— Это не им, это нам повезло, — подал голос Антонио, от дверного проёма.
— Точно, — поддержал его Сандро
— Ну-ка, ну-ка, — сказал конюх, — идите сюда сынки.
Юноши смеясь шагнули вперёд.
— Молодцы!
Потом присмотревшись к Сандро он спросил:
— постой ты не ученик ли деревенского оружейника?
— Был, — весело подтвердил Марко возникая на пороге конюшни.
Увидев его, дядюшка Пьер в восторге хлопнул себя по ляжкам.
— Как две капли воды! — вскричал он. Ну, рассказывайте.
Рассказывать долго дядюшка Пьер, смеясь сказала Жанна, мы вот что придумали, уговорили мать настоятельницу, и она разрешила чтобы вы с нами немного прогулялись по окрестностям.
— Просто так, взяла и разрешила? — прищурился конюх
— Не просто, — возразила Мари, — отец пожертвовал на монастырь некоторую сумму, мы же всё-таки задолжали за обучение. А графиня подарила монастырю распятие из слоновой кости и рубинов. Так что, поскольку мы, как говорит сестра Франсуаза, важные гости, то к нашей просьбе прислушались, только попросили вернуться к вечерней молитве.
— В таком случае, позвольте показать вам одно прекрасное местечко, — сказал дядюшка Пьер. Он привёл их в трактир, неподалёку от деревни Сандро. Там заказав сочный рыбный пирог и по кружке вина, они принялись рассказывать дядюшке Пьеру свои приключения.
Во время трапезы Антонио вытащил из кармана камзола свою карту и показал её друзьям.
— Если мои догадки верны, то эта карта укажет нам, где зарыты сокровища рода де Регье.
— Кажется мой отец надеялся на спокойную семейную жизнь, — задумчиво сказала Мари.
— С вами, ему это точно не грозит! — хохотнул дядюшка Пьер.
— Но вы ведь не скажете ему, — ласково попросила Жанна, — правда не скажете?
Дядюшка Пьер задумался. Повисла напряжённая тишина.
— Скажу, если он меня спросит, — наконец ответил он.
— Тогда всё в порядке, — обрадовалась Мари.