Выбрать главу

— Не бойтесь, дядя Пунта и вы, мои спутники. Я следую своей судьбе. Так мне велено. В этом облике должен я снискать любовь принцессы. Не обращайтесь ко мне как к принцу, зовите меня Дампу-аванг. Продайте меня на этом берегу и возвращайтесь домой.

А принцесса Дахи в ту же ночь увидела удивительный сон. Во сне она встретила своего жениха, принца Корипана, который выглядел то как принц, то как обезьяна. Когда утром пришли служанки с базара и рассказали, что купцы-чужестранцы выставили на продажу белую обезьяну, принцесса поспешила к родителям и стала просить их купить ей эту обезьяну.

— Что ты хочешь делать с обезьяной, доченька?

— Играть, отец.

— Ах, ты говоришь, как ребенок. Ты уже достаточно выросла, чтобы отпраздновать свое обручение с принцем Корипана. Я пошлю гонцов в Корипан и в родственные нам княжества Сингасари и Гагеланг. Твоих братьев, принцесса, я хочу поженить на Лилии Сингасари и Магнолии Гагеланга. Эта тройная свадьба будет великим праздником.

Но принцесса умоляла купить ей белую обезьяну. Что бы ни говорили родители, она упорно повторяла свою просьбу. В конце концов раджа уступил и послал слуг на базар. Обезьяну купили и отвели в павильон принцессы.

С этих пор принцесса была неразлучна с белой обезьяной. Больше всего ей нравилось бродить с обезьяной по парку, поддразнивая ее и забавляться, выслушивая ее ответы. Принцесса верила в свой сон и была убеждена, что обезьяна — не обезьяна, а тот, кто предназначен ей судьбой.

— Дампу-аванг, почему твои губы так выпячены вперед?

— Я слишком много играл на флейте при дворе. Разве я не похож на флейтиста?

Принцесса смеялась, потому что придворный флейтист, когда играл, действительно вытягивал губы и становился похожим на обезьяну.

— Дампу-аванг, почему у тебя цепкие пальцы?

— Потому что я ел рис, политый сиропом, и не вымыл рук, принцесса.

— Но, Дампуаванг, почему у тебя такой длинный хвост!

— Ах нет, принцесса, это только так кажется; это край моего торжественного наряда[108].

Целый день они весело играли друг с другом, а ночью принц принимал человеческий облик, и оба они, обнявшись, вдыхали благоухание жасмина.

Раджа и принцы, братья принцессы, стали беспокоиться. Слишком уж много времени проводит принцесса с обезьяной! Это становится недостойным ее положения. Однажды вечером они взяли свои крисы и пошли к павильону принцессы, чтобы убить обезьяну. Но что они там увидели? Их сестра сидела на скамье и разговаривала с принцем. Он вскочил на ноги и сказал:

— Я Панджи, принц Корипана. Я прибыл за обещанной мне невестой, за моей любимой принцессой Дахи.

22. Кошка и тигр

Давным-давно (никто не помнит, когда это было) тигр был очень глупым зверем. Когда ему хотелось есть, он носился по лесу с таким шумом, что земля дрожала, деревья трещали и все звери забирались в норы. Тигр ничего не мог схватить, потому что не умел подкрадываться. Ему многому надо было выучиться, чтобы стать хорошим охотником, но он и азов еще не знал.

Голод не тетка, и вот тигр решил поучиться у своей маленькой подружки кошки. Он заметил, что она всегда умеет раздобыть себе пищу. Кошка приняла друга тигра в ученики. Сперва она стала учить его втягивать когти и подкрадываться неслышными шагами. Потом, заметив добычу, пригибаться, затаиваться и, выпустив когти, оскалив зубы, готовиться к прыжку. Когда тигр после долгих упражнений, научился все это делать, кошка показала ему, как прыгать.

Наконец пора было показать на деле, что тигр все хорошо усвоил. Он поблагодарил кошку за науку и отправился на охоту. Все шло отлично. Тигр крался, затаивался, подстерегал добычу и прыгал на нее с выпущенными когтями и оскаленными зубами — так, как учила кошка. Теперь для него началась великолепная жизнь: красться, затаиваться, подстерегать добычу, убивать и с наслаждением пожирать свежее мясо. А потом проделывать это еще раз и еще, а затем, наевшись до отвала, идти в логово спать.

Через несколько дней звери в лесу заметили, что тигра надо опасаться, и заключили союз против него. Когда кто-нибудь видел или слышал крадущегося тигра, он давал знать другим, и все прятались. Так вышло, что тигр целый день крался по лесу и ничего не поймал, и на другой день то же самое, и на третий. Тигр почувствовал невыносимый голод. Во что бы то ни стало надо было что-то раздобыть. Но не пряталась от него только его учительница кошка. И вот тигр подкрался к месту, где кошка разлеглась на теплом камне и грелась себе на солнышке. Кошка увидела подбиравшегося тигра, увидела голодный, яростный блеск в его глазах. Она глядела сквозь приспущенные веки, как тигр — по всем законам ее искусства — выгнулся, готовясь к прыжку.

вернуться

108

Здесь имеется в виду додот или додод — нарядная ткань, повязываемая поверх штанов и ниспадающая слева до земли