Друзья остановились и посмотрели, куда показывала девушка.
В трёх шагах от них на ровной каменной площадке лежал человек.
— Отец! — крикнул Марко.
Друзья столпились вокруг тела шевалье де Корде.
— У него колотая рана, — заметил Сандро, — и его ударили в висок чем-то тяжёлым.
— Отойдите, — Мари встала на колени возле раненого, — мне нужна рубашка, чтобы зажать рану.
Через минуту юноши протянули ей три рубашки.
Она поблагодарила, взяла одну и принялась за работу. Скатав из рубашки плотный ком, она положила его на рану и прижала перевязью. Жанна тоже не теряла времени, разорвав вторую рубашку на полосы, она перевязывала голову шевалье.
— Всё, мы сделали, что могли теперь ваша очередь — сказала Мари. Шевалье нужно немедленно отнести наверх и пригласить к нему лекаря. Мы его не донесём, так что мы останемся здесь и продолжим поиски входа в дом графа.
— Я вас одних не оставлю, — упрямо сказал Сандро.
— У вас мало времени, не теряйте его даром, — посоветовала Жанна, ничего с нами не случится, мы всё-таки хотим погулять на свадьбе.
— Так, дайте мне слово, что вы не сдвинетесь с этого места до тех пор, пока мы не придём обратно, — потребовал Антонио.
— Хорошо, хорошо, — сказала Мари, — мы вас подождём, только идите скорее.
Мальчики подняли шевалье и, пошатываясь, двинулись к выходу.
Брат Марио закончил сажать цветы на могиле бывшего отца-настоятеля. И собирался уходить, но его внимание привлёк странный шум. Он неторопливо обернулся, чтобы посмотреть, что происходит в дальней части кладбища. Надгробный памятник, на котором был изображён плачущий ангел, был сдвинут в сторону и из открытой могилы вышли трое полуголых юношей, неся на руках чьё-то окровавленное тело, перемотанное бинтами.
— Ма… Ма… — забормотал монах, пытаясь осенить себя крестным знамением. Когда это у него получилось, он заметно приободрился.
— Матерь Божья, спаси меня! Vade retro Satanas! Прочь!
— Наконец-то, — хрипло сказал один из юношей. — Пришли.
Брат Марио подобрал полы своей рясы и резво побежал.
— Ради Христа! — взмолился Марко. — Святой отец, помогите!
Монах остановился и боязливо оглянулся, готовый задать стрекача в любую секунду.
— Святой отец, — сказал Сандро, — этот человек ранен, нужен лекарь, немедленно.
У брата Марио отлегло от сердца, напустив на себя важный вид, он подошёл.
— Брат-лекарь есть у нас в монастыре, — сказал монах, — идите за мной. Хотя постойте, — он бережно взял на руки шевалье и понёс его, прижимая к груди как ребёнка. Пройдя пару шагов, он оглянулся на юношей.
— Ну, чего вы стоите, — идите за мной, живее!
После того, как брат Марио поручил шевалье заботам отца лекаря и загнал уставших юношей в трапезную перекусить чем бог послал, он озаботился тем, чтобы послать гонца к Деко. Его выбор пал на молодого послушника. Описав ему королевского шута, и дав адрес, где он остановился, монах приказал немедленно привести Деко в монастырь.
Во время трапезы Марко с беспокойством посматривал на дверь.
— Не дёргайся, — посоветовал Антонио, — лекарь здесь хороший. Всё будет в порядке.
— А ты откуда знаешь? — спросил Сандро.
— Знаю, — ответил Антонио, — он вылечил моего отца, когда его ранили грабители, просто с того света вернул.
— Господи, только бы всё обошлось, — попросил Марко.
Сандро сжал его руку.
— Представляю, как сейчас страшно девушкам, — сказал он, — одни в сыром подземелье.
Антонио встал из-за стола:
— Я пошёл к ним, — сообщил он.
— Один? — спросил Сандро и тоже встал.
— Вам сейчас нужно быть здесь.
— Сандро прав, — сказал Марко, — мы идём вместе.
— Куда это вы собрались? — раздался голос.
В дверях стоял Деко.
— Мы хотели, — начал Сандро, спешно придумывая причину.
— Отправиться на небольшую прогулку по подземельям? — подхватил шут. — К дому графа Дюскере, я полагаю?
Друзья угрюмо молчали.
— Вы можете мне объяснить, — тихо спросил Деко, — что вам там понадобилось?
— Мы искали отца, — сказал Марко. И нашли.
— Его кто-то ранил и сбросил в подземелье, — пояснил Сандро.
— Сейчас за ним ухаживает монастырский лекарь, — сказал Деко. — Я с ним виделся, он сказал, что положение тяжёлое, шевалье потерял много крови, но не безнадёжное. И именно сейчас вы нужны здесь. А вы опять хотите отправиться за приключениями?
— Не за приключениями, — возразил Антонио, — там остались девушки.
Деко молча вошёл в трапезную, придвинул стул и сел.