- А я пошлю кого-нибудь занять для нас стол. Поскучайте здесь немножко, Серж.
- Нет, я, пожалуй, не буду скучать, а схожу приглашу вашего брата. Компания так компания. Казимир, может нам взять с собой и Герца? Как вы думаете, он согласится?
Король задумался.
- Не знаю, Герц всегда и со всеми старается держаться сдержанно. Попробуйте сами спросить его. Его комнаты в первом этаже.
Спускаюсь вниз. Служанка указывает на апартаменты главного министра. Стучу. Открывает сам Герц, облаченный в домашний халат.
- Что вам угодно, синьор Серж.
- Синьор Герц, мы тут собираем компанию для кабацких развлечений.
- Кто это "мы" и причем тут я?
- Мы - это их величества, я и, возможно, Жозеф, если он дома. Приглашаем и вас присоединиться к нам на площади, - я сделал паузу. - Должен признаться, синьор Герц, что сегодня во время нашей встречи у меня и в мыслях не было ни малейшего намерения хоть как-то оскорбительно задеть вас.
- Ну да, ну да, просто чувство юмора такое, - и, глядя мне в глаза, Герц начал стаскивать халат.
Жозеф оказался дома.
- Надо же, понятно, что от молодой пары еще можно ожидать какого-нибудь сумасбродства. Но чтобы к этому присоединился еще и Герц... Непременно нужно посмотреть. Идем!
Казимир и Герц уже стоят у дверей дворца и о чем-то переговариваются. Ага, вместо парадной кареты подъезжает коляска Герца. Ждем королеву. Вот и она - в простом темно-красном платье и черной накидке на плечах. В коляске совершенно без какого-либо препирательства мне, как почетному гостю, уступили и самое почетное место - рядом с кучером.
В "Морском драконе" вечерний аншлаг. Только в середине зала за пустым столом сидит всего один человек. Видимо, посыльный из дворца. Он встал, как только мы вошли, и не спеша удалился. Увидев августейшую чету, окружающие ведут себя с обычной учтивостью, а Виолетта и Казимир вежливо кивают в ответ на поклоны. Где-то в дальнем углу музыканты тихо наигрывают свои обычные, нудные мелодии. Еще не сели, а хозяин уже тут.
- Сначала твоего винца, Колин, - распоряжается Казимир, - а немного погодя пусть несут, что найдется вкусненького. Ты наши пристрастия знаешь.
- Я к вам Жанну приставлю.
- Отлично, а музыку повеселее твой оркестр может изображать? Эта только в тоску вгоняет.
- Попробую заставить.
Почти мгновенно появились вино и подходящая для него посуда. Музыка оживилась и стала весьма приятной. От такой неожиданности и гомон голосов в зале как-то поутих. А Герц несколько расслабился, и его лицо утратило невозмутимое и опасливое выражение. Виолетта подняла бокал.
- За встречу, дружбу и все такое! - и собутыльники дружно звякнули посудой.
- Всё-таки, как ни крути, а приятно убежать от дворцовой скуки и унылых разговоров о государственных заботах, -- поделился Казимир.
- Брось, ты уже настолько втянулся в дворцовую рутину, что и не заметишь, как сам уведешь любую беседу к своим будничным делам, - заметил Жозеф. - Спорим на золотой?
- Спорим, что не уведу.
- Вот человек, который свободен от такой опасности, - и Жозеф тронул за руку Жанну, расставлявшую тарелки. - У нее главная будничная забота - найти хорошего мужа. Правда, Жанна?
- Вы меня смущаете, синьор Жозеф, - ответила та, потупив глаза.
- Почему бы вам, Жанна, не посидеть с нами, между переменами блюд? - предложила Виолетта.
- Я не смею, ваше величество.
- Смеете, смеете, Жанна. Сейчас и здесь мы не величества и подданные, а просто компания друзей. Герц, вы не против, что я и вас причислила к нашей дружеской компании?
- Нисколько.
- Вот и хорошо. Так что и вы, Жанна, присаживайтесь, берите бокал. Выпьем за то, чтобы Жанна нашла себе достойного мужа, - и Жанна слегка зарделась от смущения.
- Жанна, -- спросил Жозеф, с невинным видом разглядывая потолок, - а почему бы вам не выйти замуж за Сержа?
