однажды он потихоньку надел Юрину фуражку и побежал в зоопарк один. Смело и решительно направился он к воротам.

— Постой, мальчик, а где твой билет? — спросила добродушная привратница.

— Но на мне чудесная фуражка!

— Извини, мальчик, пожалуйста, я не разглядела. Проходи скорее, проходи!

«Луночь»

Стихи Таня знала ещё до того, как научилась читать. Особенно она любила стихотворение Лермонтова: «По небу полуночи ангел летел».

Много позже, когда Таня уже ходила в школу, она обратилась к отцу:

— А что такое, папа, всё-таки «луночь»?

— Какая «луночь»? — удивился отец.

— Ну та, по которой летел ангел. Помнишь: «По небу, по „луночи“ ангел летел…»

Хвастуны

Яша и Макс хвастают друг перед другом способностями своих собак.

— Мой Терри знаешь какой умный! — говорит Яша. — Приходит домой и сам кнопку звонка у двери нажимает.

— Подумаешь! — отвечает Макс. — Моему Жаку этого не нужно. Он носит с собой ключ.

Живущая вечно

(Сказка послеобеденного отдыха)

Это произошло в Индии и началось на священных берегах реки Ганг.

Дочь магараджи полюбила молодого погонщика слонов. Юноша любил её тоже, но он был беден и не смел мечтать о браке с дочерью своего господина. Если бы магараджа узнал об их любви, он не пощадил бы обоих. Он бросил бы их на растерзанье тиграм или придумал другую, не менее страшную казнь.

И молодые люди решили бежать.

Долго они скитались по джунглям и лесам, наконец вышли к уединённому месту на берегу большого лесного ручья и остановились, поражённые красотой природы.

— Поселимся здесь навсегда! — предложил юноша. — Тут так хорошо. К тому же есть вода, ягоды, плоды. Деревья укроют нас от непогоды, а ночью мы заберёмся на них и спрячемся от хищников. Людей, по-видимому, близко нет, и мы можем не опасаться, что нас найдут и отведут к твоему отцу на расправу.

— Хорошо, — ответила девушка. — Я согласна.

Они построили на дереве шалаш и зажили тихой, счастливой жизнью.

Прошло пять лет и никто не потревожил их в лесном уединении. У них родились две девочки, и хотя с детьми прибавилось заботы, но вместе с тем умножилась и радость.

Однажды муж не вернулся к ночи с охоты. Опасаясь хищников, жена не могла отправиться искать своего мужа сразу. Она просидела всю ночь без сна, прислушиваясь к звукам и прижимая к себе детей.

Когда же наступило утро, женщина взяла за руки дочерей и пошла с ними той тропой, которой обычно уходил на охоту её муж.

Ей не пришлось идти очень долго. Вскоре она нашла того, кого искала. Его укусила змея, и он умер в нескольких шагах от дома.

Долго и безутешно рыдала женщина. Затем сложила костёр и по обычаю той страны предала огню дорогое тело.

Когда ветер рассеял пепел, она обняла детей и сказала:

— Мы осиротели, дети, и никто больше не заступится за нас. Нам некуда идти, кроме как к моему отцу и вашему деду магарадже. Он очень богат и, может быть, не выгонит нас из дома.

Много дней шли они — женщина и двое её детей — обратно в город, где правил магараджа. Всё чаще им попадались люди и всё меньше женщина боялась зверей.