— А ты сильный, — с уважением сказала Мари. Положи книги на скамью, отдохни.
— Спасибо, можно я лучше сам сяду? — спросил юноша.
— Конечно, — пожала плечами Жанна. Не собираешься же ты стоять, как гондольер?
— Нет, — улыбнулся Антонио и сел. С фолиантами, он явно не собирался расставаться.
Проплывая под мостом, они увидели знакомую долговязую фигуру на набережной.
— Господин Деко? — удивилась Жанна. Что он здесь делает?
— Ищет, — ответила Мари.
— Кого, нас?
Мари не ответила.
— А скажи-ка приятель, обратилась она к Антонио, ты здесь всех горожан знаешь?
— Всех покупателей, — уточнил юноша.
— Тогда подскажи, где находится дом графа Дюскере.
— Возле церкви, — ответил Антонио.
— Ага, — Мари переглянулась с сестрой и сделала знак гондольеру. Мужчина перехватил весло.
— Высади нас, на набережной, а Антонио отвези к дому графини де Ортвиль. Вот тебе за труды, — Мари протянула гондольеру дукат.
Слушаю, госпожа, — поклонился мужчина и развернул гондолу.
Антонио даже не пытался протестовать. Зачем? Но таких забавных синьорин он видел впервые. Девушки высадились на набережной и гондольер, исполняя обещание, повёз юношу к дому графини.
Народу на набережной в этот час было много, торговки рыбой, школяры, монахи в коричневых рясах. Шут не спеша, шёл, высматривая кого-то в толпе. Он то отворачивался, оживлённо споря, из-за какого-то угря, то, вдруг отказавшись от торга, продвигался в сторону церкви.
Стараясь не попадаться ему на глаза, девушки следовали за ним. Наконец они вышли к дому, с изящными коваными воротами. Он стоял почти вплотную к каналу. Сбоку от храма.
— А где, — шепотом начала Жанна.
— Не знаю, — тихо ответила сестра. Чертовщина, какая-то.
Деко исчез, словно провалился сквозь землю.
— Тогда, может, войдём? — предложила Жанна.
Мари подумала и кивнула.
На стук, к воротам вышел стройный мужчина в кожаной куртке.
— Мы к графу Дюскере, от его друга, из Франции, — сказала Жанна.
Мужчина молча кивнул, открыл ворота и сделал знак, чтобы девушки шли за ним.
Он повёл их не в дом, как они предполагали, а в какой-то внутренний дворик. Там, человек в голубом камзоле и широкополой шляпе слезал с лошади.
— Вот, — сказал слуга, подводя к нему девушек. Из Франции. От вашего друга, ваша светлость.
— Ты свободен, Жиль, — сказал граф.
Слуга, поклонившись, удалился.
У Мари похолодели кончики пальцев. Что-то здесь было не так.
— Я вас слушаю, — сказал граф.
— Мы привезли новость о графе де Ортвиль. Он сейчас ранен и находится в монастырской больнице — заговорила Жанна.
— И что же велел передать мне, мой друг, — сделал ударение на последних словах граф Дюскере.
— Что письмо, которое он вёз, пропало, — сказала Мари.
— Вот как? — слегка удивился граф. Ну, это не большая потеря. Главное, что он жив. Вы проделали такой путь, чтобы донести до меня эту прекрасную новость. Я хочу вас отблагодарить, идёмте. Он пошёл широким размашистым шагом, под один из портиков своего замка и, порывшись в кармане, достал бронзовый ключ с массивной бородкой.
— Вы наверняка, гостите у жены графа, достойной графини де Ортвиль. Я хочу сделать ей подарок, он наверняка будет приятен и вам, сказал он, — открывая дубовую дверь.
— В этом подвале я храню свои лучшие вина и сыры. Спустимся вниз, вы мне поможете выбрать.
Девушки переглянулись, и посмотрели на графа.
— О нет, нет, только после вас. Заходите. Аккуратней, там ступеньки. Вот так.
Девушки вошли внутрь и хотели, было двинуться вперёд, как вдруг в подвале стало темно. И послышался чёткий щелчок закрывающегося замка.
— Пустите! — Жанна забарабанила в дверь кулаками. Но издевательский хохот, был единственным ответом, на её усилия. Потом замолк и он.
— Бесполезно, — сказала Мари. Никто не откроет. Нужно идти.
— Куда? — спросила сестра.
— Ты помнишь, этот человек сказал, что здесь он хранит сыры и вина? — ответила Мари. Для начала подкрепимся, а потом будем искать выход.
— Да, — улыбнулась Жанна, — графу не стоило пускать нас сюда.
Держась за стену девушки, стали медленно продвигаться вперёд.
— Этот человек не граф Дюскере, — спокойно сказала сестра.
— Как?
— Я только сейчас догадалась, — ответила Мари. Широкополая шляпа, слуга обращался с ним слишком вольно, нас провели не в дом, а в какой-то двор, но главное шляпа. Ты обратила внимание, если её снять, то станет очевидным его сходство с…
— Сестрой Клод! — Жана ударила кулаком о стену.