А учёный-лингвист добавил бы, что сказка ещё и бережный хранитель слов и оборотов, которые давно исчезли из нашей повседневной жизни. А учёный-этнограф сказал бы, что сказка является ценнейшим источником знаний о самобытности конкретного народа, потому что часто один и тот же сказочный сюжет в разных уголках мира звучит по-разному. Историк скажет, что сказка сама по себе является историческим источником прошлой жизни народа и хранит в своих сюжетах события древности, трансформированные народной фантазией.
Всё вышесказанное хорошо бы учитывать при создании иллюстраций к сказкам. Именно поэтому издательство обратилось к художнику Алексею Шевченко, который иллюстрирует не только сказки современных писателей Э. Успенского, А. Усачева, Ю. Энтина, Г. Остера, но и принимал участие в оформлении нескольких комплектов учебников для начальной школы, где ему приходилось обращаться к разнообразному литературному и историческому материалу, включая сказки и легенды. Накопленный Алексеем Шевченко опыт воплотился в представленных иллюстрациях к собранию сказок Каллиникова.
Давайте попробуем вместе, разглядывая эти иллюстрации, совершить своеобразное путешествие в прошлое Орловщины. Уже в начале книги нас встречают первые жители г. Орла XVI века — городовой стрелец и его красавица-жена — на фоне только что построенной Орловской крепости. Стрелец вооружён пищалью (предком современного ружья) и бердышом (топором на большой ручке, который! служил подставкой под пищаль, но одновременно мог быть самостоятельным оружием в ближнем бою). Женский костюм на Орловщине был красочен и разнообразен, не изменившись в своей основе с XVI по начало XX в. Заметим, что в данной книге представлены образцы не повседневной, а праздничной женской одежды. Полюбовавшись на эту парочку, переходим непосредственно к героям сказок.
Охотник, которого мы видим в сказке «Князь Балалай», мог бы стать героем «Записок охотника» И. С. Тургенева. Он держит в руках легкое кремневое охотничье ружьё, а через плечо перекинута сумка — ягдташ.
В сказке «Меч-самосеч» противник Ивана облачён в латы литовского рыцаря начала XVII века. Хотя в сказке не указывается национальность Вояки, но характер и напористость этого героя заставляют вспомнить о Смутном времени и о лихих наездах пана Лисовского, войска которого были разгромлены Дмитрием Пожарским на Орловщине.
А необычный шлем с крыльями находится в коллекции Орловского краеведческого музея.
Бабу-ягу из сказки «Незнайка» художник нарядил в кичку своеобразной формы. Такие «рогатые» кички бытовали на Орловщине с древности, и, несмотря на протесты священников, женщины не желали с ними расставаться. Кичка украшена височными кольцами, характерными для вятичей — древних жителей нашего края.
На картинке, где Незнайка встречает своих братьев-дезертиров, художник нарядил героев в военные костюмы, характерные для воинов поместной конницы, защищавших южные рубежи нашего государства. На Незнайке мы видим зерцало — доспех из больших скрепленных вместе стальных пластин, надеваемых поверх кольчуги. Один из братьев одет в бехтерец — доспех из узких стальных пластинок, скрепленных металлическим кольцами, второй — в куяк — короткую безрукавку из плотной ткани, к которой металлические пластины крепились изнутри, оставляя снаружи характерные заклёпки.
На иллюстрации к «Маре-богатому» на заднем плане изображён монастырский комплекс Свято-Успенского мужского монастыря на берегу Оки, каким его видели орловцы ещё в нач. XX в.
Самовар, из которого пьёт на небе чай герой сказки «Как Бог посты делил», — предмет, не имеющий отношения к Орловской губернии, он взят из коллекции Центрального исторического музея.
Село, на фоне которого изображён Николай Угодник из сказки «Кому от мужика почёту больше», с малоизвестной картины «Село в орловской губернии» (1864 г.) художника-передвижника М. К. Клодта.
Сказка «О купце Иване Васильевиче» могла возникнуть только после эпохи Петра Первого, так как по своему сюжету она близка к типичным для того времени приключенческим повестям «История о Российском купце Иоанне» и «О российском матросе Василии». Поэтому художник одел и «причесал» героев согласно моде середины XVIII века. Канделябр среди добычи разбойников и квасник на столе у главного героя — предметы из собрания Орловского краеведческого музея.
Следующая сказка посвящена уже непосредственно самому Петру Первому. Поэтому место действия из Орла перенесено на берега Невы. Пётр подслушивает разговор в здании Сената, сохранившемся до настоящего времени, как и дворец Марли, изображенный на следующей иллюстрации и построенный под впечатлением от увиденного Петром в Версале. Конечно, логичнее было бы изобразить Петра пребывающим в любимом Монплезире, однако это одноэтажное здание, а в сказке рассказывается о том, как Пётр машет черным платком с балкона.
В сказке «Про ленивую жену» мы имеем возможность увидеть костюм «деревенской модницы». Героиня поверх красной завесы одета в панёву, являвшуюся обязательным атрибутом костюма замужней женщины. Панёва имела вид широкой юбки, как правило, шилась из тёмной ткани в клетку. Праздничная панёва украшалась лентами и нашивками. Поверх завесы и панёвы надет передник, так же украшенный вышивкой и расшитый лентами. На голове у неё надета сорока — женский головной убор, отличавшийся в Орловской губернии оригинальностью и разнообразием формы и богатством украшения. Передняя часть этого убора, называвшаяся очелье, обильно украшалась всевозможными способами (вышивка, золотой галун, ленты, бисер, дутое стекло), у висков к очелью крепились разнообразные украшения в виде помпонов или сложных бисерных переплетений.
На иллюстрации к сказке «Непокорная баба» представлен более простой образец сороки, точнее соответствующий характеру героини. Часы, отсчитывающие время болезни царя, изображённые на другой иллюстрации, находятся в коллекции Орловского краеведческого музея.
Помещица из сказки «Барин-водовоз» одета в типичный домашний дворянский костюм женщины преклонных лет, характерный для второй половины XIX века. Самовар необычной формы, из которого она пьёт чай, также хранится в Орловском краеведческом музее.
Герои сказки «Солдат Девяткин» изображены на фоне здания Орловской городской думы, где в настоящее время расположен театр «Свободное пространство».
Основой для иллюстрации к сказке «Как клад брали», действие которой разворачивается в помещичьей усадьбе, стала акварель начала XIX века «Усадьба князей Куракиных в Малоархангельском уезде». Барин держит в руках глиняную трубку работы орловских мастеров (похожие образцы можно увидеть в Орловском краеведческом музее), одет он в гусарский доломан, цвета Гродненского гусарского полка, прославившегося в 1812 году и после войны квартировавшего в Орле в начале XIX века. Среди офицеров этого геройского полка было немало владельцев орловских поместий.
Надеемся, что внимательное прочтение представленных в этой книге сказок и рассматривание деталей иллюстраций помогут сделать историю родного края более близкой и интересной.
С. М. Санькова,
доктор исторических наук