Дэниэль Янг слегка приподнял брови.
— Всего на полградуса, — поспешил объяснить помощник, — пока не кончится буря. Есть вероятность, что мы можем налететь на скалы в районе Ионического моря.
— Курс остаётся прежним, — сухо сообщил капитан.
— Вы не боитесь потерять судно? — вмешался Деко.
— Никакой опасности нет, уверяю вас, — ответил капитан, — рифы, о которых говорит наш помощник, останутся метрах в двадцати слева от корабля.
Кивком он отпустил помощника и боцмана.
— Возвращайтесь в каюту, господин Деко, и успокойте графиню, я немного задержусь.
Он прошёл на ют и вскоре оттуда послышался его голос.
Ветер усилился. Цепляясь за такелаж и держась за стены, Деко добрался до каюты, где увидел встревоженную Изабеллу, успевшую переодеться в более удобное платье.
— Всё хорошо, — успокоил он, — просто сейчас нас ждёт небольшая буря, капитан занят, может, мы немного подкрепимся?
Изабелла открыла рот и тут корабль ощутимо тряхнуло, графиня отлетела к стене.
— Однако, — сказал шут, сам едва удержавшийся на ногах, — боюсь, это будет не так просто.
Он помог Изабелле встать, подошёл к столу и откупорил кувшин. Налить при качке вино в стаканы оказалось несколько труднее, но вскоре получилось и это. Белла приняла стакан, протянутый ей.
— Спасибо, — она выпила и поставила стакан на стол. — Думаю, что снаружи будет немного безопаснее.
— Не думаю, — заметил Деко. — Вряд ли наше появление в данный момент на палубе сильно обрадует капитана. Лучше переждём здесь.
Изабелла кивнула.
Капеллан приветствовал очаровательных пассажирок, с которыми ему пришлось делить каюту. Несмотря на сопротивление девушек, он отказался от гамака, разместившись на сундуке, второй гамак принёс корабельный плотник.
За завтраком девушки познакомились со своим спутником ближе. Их сосед оказался французским священником средних лет, некоторое время он находился в плену на территории Светлейшей Республики, только благодаря счастливому стечению обстоятельств священник смог вернуться к своим обязанностям и даже был допущен на военный корабль.
— И вы… Вам нельзя вернуться на родину, отец Пьер? — спросила Жанна.
— Почему же? — возразил капеллан, — меня потому и допустили на этот корабль, чтобы я мог вернуться во Францию, я согласился стать капелланом только на один рейс.
— То есть во Франции вы сойдёте вместе с нами? — уточнила Мари.
— Немного раньше, в Кале, — ответил отец Пьер.
— Это ваша родина?
— Нет, там живут, я на это надеюсь, мои родственники. Сам я из Нанси.
Поблагодарив за завтрак, Жанна подошла к раскрытому окну. Ветер усиливался и её медовые волосы растрепались.
Сестра подошла сзади и тронула её за локоть.
— Пошли на палубу, поговорим. Извините нас, отец Пьер, — обратилась она к капеллану.
Он кивнул.
На палубе было немного шумно. Туда-сюда сновали матросы, но девушки нашли уголок на юте. Присев на бухты троса, они посмотрели друг на друга.
— Что случилось? — спросила Мари.
Жанна жалобно улыбнулась,
— Ничего, просто, когда мы приедем во Францию, мы уже не сможем быть вместе так часто, а ведь нам было так весело вдвоём.
— Разве ты не рада, что выходишь замуж по любви? — осторожно спросила Мари.
— Рада, Сандро самый лучший на свете, понимаешь, я люблю вас обоих и не могу выбрать. Я желаю тебе счастья с Антонио.
— Клянусь тебе, — сказала Мари, — мы будем видеться часто-часто. И ты обязательно будешь крёстной матерью нашего первенца. Ну не плачь, а то и я заплачу.
— Вот вы где, — послышался голос Сандро.
Девушки вздрогнули.
Антонио и Сандро стояли в двух шагах. И, судя по их лицам, были не на шутку рассержены.
— Что вы, — начал Сандро и осёкся, — Жанна, что случилось?
Жанна отвернулась от него, чтобы он не видел её лица и буркнула:
— Ничего, уйди.
Антонио вопросительно посмотрел на Мари.
— Правда, ничего, — ответила она, — уйдите.
— Только вместе с вами, — согласился Антонио, беря за локоть Мари. Сандро попытался обнять Жанну, но она оттолкнула его. Тут корабль крепко тряхнуло и Жанна, не удержавшись на ногах, упала в объятия жениха.
— Дорогая, отношения мы потом выясним, — нежно прошептал он ей на ушко, — сейчас не время.
— Скорее в каюту, — поддержал его Антонио, прижимая к себе Мари, — буря вот-вот начнётся.
Они едва успели войти в каюту капеллана, как началась трёпка. Море, до сих пор тихое и солнечное, стало тёмным и неспокойным. Ветер выл разбойничью песнь своего сочинения.