Городок на бугре
Ранним утром всех разбудила громкая песня травинок:
На бугре появились стройные колонны травинок. Впереди выступали трубачи и барабанщики. Звонко пели длинные зелёные трубы. Грохотали барабаны.
Позади травинок шли портной Соломинка и учитель Одуванчик.
Ох как шумно и весело встретили их новосёлы! Даже Боб Бобыч с семейством вышел на крыльцо. Он вынул из кармана свой огромный носовой платок и принялся им махать.
И пузатая тётя Тыква приковыляла на шум. Она стояла в стороне и сладко посапывала, вроде бы дремала. Но маленькие, заплывшие жиром глазки Тыквы так и бегали.
— Ого, — довольно бормотала она, — сколько их! Есть кому продавать, есть кого обсчитывать. Разбогатеем!
Между тем Старший Травинка, портной Соломинка и учитель Одуванчик обнялись и расцеловались с Кукурузинкой. Потом они познакомились с Пахтачком, Перчиком, Репь Репьёвичем и другими новосёлами.
Расправив пышные усы, Старший Травинка спросил Кукурузинку:
— Как называется ваш город?
Все недоуменно переглянулись. В самом деле, как же он называется? Пришлось сказать гостям, что город ещё не имеет названия.
— Это не беда. Давайте сейчас же сообща придумаем ему название, — предложил учитель Одуванчик.
— Я уже придумал, — послышался голос Боб Бобыча, и толстяк протиснулся вперёд.
— Как же вы предлагаете назвать город? — поинтересовался Одуванчик, разглядывая Боба сквозь круглые роговые очки.
А тот, важно выпятив живот, раздул щёки и торжественно произнёс:
— Предлагаю назвать его Бобгород. Моя семья первой поселилась в этом городе. Мой дом был первым домом на этом бугре. И сам я — первый Боб во всём бобовом роде.
Тут, словно из-под земли, вынырнул Перчик и тихо, чтобы слышал только Боб Бобыч, проговорил:
— Хватай, мни, мажь.
Боб Бобыч крутнул головой, будто его оса укусила, испуганно огляделся по сторонам. Увидев Перчика, он побледнел и бочком-бочком стал выбираться из толпы. А Перчик двигался за ним следом и всё приговаривал:
— Хватай, мни, мажь.
Боб Бобыч энергично заработал локтями и, выбравшись из толпы, затрусил к своему крыльцу.
— Так как же назовём город? — спросил Старший Травинка.
Никто не ответил ему.
«И чего они мудрят? — думала Тыква. — Назвали бы свой город Купи-продай. Славно было бы, каждый спешил бы сюда за покупками. Вот поторговали бы мы, поднажились». Но сказать об этом вслух Тыква не посмела.
— Раз, два, три, четыре, пять — разрешите мне сказать, — раздался надтреснутый голос Репь Репьёвича. — Чей над этим над бугром первый вверх поднялся дом? Первым кто сюда пришёл? Кто здесь первый новосёл?
— Кукурузинка!
— Пахтачок! — раздались голоса.
— В благодарность им, друзья, предлагаю город я Кукурпахом назвать — раз, два, три, четыре, пять.
— Кукурпах — хорошее название, — проговорил Одуванчик и улыбнулся. — Пусть наш город так и называется.
Все закричали:
— Верно!
— Правильно!
— Согласны!
— Ну, а теперь, — твёрдо сказал Старший Травинка, — все за дело. Надо, чтобы Кукурпах был самым красивым городом на Земле.
Травинки сняли шлемы и рубахи. Сложили в кучу щиты, копья, мечи.
Вместе с ними взялись за дело и все жители Кукурпаха. Все, кроме Тыквы и Боб Бобыча с его многочисленным семейством.
Одни строили дома, другие возводили крепостную стену вокруг города, третьи мостили улицы. При этом строители дружно пели задорную песенку:
Прошло несколько дней, и на вершине бугра вырос новый город. Он ярко сверкал на солнце разноцветными крышами домов и стёклами больших окон.
Скоро слава о Кукурпахе разнеслась далеко. С каждым днём в городе становилось всё больше и больше жителей.
Эй, водонос!
Нежданно-негаданно пришла беда. В городе не стало воды. Почему это случилось — никто не знал, но только высохли вдруг городские колодцы. А без воды как проживёшь? Ни умыться, ни постирать, ни сварить обед. А надо ещё сады и цветники поливать. Правда, у подножия бугра было небольшое озеро. Но попробуй-ка поноси из него воду. Бугор высокий, крутой. Пока с него спустишься да обратно с полными вёдрами поднимешься — целый день пройдёт. А сколько труда!