Выбрать главу

Едва послышался этот призыв, весь замок охватила страшная суматоха; больше никто не думал ни о Пьеро, незаметно скрывшемся, ни о палаче, так и оставшемся висеть, к большому удовольствию, впрочем, подданных принца Азора, испытывавших к заплечных дел мастеру страшную ненависть.

Пока происходили все эти события, король Богемии сидел за столом у себя во дворце в обществе принцессы Цветок Миндаля, главного министра Ренардино и рыцаря Золотое Сердце, назначенного верховным главнокомандующим королевских войск.

Застолье проходило в унынии и молчании; старый монарх, которого со дня заточения королевы и ухода Пьеро никто ни разу не видел смеющимся, был в этот вечер еще печальнее, чем обычно.

Всю прошедшую ночь ему снилось, что он умер насильственной смертью и его хоронят.

Его соседям по столу хотелось смеяться ничуть не больше, чем ему самому. Цветок Миндаля была погружена в мысли о матери, а Золотое Сердце думал о принцессе.

Ну а сеньор Ренардино казался очень обеспокоенным, одно его ухо было все время повернуто к двери, и он вздрагивал при малейшем шуме, раздававшемся снаружи.

Внезапно створки дверей распахнулись и на пороге появилась старая нищенка.

— Цветок Миндаля, Золотое Сердце, идите за мной! — сказала она. — Ее величество королева призывает вас к себе.

Услышав это, Цветок Миндаля встала из-за стола, подбежала к отцу, поцеловала его и вышла из зала. Золотое Сердце последовал за ней; двери закрылись.

Сеньор Ренардино остался наедине с королем.

"Честное слово, — подумал главный министр, — старая ведьма явилась как нельзя кстати, чтобы избавить меня от этих докучливых людей, так что все идет превосходно!"

— Ну же, государь, — сказал он вслух, — прогоните из головы мрачные мысли, что вас одолевают, и налейте себе этого великолепного венгерского вина, равного которому нет на свете. Вот так! А теперь выпьем за предстоящую погибель принца Азора и за процветание вашего рода!

Король машинально поднес к губам бокал и опустошил его одним глотком.

— Ах! Боже мой! — только и успел он произнести, прежде чем упал на спинку своего кресла, будто сраженный молнией.

— Отлично! — воскликнул сеньор Ренардино, потирая руки. — Порошок подействовал. А теперь — исполним то, что мы обещали.

И, вытащив из кармана веревку, он опутал ею короля с головы до ног.

Если бы гнусное преступление, которое он совершал, не поглотило все его внимание, злодей смог бы увидеть в раме находившегося напротив него овального окна белое-белое лицо и невероятно широко раскрытые глаза, следившие за всеми его движениями со смешанным выражением удивления и ужаса.

Это был Пьеро, который примчался из замка принца Азора и, едва войдя во дворец, прежде всего решил посмотреть, что происходит в пиршественном зале.

Внезапно раздались крики, в дворцовой галерее послышался топот ног, сопровождаемый бряцанием оружия, и принц Азор, резко распахнув дверь, бросился к сеньору Ренардино.

— Где король? — спросил он тихо.

— Здесь, в кресле, со связанными руками и ногами, — ответил Ренардино.

— Клянусь моим горбом, вы человек слова!

— А триста тысяч цехинов?

— Вот они.

В эту минуту между собеседниками быстро проскользнула белая тень, выхватила из рук принца Азора кошелек, который тот протягивал Ренардино, и, задув свечи, погрузила зал в темноту. В тот же самый миг сеньор Альберти, протянувший руку за цехинами, получил по правой щеке сильную пощечину, на которую он ответил мощным ударом кулака, попавшим прямо в лицо принца Азора.

И тогда в темноте началось страшное побоище, сопровождавшееся криками, кусаниями и проклятиями; принц Азор и Ренардино, сплетясь, как две змеи, извивались и перекатывались друг через друга.

Напуганные ужасным шумом, солдаты вбежали с факелами в зал и разняли дерущихся.

— Как, это вы?! — закричали одновременно принц Азор и Ренардино, узнав друг друга, и застыли в изумлении.

