Выбрать главу

— Что это там тебя так заинтересовало в испанском серебре?

— А вы ничего не заметили, сэр Виктор?

— Нет.

Развязываю сидор. Развязываю мешочек с серебром, достаю монету и протягиваю сэру Виктору. Он долго разглядывает ее.

— Ага, надпись!

— Ну наконец-то! Да, на старинных дублонах и луидорах с фунтами надписи русские, а на новой испанской монете — латинские.

— И что это означает, по-твоему?

— Не знаю. Но заметил, что если в наших мирах что-то вдруг выпадает из привычного ряда, то где-то в этой точке ждет какой-нибудь сюрприз, приключение. Так что лучше подстраховаться и иметь небольшой запасец этих денег дома.

— Не до сюрпризов нам как-то сейчас.

Причаливаем напротив «Барракуды». Сегодня навстречу нам из дверей почему-то никого не вышвыривают. Может, рано пришли? Зрелище уж больно занятное. Ларри на месте и сам начинает хлопотать, накрывая на стол. Народу что-то не очень много. Быстро приканчиваем обед и уходим в контору к Ларри.

— Что-то у тебя сегодня клиентов жиденько, Ларри. Докладывай.

— Кто-то пустил слух об испанском корабле с золотом из Лимы. Многие бросились его ловить. Но, я думаю, никакого испанского золота нет. Кривая Борода что-то уж очень довольный ходит. Остался здесь, а обычно первым бы бросился на охоту.

— Кривая Борода, — объясняет мне сэр Виктор, — потому, что когда-то его ранили в лицо, и теперь на месте раны волосы плохо растут. — И уже обращаясь к Лари: — Опять, наверное, что-то хитроумное затеял. Нужно признать, башка у него хорошо работает!

— Полагаю, что Кривая Борода решил малость расчистить поле грабежа от толкучки. Спровоцировал наиболее активных ловить призраков, а сам через пару дней рванет на торговые пути.

Серебра мне в прошлом месяце совсем не досталось. Роб всё заграбастал. Но зато я сижу на большой куче боливийского олова. Не серебро, конечно, но спрос большой и его очень много. По разговорам похоже, что наши удальцы загнали большой корабль с оловом на мели и теперь спокойненько и без спешки его опустошают. Испанец и Голландец смогли забрать сейчас только четвертую часть. Остальное заберут в следующий приход.

— Олово с удовольствием и сами англичане взяли бы. У них не дороже сбыть?

— Не знаю. Не видать тех, что обычно толкутся здесь. Только скупщики сахара и хлопка.

— Что еще интересного?

— Притащили двести больших тюков с шерстью ламы. Что за лама такой — понятия не имею. Взял за полцены от овечьей с риском, что останется на руках. Забрали же у меня вдвое дороже овечьей.

— Лама — это такое горное животное с густой шерстью. Что-то вроде верблюда без горбов. Шерсть очень тонкая и теплая. Спрос обещает расти.

— Буду теперь знать. Вот вроде и всё, о чём стоит говорить. Денег всего шестьсот фунтов, но ведь и олово еще не ушло, а всё выкуплено.

— Вполне нормально. Ну, а слухи, сплетни?

— Граф и Рыжий Лунц пропали бесследно. Уже два месяца ни слуху, ни духу. Бедняжка Курт опять в прогаре. Ну вот не везет — что тут поделаешь! Бросил бы пиратский промысел — и дело с концом! На прошлой неделе вернулся весь побитый. Где-то в стороне от путей наткнулся случайно на какого-то торговца. Видно, что груженый, но довольно быстроходный. Гнал его Бедняжка довольно долго и загнал на свою беду почти на торговый путь вдоль архипелага. Уж было собрался пощипать торговца, но тут появились фрегаты из Порт-Альберта и задали Бедняжке такого перцу, что едва ноги унес. Только ночь и спасла. Сейчас чинится где-то неподалёку.

— Торговец, и при этом груженый — в стороне от путей и близ архипелага? — в раздумье проговорил сэр Виктор. — Это интересно. Лари; что хочешь делай, а как можно быстрее разыщи Бедняжку Курта. Хоть прямо сейчас кого-нибудь посылай или сам его тряси, но чтобы завтра координаты места, где Бедняжка встретил торговца, были у меня. Координаты и курс, которым торговец шел, когда Бедняжка его заметил.

— Что вы так всполошились, хозяин? Будут.

— Ладно, давай деньги. Серж ими займется, а ты покажи мне олово. Да и я расскажу тебе, почему вдруг всполошился.

Необычных монет я опять не нашел. Сэр Виктор, возвратившись с Ларри со склада, грохнул на стол слиток олова.

— Посмотри-ка на клеймо! Надпись не латинская. А ведь олово и серебро могут быть и с одного рудника. Это металлы-спутники. Что бы это могло значить? Давай-ка домой отправляться. Ларри, Бедняжку хоть из-под земли!

Резво бежим к острову Альберта. Уже сгущаются сумерки. Ветер сильно посвежел, и Питер с Максом взяли рифы[4], уменьшив парусность. А то наша яхта начала слишком зарываться носом в волны.

вернуться

4

Взять рифы — свернуть частично парус.