Но тут кто-то выкрикнул:
— А что это за чувак с тобой? Скажи, как его зовут? Толпа принялась забрасывать её вопросами.
— Он что, твой очередной Волк? — поинтересовался кто-то.
И студенты вновь разразились дружным воем.
Танзи слышала, как кто-то хохотнул совсем рядом, буквально у неё за спиной, однако не осмелилась оглянуться. До лимузина осталось рукой подать.
— И что, всегда так бывает? — поинтересовался Райли, загораживая её собой, потому что толпа подступала все ближе и ближе.
— Бывает! — выкрикнула Танзи в ответ.
— И обычно ты справляешься со всем одна? Так, может, твой редактор всё-таки прав, когда говорит, что тебе нужно выделить охрану, раз ты выступаешь на радио или ТВ?
— При необходимости меня всегда может выручить шофёр. Или вместе со мной выходит кто-нибудь из студии. Как правило, ничего страшного не происходит. Ведь это просто безобидные фаны.
Господи, как же избавиться от ощущения, что в один прекрасный день, может, даже сейчас, в толпе её будет подстерегать один далеко не безобидный фан.
Лимузин был прямо перед ними, и шофёр уже открывал дверь, когда над головами собравшихся что-то пролетело.
— Осторожно! — раздался чей-то голос.
В следующее мгновение Танзи почувствовала, как чья-то рука пригнула ей голову, и её буквально затолкнули на заднее сиденье лимузина. Когда она выпрямилась, водитель успел сесть за руль, а Райли как раз захлопнул за собой дверцу.
— Едем! — рявкнул он тоном, какого она от него ни разу не слышала.
Машина тотчас отъехала от тротуара и едва не врезалась в толпу, которая к этому моменту успела заметно увеличиться. Ладно, водителю за это деньги платят, подумала Танзи, глядя, как ротозеи поспешно отпрянули в разные стороны. Её шофёру доводилось возить и не таких знаменитостей, и сквозь куда большие толпы. К счастью, они быстро удалялись с места происшествия. Но Райли ещё долго смотрел в ту сторону, и лишь когда здание радиостанции с толпой фанов окончательно исчезли из виду, он обернулся к Танзи.
Та смотрела на него совершенно иными глазами, как будто видела впервые в жизни. Наверное, так оно и было.
— Что там произошло?
— Не знаю, но вряд ли бы вам захотелось остаться и выяснить.
— Это был бумажный самолётик, — сообщил им водитель. — Ничего страшного.
— Спасибо, — поблагодарил его Райли и лишь затем развалился на сиденье, словно ничего и не произошло.
Танзи продолжала таращиться на него, пока Райли наконец не был вынужден вновь посмотреть в её сторону.
— Что-нибудь не так?
«Все не так!» — захотелось крикнуть ей.
— Вы не ответили на мой вопрос. Что происходило за нашими спинами?
— Кажется, водитель уже все объяснил.
— Я не об этом, и, пожалуйста, не надо притворяться, будто вам непонятен мой вопрос.
Несколько секунд он молча смотрел на неё.
— Отвечайте, Райли. И снимите с носа эти чёртовы очки!
В ответ на такое заявление он изумлённо выгнул брови, и все. Очки остались там, где и были. Танзи сложила на груди руки и демонстративно уставилась на Райли.
— Просто мне хотелось убедиться, что вам ничего не грозит. Прошу меня извинить, если при этом я позволил себе некоторую грубость.
— В том-то все и дело. Вы никогда не позволяете себе никаких грубостей. Никогда. И не рявкаете, когда отдаёте распоряжения. Это на вас не похоже. По крайней мере до сих пор я за вами такого не замечала.
Райли просто посмотрел на неё и своим привычным, до отвращения ровным и тихим голосом произнёс:
— Но в таком случае получается, что вы меня совершенно не знаете, не так ли?
— Выходит, что нет, — спокойно согласилась Танзи, хотя в душе у неё все кипело. — Вы правы. Я вас не знаю.
«Но, погоди, ещё узнаю».
Друзья знают вас лучше, чем кто-то другой.
Что порой ужасно раздражает. Особенно если они указывают вам на то, что вы и без них знаете и вам приходится притворяться, будто вы впервые об этом слышите.
9
— Говорю тебе, Рина, я даже не знаю, что и думать. Танзи убрала от лица волосы и наклонилась к стакану с молочным коктейлем.
— Как ты только можешь такое пить? — спросила Рина, потягивая охлаждённый манговый сок.
— Молоко полезно для здоровья.
— Только без мороженого и шоколада.
— Без тебя знаю. — Танзи сделала долгий глоток и умиротворённо вздохнула. — Что же тогда любить?
Ринудаже передёрнуло.
— Только не это. Лично мне из молочных продуктов нравится только цвет моего лица.
Она наклонилась над столом и посмотрела в сторону входных дверей, после чего покосилась на Танзи.
— И что же, по-твоему, он от тебя скрывает? Кстати, где он?
— В кабинете Миллисент на втором этаже, его срочно вызвали на какое-то совещание.
Танзи поковыряла салат из цыплёнка с зеленью, который Рина принесла на обед.
— Тебе, по всей видимости, подавай жареную картошку с гамбургером, — заметила Рина, хрустя грецким орехом.
— А что, по-твоему, уважающие себя люди берут к молочному коктейлю?
— Я принесла еду. Ты могла бы хоть из вежливости попробовать мой манговый сок.
— Можешь меня пристрелить, — предложила Танзи. — И вообще, что мне теперь делать, если я умею готовить только молочный коктейль? Кроме того, у Миллисент не блендер, а настоящий зверь, и поэтому…
Рина рассмеялась и примирительно подняла руку.
— Прошу тебя, уволь меня от подробностей. Одного не могу понять — как тебе удаётся сохранить фигуру?