— Не хотела бы ты выйти за меня замуж? — спросил ее туарег.
— Ничего не имею против, — отвечала она, зная, что деньги у него на исходе, — но нельзя ли немного подождать?
И сколько ни просил ее туарег, она не изменила своего решения. Тогда он пришел к своей шестой знакомой.
— Я жду тебя. Но ты давно не приходил и не приносил подарков, — сказала она ему.
Туарег побежал, продал еще одного верблюда и принес ей подарки. Приняв их, она попросила его еще немного подождать со свадьбой.
Тогда пошел он к пятой девушке, но и там повторилось то же самое. Скоро он продал последнего верблюда, и осталось у него одно банте. Тут он понял, что надо возвращаться домой.
Перед отъездом он обошел всех знакомых девушек и сообщил им, что завтра покидает город. «Какая жалость, что завтра ты уходишь! Ты не мог бы еще ненадолго остаться?» — говорила каждая из них. «Нет, — отвечал он, — я должен вернуться домой».
И каждая из девушек обещала прийти проводить его.
Утром туарег взял палку, единственное, что у него осталось кроме банте, и отправился в путь. Но у ворот города не было ни одной девушки. Выйдя из города и пройдя немного, он оглянулся и опять никого не увидел. Позади остались городские дома и деревья, впереди была пустынная дорога. Спустя некоторое время туарег снова оглянулся, но по-прежнему никого не увидел. Лишь вершины деревьев поднимались на горизонте. Тогда он воскликнул: «О деревья города Зарии, вы более постоянны, чем женщины вашего города».
Жил в одном городе человек по имени Танко, и была у него жена по имени Халима. Каждый вечер после еды он говорил ей:
— Халима! Ты и не знаешь, за какого достойного мужчину ты вышла замуж!
— О хозяин, — отвечала Халима, — как же мне это знать, если ты не показал мне своих достоинств?
— Когда-нибудь настанет день, и ты увидишь, на что я способен! — говорил Танко.
Так продолжалось до тех пор, пока Халиме не надоела эта похвальба мужа. И когда к ним в гости приехала ее мать, она обратилась к ней:
— Мама, ты слышала, как хвастается мой муж? И все время он говорит мне, что когда-нибудь покажет себя. До каких пор так будет продолжаться? Все мои подруги носят наряды из дорогих тканей, а я всегда из простой. В прошлом году он собрал одиннадцать скирд, а в этом только семь. Поэтому, чтобы уплатить налог, я продала коз, доставшихся мне в наследство. Иначе бы мужа посадили в тюрьму.
— Не расстраивайся, — отвечала ей мать, — что-нибудь придумаем.
Она наняла здорового парня и объяснила ему все, что он должен сделать. А Танко сказала:
— Завтра я думаю вернуться к себе в деревню. Но я хочу, чтобы ты проводил меня, так как слышала, что лес, через который идет дорога, опасен. Я боюсь, что на меня нападут разбойники.
— Ты права, мама, — сказал Танко, — теперь разбойники не щадят даже женщин. Да поможет нам Аллах!
— Раз ты согласен, — продолжала теща, — пусть Халима пойдет вместе со мной, нам надо поговорить. А когда мы пройдем опасное место, вы вернетесь.
— Хорошо, — сказал Танко, — подождите, я пойду приготовлю оружие. Я возьму кинжал, копье, боевой топор, меч, а также лук и колчан со стрелами.
— Ждем, — согласилась теща.
Утром они отправились в путь. Танко надел пояс и амулеты, словно собирался на охоту. Халима подмигнула матери:
— Вот смотри, так каждый вечер он отправляется на охоту. Но клянусь твоим молоком, еще не было дня, чтобы он подстрелил хотя бы крысу, — сказала она.
Когда они дошли до густого леса, навстречу им вышел здоровенный парень с дубиной в руках.
— Эй вы, стойте! — закричал он.
Боевой топор соскользнул с плеча Танко и упал на дорогу. Женщины взглянули на своего защитника: он дрожал.
— О горе мне, Халиме! — закричала Халима. — Сегодня я погибну!
— Постой-ка, — сказал парень, — если тебя зовут Халима, ты не должна бояться. Знай, я не трогаю тех, кто носит это имя, ибо так зовут мою мать.
Затем, повернувшись к матери Халимы, он спросил ее:
— Ну а как твое имя?
— Да продлятся дни твои, мое имя Халима, — ответила та.
— Проходи, — сказал парень, — я никогда не трогаю того, кого зовут Халима. А как тебя зовут? — обратился он к Танко.
— Да продлятся дни твои, меня тоже называют Халимой, — ответил Танко.
Услышав это, и женщины и парень чуть не лопнули со смеху, а Танко готов был провалиться сквозь землю от стыда. С того дня он уже никогда не хвастался перед Халимой своими достоинствами.
Охотник по имени Сани убил в саванне четырех цесарок. Возвращаясь домой, он повстречал своего друга Мусу.