Выбрать главу

— Этот молодой человек викарий? — спросил шут

— Нет, — ответила Изабелла. — Он недавно рукоположен, но вы правы, он принадлежит к его окружению, а какое это имеет значение?

Шут задумался.

— Если я правильно помню, ходили слухи, что викарий принадлежит к Совету Десяти.

— С ним лучше не ссориться, — подтвердила графиня.

— Если молодой человек жаждет вступить в члены этого братства, то викарий будет очень огорчён слухами о том, что его любимец замешан в не очень хороших сделках.

— Не понимаю, что вы хотите сказать? Вы что-то знаете?

— Белла, я нахожусь в четырёх стенах! И не знаю, что делается на улицах Венеции, это вы можете свободно гулять там, где вздумается, — сказал шут.

Графиня нахмурилась.

— Если вы сейчас же не объясните, в чём дело, я уйду, — пригрозила она, вставая.

— Упаси боже, — серьёзно сказал Деко, удерживая её за руку, — с вами я выздоравливаю, но вы правы, давайте сменим тему. Вам, кажется, понравились девушки?

— Они очень милы, — сдержанно сказала графиня. — Кстати, благодаря их уходу вы выздоровели, лекарь не ручался за вашу жизнь.

— Как вы смотрите на то, чтобы дать ужин в их честь? — спросил Деко.

— Сейчас? Когда дом похож на госпиталь? — удивилась графиня.

Деко пожал плечами.

— Антонио уже почти выздоровел, — сказал он. — Марко и Сандро тоже не откажутся нанести вам визит, кстати, как себя чувствует шевалье?

— Уже лучше, за ним присматривают лекарь из монастыря Сан-Джезо и его слуга. Сколько у нас времени?

— Вы успеете всё сделать до завтра? — спросил шут.

— Думаю, да, — ответила графиня.

— Отлично, и пусть кухарка, покупая продукты, как бы случайно обмолвится, что мы ждём самого дожа.

— Слишком грубо, — усомнилась Изабелла. — Не думаю, что ваша провокация сработает. Чего вы добиваетесь?

— Я хочу, чтобы ваш знакомый дворянин снял наблюдение за домом хотя бы на сутки, большего нам не надо, а одновременно неплохо бы увлечь девушек заботами по хозяйству.

— А то они выкинут какой-нибудь сюрприз? — улыбаясь, сказала графиня. — Не беспокойтесь, об этом я позабочусь. Что-нибудь ещё?

Деко допил вино и сказал:

— Да, до праздника, мне нужно переговорить с Мари наедине.

Брови у графини приподнялись.

— Это дело государственное, в их союзе с сестрой она играет первую скрипку, — пояснил шут. — Вы ведь уже знаете, из-за чего девушки приехали в Венецию?

— Да, Иветта говорила, что они ей привезли письмо от мужа, — кивнула графиня.

— Но она не сказала вам, что её муж заговорщик. Он в сговоре с протестантами. И поэтому мне необходимо узнать, что было в письме, кроме того, что граф утешал жену и сообщал о вынужденной разлуке.

— Да, но тогда лучше расспросить Иветту, — заметила графиня.

— Если бы всё было так просто, — горько усмехнулся шут, — я уверен, что этого письма давно нет.

— Ну, хорошо, — Изабелла встала, — прислать Мари к вам сейчас?

— Нет, лучше мы поговорим с ней завтра утром.

— Тогда я пошла отдавать распоряжения насчёт завтрашнего ужина, — сказала графиня. — Благодарю за чудесный завтрак, господин Деко.

Шут поклонился.

— Всегда рад доставить вам удовольствие, графиня.

Изабелла вышла из комнаты.

Посетив кухню, она обсудила с кухаркой меню завтрашнего ужина, пообещав ей прислать двух слуг, которых можно отправить за продуктами, поскольку она понимает, что заняты будут все поварята. Кухарка обиделась и ответила, что продукты она всегда выбирает сама и единственное, на что она может согласиться, это чтобы слуги таскали за ней тяжёлые корзины. Изабелла с улыбкой согласилась.

Идя по коридору, она внимательно смотрела на витражи и зеркала, размышляя, следует ли отдавать распоряжение, чтобы их почистили? У одного из окон она увидела слугу.

— Орсо! — позвала она.

— Госпожа графиня, — поклонился слуга.

— Как ты смел оставить Антонио? — перебила его Изабелла.

— Антонио почти выздоровел, — оправдывался слуга, — и потом, у него сейчас такая хорошая сиделка, что мы с Базилем решили, что больше не нужны.

— А, так Мари ещё у Антонио, — обрадовалась графиня. — Это она вас отослала?

— Я вас уверяю, госпожа графиня, она так ловко за ним ухаживает, что нам там просто нечего делать, — заверил Орсо.

— Хм, в таком случае, идите с Базилем на кухню, передайте кухарке, что я вас прислала, она найдёт вам работу.

— Слушаюсь, госпожа графиня, — покорно сказал Орсо.

Изабелла почувствовала лёгкие угрызения совести.