— Что? — закричал эмир.«— Война? Скороход! Неси скорее седло!
Скороход примчался в свой дом и прокричал одной из жен:
— Вставай скорее, дай мне новую банте. Эмир хочет купить ее у меня!
А жена обратилась к дочери:
— Доставай все мои наряды, сегодня твой отец ночует у меня.
Но дочь заплакала:
— Мама, клянусь Аллахом, я не просыпала эту муку!
Поспорили как-то два скупца, кто из них скупее. Долго они спорили. Наконец решили, что их поступки сами укажут, кто из них прав.
Прошло немало времени. Один из скупцов рассыпал муку для просушки, а в это время из кустов вышла антилопа и прошла по муке. Увидел это скупой, и жалко ему стало муки, приставшей к копытам антилопы. Схватил он нож и бросился догонять антилопу. Он гнался за ней до тех пор, пока та не упала. Тогда соскоблил он с ее копыт остатки муки, бережно собрал их и вернулся домой. А антилопу отпустил невредимой.
А в это время другой скупец ел плоды пальмы гороба [12]. Какой-то человек подошел к нему и, шутя, сказал:
— Когда ты съешь эти плоды, отдай мне их косточки.
— Нет, — ответил скупой.
И он съел все плоды, а потом разгрыз и проглотил все косточки.
Так кто же из этих двух скупцов был скупее?
Один охотник утверждал, что нет никого, кто лгал бы искуснее его. И, чтобы проверить это, он отправился путешествовать. Вскоре повстречал он крестьянина, работавшего в поле, и сказал ему:
— Я подстрелил детеныша антилопы, который был в чреве матери. Но самое антилопу даже не задел. Ты не видел ее?
— Поди прочь со своей болтовней, — ответил ему крестьянин, — я перекопал мотыгой весь мир. вот только тут остался небольшой участок. Уходи, не мешай!
Пошел охотник дальше и повстречал косца. И его он опросил об антилопе.
— Я никого не видел, — отвечал тот, — хотя и давно уже кошу на этом песчаном бугре, где никогда не росла трава.
Отправился охотник дальше и увидел под деревом у дороги путника. Выслушал этот человек рассказ охотника и сказал:
— Я долго шел и очень устал. Эта дорога показалась мне слишком длинной, поэтому я смотал ее в клубок и забросил — на ветки дерева. А твоей антилопы я не видел.
Вскоре охотник встретился с водоносом и ему тоже рассказал он об антилопе.
— Это что, — ответил тот, — я вот повесил как-то калебас с водой на дерево. Термиты сожрали его весь, но вода так и осталась висеть. И ни капли не упало на землю.
Подошел охотник к деревне и увидел бегущую девочку. Рассказал он и ей об антилопе.
— Ах, я ничего не знаю, — сказала она, — я тороплюсь домой. Дело в том, что мы с матерью пошли к одной женщине, которая хорошо делает прически. Но, увы, оказалось, что мать забыла свою голову дома. Вот меня и послали за ней.
Ну, а как вы думаете, действительно нет никого, кто лгал бы искуснее, чем этот охотник?
Жили два лжеца — Додо из города Сокото и Индеджи из города Бида[13]. Как-то раз собрались люди поболтать, и Додо сказал:
— Однажды в нашем городе некая женщина плела соломенную шляпу. Подошел к ней незнакомец и попросил напиться. Женщина взяла черпак и хотела было подать гостю воды, но мать остановила ее: «Не давай гостю воды в черпаке, покажи ему свое мастерство, подай в соломенной шляпе». Так и сделала женщина, и пока незнакомец пил, ни одна капля не пролилась.
Люди, выслушав этот рассказ, лишь — молча переглянулись.
Тогда заговорил Индеджи:
— Однажды у нас в городе Биде я увидел, как служанка эмира плела соломенную шляпу. К ней подошел незнакомец и попросил огня закурить. Она взяла глиняный горшок, положила в него уголек и понесла ему. Но мать остановила ее: «Разве ты не можешь исполнить просьбу при помощи того, что у тебя в руках? Брось черепок и подай гостю уголек в соломенной шляпе». Служанка так и сделала, и, пока незнакомец прикуривал, шляпа не загорелась, хотя уголек был горящий!
— Послушай, — спросил Додо, — как это могло случиться, что положили уголь с огнем в соломенную шляпу, а она не загорелась?
— А как могло случиться, что налили воды в соломенную шляпу, а вода не вылилась? — ответил Индеджи.
Люди посмеялись над ними и сказали:
— Оба вы изоврались. И спорить с вами бесполезно — вы сердитесь.
И лжецы, пристыженные, разошлись по домам.
Однажды шакал увидел крестьянина, несшего двух кур. Забежав вперед, шакал упал на дороге и притворился мертвым. Подошел крестьянин и удивился: «Кто же убил этого зверя?» Поднял он шакала за ноги, повернул на бок, осмотрел и не увидел ни ран, ни ушибов. «Ах, я же спешу», — вспомнил крестьянин, бросил шакала и пошел дальше. А шакал вскочил, пробежал через заросли и опять упал на дороге. Крестьянин подошел, осмотрел шакала и решил: «Оставлю-ка я тут кур, а сам схожу за тем, первым шакалом. Вот тогда у меня будет много мяса». Но как только он отошел, шакал вскочил, схватил кур и убежал. Так крестьянин лишился кур и не получил шакала. И вернулся он домой с пустыми руками.
12
Плоды пальмы г о р о б а, обычно величиной с яблоко, имеют сладкую мякоть и твердые несъедобные косточки.