Однако удивление их стало еще больше, когда, оглядевшись по сторонам, они обнаружили, что король и триста тысяч цехинов бесследно исчезли.

X

СМЕРТЬ ПРИНЦА АЗОРА

В тот же вечер принц Азор и Ренардино стали самым тщательным образом обыскивать дворец: один хотел найти короля, другой — пропавшие триста тысяч цехинов; но поиски эти оказались тщетными.

Короля уже не было во дворце. Унесенный Пьеро, он спал теперь мертвым сном в домике дровосека; путы с него были сняты, и время от времени славная Маргарита заставляла его вдыхать нюхательную соль с таким резким, пронзительным запахом, что несчастный монарх корчил чудовищные гримасы и, не просыпаясь, бил себя кулаком по носу.

Дровосек же, облокотившись на стол, не сводил жадного взгляда с ослепительной кучи цехинов, золотыми лучами отражавших бледный свет лампы.

Принц Азор, начавший проявлять все большее беспокойство, приказал расставить часовых вдоль ограды дворца и провел всю ночь в совещаниях с сеньором Ренардино. Особенно его занимало отсутствие королевских войск, которые Золотое Сердце, следуя совету старой нищенки, увел с собой накануне вечером, чтобы сопровождать принцессу Цветок Миндаля.

Ренардино, не зная об этом обстоятельстве, терялся в догадках по поводу столь странного исчезновения войск и, хотя он ничего не говорил принцу, смутно предчувствовал какое-то несчастье.

Начинало светать, когда в комнату вошел капитан войска принца Азора.

— Что нового? — спросил его принц.

— Государь, ночь прошла спокойно, — ответил капитан. — Однако часовые видели призрак, всю ночь бродивший у ограды дворца. Один из них полагает, что узнал в этом призраке человека с белым лицом, который называл себя послом короля Богемии и которого вы желали предать смерти; но, он ли это был или кто-нибудь другой, не скрою от вашего высочества, что появление призрака сказалось самым сильным образом на состоянии духа вашей армии.

— Как?! Эти подлецы боятся какого-то призрака?! — пронзительным голосом вскричал принц. — Ну что ж, капитан, надо ускорить события. Выведите из дворца все войска, разграбьте город и предайте его огню и мечу!

Капитан поклонился и вышел.

Минутой позже он вернулся крайне растерянный.

— Принц! — сказал он. — Мы окружены. Король Богемии, стоящий во главе своей армии, перекрыл все выходы из дворца и требует, чтобы вы, ваше высочество, сдались!..

— Кровь и смерть! Кто тут говорит о том, чтобы сдаться?! — страшным голосом завопил принц Азор. — Капитан, принесите мои доспехи и копье, пусть отворят ворота дворца, и я в один миг рассею весь этот сброд!

— Принц, вы меня не поняли, — сказал капитан. — Повторяю: мы окружены. Ключи от всех ворот дворца этой ночью были похищены, и мы не можем выйти отсюда.

— Ключи похищены? И кому же достало наглости это сделать?..

— Их похитил этот человек с белым лицом, тот, кто бродил всю ночь у дворца и о ком я вам только что говорил; он тут же передал их королю, вашему врагу.

— Бросайте оружие! — послышался внезапно угрожающий голос. — Бросайте оружие, иначе вы покойники!

Это ворвался в комнату рыцарь Золотое Сердце, за которым следовали король Богемии и вся его армия.

Рассвирепев из-за того, что он попал в западню, принц Азор прислонился спиной к стене и приготовился дорого продать свою жизнь, как вдруг сеньор Ренардино схватил его за руку и прошептал:

— Спокойно, принц, спокойно! Спрячьте вашу шпагу в ножны и предоставьте действовать мне; партия еще не проиграна!

И Ренардино направился к королю.

— Государь, — сказал он, — я не могу опомниться от охватившего меня удивления. Что здесь происходит и что значит вся эта воинственность? Так-то вы оказываете гостеприимство принцам, которые добиваются чести породниться с вашей королевской семьей!

— Как? Что вы хотите этим сказать, сеньор Альберти? — воскликнул король.