- Жозеф, - мгновенно пресек я его наглые поползновения, - прекратите ваши провокации. Вы прекрасно понимаете, что у меня нет возможности стать оседлым гражданином Верна. Да к тому же вам известно, что она чуть что - так дерется. Причем больно, обидно, а после расправы еще и кулаком грозит на будущее, - и все весело рассмеялись, включая Жанну. Даже Герц не удержался от улыбки.
- А ведь в самом деле, Серж, - заинтересовался Казимир, - почему бы вам не переехать в Верн? Вы же говорили, что вам здесь очень нравится. Вроде бы вы даже и дом купили. А мне, например, такой толковый помощник и советник во дворце был бы очень кстати.
- Я, Казимир, очень ко многому привязан с детства в своей стране. Так что не будем сейчас об этом говорить.
- Казимир, - подал голос Жозеф, - гони золотой.
Казимир раскрыл было рот, собираясь ответить. Потом закрыл и молча полез за кошельком.
- Жанна возьми это себе, - сказал Жозеф, отдавая девушке монету.
- Спасибо, синьор Жозеф.
Между тем в середине зала слегка раздвинули столы, расширив центральный проход. Начались танцы. Виолетта потащила туда Герца, а Казимир - Жанну. Мы с Жозефом остались вдвоем.
- Больше не делайте так, Жозеф.
- Не буду.
- Жанна - чудесная девушка, и незачем провоцировать у нее женский интерес ко мне. В таком возрасте они влюбчивы в кого угодно, а излечиться от такого увлечения не так-то просто.
- Согласен.
Обе пары вернулись запыхавшиеся. А Герц - даже уморенным. Свалившись на стул, он долго не мог отдышаться.
- Ну, ваше величество...
- Здесь просто Виолетта, - прервала она его.
- Ну, Виолетта, вы знаете, такому старику за вами не угнаться. Лет тридцать назад все эти притопы и прискоки давались мне не в пример легче. Но приятно вспомнить молодость. В следующем танце возьмите Сержа в оборот.
Часа через два умиротворенные дворцовые жильцы засобирались домой. Да и я после учебных плясок с Виолеттой и Жанной почувствовал себя усталым. Добравшись до дома, свалился на кровать и заснул как убитый.
Я еще завтракал, когда за мной в "Морской дракон" прикатил на герцевской коляске Жозеф.
- Здравствуйте, Серж. Особенно рассиживаться здесь нельзя. Нас будут ждать на дороге до десяти.
- Здравствуйте, Жозеф. Я уже заканчиваю, - и действительно быстро свернулся.
За городскими воротами уже тоже оживленно, как и в городе. Только оживление не пешее, а конное и тележное. Город требует снабжения. Не проехали и тысячи локтей, как навстречу попался Крис со своей груженой телегой-фургоном. На ходу обменялись приветственными жестами. Немного погодя проехали ферму с галльским петухом. Он всё так же сидит на заборе и пронзительно рассматривает проезжающих. А вот и проскочили место первой встречи с принцессой. Дальше дорога безлюдна.
- А кто нас должен ждать?
- Эльф.
Я раньше и не заметил, что не весь лес такой уж и равнинный. Дальше в его глубину лес взбирается на пологие, не очень крутые горы. Похоже, очень старые, как Уральские в нашем мире. Лес повторяет контур подножия гор, а дорога почти повторяет контур крáя леса. Потому и виляет сильно растянутой кривой линией. Каждая последующая извилина по ландшафту почти в точности повторяет предыдущую. Если нам к десяти, то ехать еще, наверное, не меньше получаса. Но уже минут через пятнадцать-двадцать кучер оборачивается к нам и указывает вперед.
Эльф сидит на придорожном камне. Если бы не лицо взрослого, молодого мужчины, то эльфа можно было бы принять за худенького четырнадцати- пятнадцатилетнего юношу. Стройный, с длинными волосами, большими глазами и вытянутыми вверх остроконечными ушами. Тонкие черты лица приятны и симпатичны. Зеленая облегающая одежда. На поясе нож, а через плечо - лук и колчан со стрелами. Он встал, когда мы выбрались из коляски, и оказался чуть ниже меня ростом.
- Идите за мной, - и направился через поле к лесу.
Мы последовали за ним. Чистый, словно специально ухоженный лиственный лес легок для ходьбы и полон звуков. Шелест листьев, перекличка птиц, скрип стволов, раскачивающихся под ветром, звучат вместе как трогающая душу музыка. Эльф ступает совершенно беззвучно. Шум же наших шагов здесь чужероден.