Выбрать главу

— Подождите меня здесь.

Изабелла хотела войти с ним, но он покачал головой. Решительно толкнув калитку, шут пересёк двор и вошёл в дом. Сначала девочки услышали радостный возглас, вскоре сменившийся гневными упрёками, битьём посуды, когда в доме загремело, что-то тяжёлое, Изабелла не выдержала, и толкнула калитку.

— Графиня, стойте, — попытался остановить её отец Пьер.

— Оставьте, святой отец, я не позволю чужой женщине бить моего мужа! — Она решительно направилась в дом, но тут двери распахнулись и на пороге появился Деко, нежно обнимавший за плечи всхлипывающую Люси.

— Мама, — Жанна и Мари бросились к ней.

— Девочки, мои дорогие! Вернулись! — шептала Люси, обнимая их.

— Мамочка, прости нас!

Люси заметила Изабеллу и одобрительно взглянула на Деко.

— Приветствую вас, мадам, — сказала она, склоняясь в реверансе.

Графиня улыбнулась.

— Рада вас видеть, — сказала она, — девочки много рассказывали мне о вас, но, может быть, мы войдём в дом, там будет несколько удобнее?

— Разумеется, — спохватилась Люси, — заходите. А кстати, кто это там у калитки?

— Изабелла махнула рукой и отец Пьер с молодыми людьми подошли к ним.

Люси с достоинством поклонилась.

— Святой отец.

Отец Пьер улыбнулся и осенил её крестным знамением.

— А это кто с тобой, Сандро? — весело удивилась тёща. — Я уж подумала, что у меня от старости в глазах двоится.

Мари взяла Антонио за руку.

— Ну, заходите, заходите скорее, — поторопила их Люси.

В доме уже не было никаких следов состоявшегося побоища, если не считать, что в углу у печки висела покосившаяся полка для посуды. На окнах висели чистые белые занавески, украшенные кружевом, на подоконниках стояли нарядные полочки с маленькими горшочками, под потолком висели связки душистых трав. В углах стояли статуи Богоматери и Иосифа с Младенцем. Полы были чисто выметены и стоял накрытый стол. Однако никакого присутствия другого человека не ощущалось. Путешественники заметили только белый чепчик, мелькнувший в глубине дома.

— Это Клара, — пояснила Люси, перехватив взгляд отца Пьера, — помогает мне по хозяйству, ещё есть Мишель, но он сейчас у родителей. Прошу, садитесь и угощайтесь.

Путешественники успели проголодаться и поэтому ели с аппетитом. Во время ужина отец Пьер деликатно ввёл Люси в курс дела. Она была ошеломлена, что такое важное мероприятие как бракосочетание происходило без её участия. Но это не помешало ей порадоваться за Сандро, наконец-то разыскавшего свою семью. И за Мари, которая, по её мнению, сделала замечательный выбор, жаль только, что самой Люси не было на венчании. Деко успокоил её, сообщив, что в местной церкви отец Пьер повторит обряд.

Дядюшка Пьер сошёл с телеги и поправил бидон.

— Вот так, Медоуз, — обратился он к лошади, — теперь будет полегче, да и я рядом пойду. Ничего, нам спешить некуда, верно, старушка?

Лошадь фыркнула, соглашаясь.

Старый конюх погрузился в размышления, которые были отнюдь не радостными.

После смерти сестры Кристины настоятельница, опасаясь за монастырь, приказала как можно чаще привозить молоко в обитель. Вот только силы у Медоуз уже не те что раньше, настоятельница купила ей на замену мула, да у него, как на грех, оказалось сбито копыто, казалось бы, поправить легче лёгкого, да кузнец уже который день пьянствует, все подмастерья от него разбежались, а у самого дядюшки Пьера глаз уже не такой верный, вот и приходится нагружать Медоуз.

Конюх посмотрел вперёд, стены монастыря уже были видны.

— Приехали, старушка Медоуз, сейчас отдохнём, а это ещё кто такие? — прищурился он разглядывая кавалькаду из пяти всадников, подъезжающую к монастырю. Они остановились у ворот, один из всадников слез и постучал. Ворота монастыря распахнулись, всадники спешились и ведя коней в поводу вошли в монастырь. Дядюшку Пьера разобрало любопытство и он пошёл быстрее. Наконец и они с Медоуз въехали в монастырь, ворота ему открывала сестра Франсуаза, у которой был удивлённый вид.

— Что случилось, сестра Франсуаза? — спросил конюх. — Вы так на меня смотрите, будто я в одночасье скинул лет сорок или привёз доброго бургундского.

— Вечно ваши шуточки, дядюшка Пьер! — покраснела сестра Франсуаза, — у нас сегодня гости в монастыре, и очень важные, так что поставьте поскорее Медоуз в стойло, я помогу вам разгрузить телегу.

— Да что я, — рассердился конюх, — совсем немощный? И без вас управлюсь, а вы идите себе к гостям, идите.