— Мы знаем Жанну, — выручил её Везер.
— Тогда, наверное, знаете и какая это чудесная девушка. А вот этот симпатичный мужчина с бородкой мой муж — король Казимир.
Лесная братия почтительно, но с достоинством на мгновение склонила головы.
— Сегодня у нас небольшой дружеский праздник по случаю приезда Сержа и капитана Вика, — продолжила Виолетта, поднимая бокал, — и всегда в таких случаях первый тост за дружбу. Вы к нам присоединитесь, Арзон, Везер?
— С радостью и уважением, — изрёк Арзон, поднимая и свой бокал.
Второй тост последовал за удачную покупку капитана Вика.
— А что вы купили, Вик? — поинтересовался Арзон.
— Здешний портовый притон.
Арзон и Везер переглянулись и, как мне показалось, несколько напряглись.
— А вы при осмотре ничего странного не заметили?
— Заметил и Серж тоже. Но мало ли странного на первый взгляд в мире. Разберёмся.
— Дай Бог, — вздохнул Арзон.
— Серж, — поинтересовалась Виолетта, — а кто будет нас учить новым танцам? Та музыка, которую играют новые инструменты не подходит к привычным для нас ритмам.
— Сейчас что-нибудь придумаем. Жанна уже умеет танцевать вальс, танго и фокстрот. Она возьмёт в партнёры Казимира и научит его. Ничего сложного нет. Капитан Вик опытный танцор. Он научит королеву. Лучше всего начать с самого простого — с танго. Колин, запускай машинку!
Вот две пары вышли в середину зала и начали потихоньку приноровляться к музыке. Уже к концу мелодии обучаемые хотя бы перестали спотыкаться. Запустили танго снова. Вся публика перестала есть и, затаив дыхание, наблюдает за парами.
— Ну? — обратился я к Арзону.
— Что "ну"? Неудачную покупку сделал твой друг Вик. Мы же говорили тебе, что что-то странное витает в воздухе. Когда Вик сказал о портовой таверне, то мы с Везером как-то сразу поняли, что источник нашего беспокойства именно там.
— И что это за источник беспокойства? — живо заинтересовался Герц. — Очень опасный?
— Не знаем. Так, вроде кроме необычности ничего не сулит. А там, на самом деле, кто его знает!
— Всякие необычности у меня уже вот где, — и Герц провёл ребром ладони по шее. — Не зря я пытался прикрыть этот притон, но Жозеф отговаривал. А теперь капитан Вик ухватился за это безобразие. Час от часу не легче.
— Не сокрушайтесь, Герц, — успокоил я старика, — капитан Вик справлялся и не с такими проблемами. А вот и наши танцоры возвращаются.
— Как интересно с этими новыми танцами! — порадовалась Виолетта. — Вот отдохнём и пойдём доучивать. Жанна, а почему бы тебе не организовать обучение новым танцам прямо здесь в "Морском драконе"? От желающих отбоя не будет.
— Можно попробовать, — согласилась та.
— За что теперь выпьем? — и королева посмотрела на меня. — За всех присутствующих поочерёдно, пожалуй, не стоит. В прошлый раз, похоже, это оказалось немного тяжеловато. А сегодня наша компания ещё и увеличилась.
— Давайте выпьем за самого старшего в нашей городской компании, — предложил я, — и больше злоупотреблять не будем. Герц, а как, кстати, ваше имя?
— Антонин.
— О, Боже, — Виолетта густо покраснела, — сколько лет мы вместе, а мне ни разу и в голову не пришло спросить имени. Всё Герц и Герц. Как так? Ваше здоровье, Антонин!
Только вернули бокалы на стол, как они сами по себе снова зазвенели. Все замерли от неожиданности. Издалека донёсся какой-то гул, задрожали пол и стены, загремела посуда на столах. Со стены на пол грохнулась картина.
— Бежим на улицу! — воскликнул Казимир.
Только вот выбежать сложновато. В дверях уже толчея.
— Давайте через кухню, — сообразила Жанна.
Все выскочили во двор, обогнули угол таверны и оказались на улице среди скопления выскочивших из домов жителей. Где-то над портом поднялся столб дыма, но не видно, чтобы что-то горело. Зарево-то есть и тоже столбом, но не от пламени, а просто сноп яркого, красного света. Через несколько секунд дрожь земли прекратилась, свет, медленно растворяясь, погас, а дым как облако поплыл по ветру.
Виолетта обратилась к Жозефу:
— Что это было?
Тот только пожал плечами и обернулся к хозяину портового притона:
— Вик, а это не в вашем новом приобретении?
— Откуда я знаю. Нужно посмотреть.
Хорошо, — решила Виолетта, — мы с Казимиром возвращаемся во дворец. Потом расскажете, что там такое.
Подъехала коляска Герца и королевская чета отбыла домой.
— Что ж, придётся идти пешком, — со вздохом произнёс главный министр, и вся наша компания, кроме оставшейся у "Морского дракона" Жанны, двинулась в свете луны вниз по улице.