Выбрать главу

— Не рубите дубы. Это мой муж и сын. Срубите лучше меня. — И превратилась в дуб.

С тех пор стоят три дуба. Приходят отдыхать под их кроны люди, играют дети. И нет вокруг места красивей, чем это.

Девушка и три друга

Жила девушка, прекрасней которой не было на свете. Сама она о своей красоте ничего не знала, потому что ей никто не говорил о ней, а люди не замечали красоты, считая её обыкновенной дурнушкой. Девушке тоже казалось, что она дурнушка, и она очень страдала от этого.

Однажды она шла по дороге и встретила трёх друзей: слепого, глухого и немого. Слепой сказал ей:

— Ты самая красивая девушка на свете.

Глухой добавил:

— Твой голос слаще соловьиного.

Немой прижал руку к сердцу и обратился к девушке с такой речью:

— Ты — как солнце, как луна, как вся красота мира. Прими от меня эти слова и живи на радость всем людям.

Девушка обрадовалась и поверила, что она самая красивая. И тогда все люди увидели, что она действительно самая красивая девушка на свете.

А слепой с тех пор прозрел, глухой стал слышать и немой заговорил.

Мужик и корова

Жил мужик в доме. Купил однажды на базаре корову, привёл домой, привязал во дворе к дереву, ведро поставил и говорит:

— Корова не человек, поживёт и под открытым небом, ничего с ней не сделается.

Живёт корова под открытым небом день, другой. Снегом её, бедную, заметает, холодным ветром задувает, дрожит корова на морозе как осенний лист, паром из ноздрей греется.

А мужик в тёплом доме живёт. Пришёл он в первый раз посмотреть, нет ли молока, а ведро пусто. Поглядел во второй раз — ведро пусто. Глянул в третий раз и обомлел: стоит под коровой ведро, полное золота.

От радости мужик то корову обнимет, то за ведро схватится: не знает, что ему дороже. «Корова-то моя золотом доится, а я её на дворе держу. А вдруг она околеет или, чего доброго, её тёмной ночью воры стащат?»

Думал-думал мужик, куда бы поместить корову в укромное место. Привёл в дом. А сам с женой да детишками малыми — на мороз. «Человек не корова — и под открытым небом перебьётся». Живёт мужик под открытым небом с женой и ребятишками день, другой. Снегом его, бедного, заметает, ветром задувает, дрожит на морозе как осенний лист, паром собственным греется. А корова в доме в тепле расположилась. Пол под ней чистый, стены белые, в окна свет льётся, в печке жаркий огонь пылает. И ведро подставлено.

В первый день пришёл мужик посмотреть, нет ли под коровой в ведре золота, а ведро пустое. Во второй день пришёл — ведро пусто. В третий день пришёл — как глянул, так и обомлел: стоит под коровой ведро воды. Не поверил мужик, на язык попробовал — вода. Расстроился мужик: «Корова-то моя водой доится, а я её в доме держу, сам на морозе мёрзну». Почесал мужик в затылке, взял топор и отправился в лес. В лесу свалил десять деревьев, приволок во двор, срубил во дворе для коровы хлев.

Привёл корову в хлев жить, а сам с женой и детишками в дом перебрался. Живёт корова в хлеву, а мужик в доме. На дворе мороз трещит, ветер гуляет, снег метёт, а корова в тёплом хлеве стоит. И мужику с женой и ребятишками в доме тепло и светло.

Пришёл мужик в первый раз к корове, а под коровой пустое ведро. Пришёл во второй раз — ведро пусто. Пришёл в третий раз — как глянул, так и обомлел: стоит под коровой полное ведро молока, даже на пол немного пролилось. Обрадовался мужик и говорит:

— Ты, корова, живи в хлеву, а я буду жить в доме.

С тех пор корова в хлеву живёт, а мужик в доме.

Дед и валенки

Жили дед и баба. Всю жизнь баба деда поедом ела: ругала, бранила, обижала, ни разу доброго слова не сказала.

Время к смерти подошло. Пожалела баба деда, купила ему валенки. Как надел дед валенки, так и не снимает: очень ему валенки понравились. В валенках дед по деревне гуляет, в валенках на постель лезет. Осердилась баба на деда.

— Не лезь, дед, с грязными ногами, снимай валенки, — говорит.

Только дед её и слушать не хочет. Он и в баню перестал ходить, чтобы ему валенки не снимать.

Прогнала баба деда жить на сундук. Он и тут спит, валенки не снимая.

Она деда в сени выпихнула — дед и в сенях в валенках храпит. Перестала баба пускать деда в избу:

— Живи, старый чёрт, в собачьей будке.

Живёт дед в собачьей будке да похваляется:

— Славные валенки мне баба купила: мороз на дворе, рукам и голове холодно, а ноги не мёрзнут.