– Господин! Все это неправда. На самом деле нас бы разбили еще в первый день битвы, если бы не один юноша, разъезжающий верхом на хищных зверях. Он не иначе как великий маг: мало того, что ему удалось приручить диких животных, к тому ж у него есть волшебный меч, который косит головы врагов так же легко, как коза щиплет траву на пастбище. Есть у юноши‑воина и кинжал, острие которого пронзает сердца врагов, не ведая пощады.
Рассказ этого ратника заинтересовал султана, и он решил назавтра лично выехать на поле брани.
Утром следующего дня армия султана вновь была почти разгромлена, как вдруг появился молодой богатырь верхом на лошади невиданного роста. Он взмахнул мечом, выхватил из ножен кинжал, и началось великое побоище. Враг бежал посрамленным, теперь уже навсегда. А султан велел своему гонцу преградить дорогу храброму юноше, чтобы тот не смог исчезнуть после битвы. Кибараку привели к султану, и тут он признал в нем своего младшего зятя и исцелителя, чьи снадобья дважды спасали ему жизнь. Султан по достоинству оценил юношу и передал ему свой престол, а сам с того дня отправился на покой.
История Маталаи Шамси, принцессы Заря
Жил однажды один король. Было у него шесть сыновей от законных жен и один, самый молодой, по имени Шамсудини,– от наложницы.
Как‑то в один прекрасный день сидел король со всеми семью сыновьями в саду. Вдруг все вокруг озарилось ярким светом, и на дерево, прямо над их головами, села птица неописуемой красоты. Пропела и улетела, а король, увидевши эту птицу, потерял покой. И вот обратился он к принцам со словами:
– Сыновья мои, пусть тот из вас, кто действительно любит меня, поймает птицу и принесет мне.
Все семеро принцев откликнулись:
– Отец, мы сделаем это для тебя.
– Хорошо,– ответил король,– отправляйтесь в путь.– А самому младшему запретил ловить птицу: – Ты еще слишком молод.
Но молодой принц Шамсудини так настойчиво просил, что король наконец дозволил ему вместе с братьями пуститься на поиски птицы. Каждый принц получил лошадь, слуг и деньги. Все вместе они отправились в путь. Однако вскоре шестеро старших сыновей короля начали шептаться друг с другом, а потом внезапно окружили Шамсудини и сказали ему:
– Отдай нам свою лошадь, деньги и слуг, а не то мы тебя убьем.
– Вам нет надобности убивать меня,– ответил Шамсудини,– я отдам вам все, что у меня есть, а сам отправлюсь дальше пешком.
Слез он с лошади и зашагал по дороге. А шестеро братьев решили: «Наш отец, видать, выжил из ума. Где это видано – отсылать всех своих сыновей в погоню за какой‑то пестрой птичкой. Не пойдем никуда дальше. Устроимся здесь, слуги выстроят нам дома и будут возделывать поля». Так они и поступили. Прошло немного времени, и выросла деревня, где принцы стали жить, и желание отца совершенно изгладилось из их памяти.
А Шамсудини все шагал и шагал, пока не дошел до пустыни, и росло в той пустыне одно‑единственное дерево. Подошел он к дереву, уселся между его корнями, чтобы передохнуть. Немного погодя он услышал отдаленный шум, а еще через несколько мгновений он увидел огромного страшного джинна, поднимавшегося из‑за горизонта и быстро приближавшегося в нему. Громовым голосом джинн спросил Шамсудини:
– Эй, мальчик, откуда ты пришел и куда держишь путь?
– Я не знаю, куда я иду и откуда,– ответил Шамсудини.
– Тогда зачем же тратить столько трудов, чтобы прийти сюда? Ты такой маленький, что тебя мне не хватит даже на завтрак.
– Это правда,– сказал юный принц. Джинн говорит:
– Я выжму из тебя кровь, чтобы смочить губы, твоими косточками почищу себе зубы, а потом поймаю в лесу пару слонов, чтобы было чем перекусить.
– Делай так, как подсказывает тебе бог, я приказывать не могу,– молвил Шамсудини,– только господь и пророк его могут приказывать. Я пустился в дорогу из дома вместе с братьями. Я – седьмой сын, а наш отец, король, дал нам наказ найти птицу, которую он видел в нашем саду. Вот мы и отправились за птицей, да так и не увидели ее. Братья напали на меня и хотели убить. Я объяснил им, что моя жизнь ничего не стоит, пусть лучше они возьмут все мое имущество и слуг, а меня отпустят живым. Поэтому я остался в живых и пришел сюда, а все, что произойдет со мной дальше, будет так, как угодно богу. Джинн говорит:
– Если хочешь, чтоб я тебя не тронул, отыщи мне чего‑нибудь поесть.
Шамсудини спросил джинна, где он может раздобыть еду – с собой у него ничего нет, и если даже он сам, могущественный джинн, способный летать на большие расстояния, не может найти себе достаточно пищи, то как же слабому человеку сделать это.
– Если ты не найдешь мне еды, я съем тебя,– сказал джинн.
Тогда Шамсудини взял священную книгу и начал читать, повторяя вслух одну за другой все молитвы, какие знал. Поднял он голову и вдруг увидел сорок большущих, в человеческий рост, горшков с едой, стоящих неподалеку. Джинн сразу приступил к еде и не останавливался до тех пор, пока не опустошил все горшки.
Насытился джинн и сказал:
– Ну вот, теперь я доволен, и мы можем поговорить о том, что делать дальше. Что ты ищешь?
– Я ищу птицу,– ответил Шамсудини,– которая выглядит как усыпанное жемчугом золото.
– Я знаю, где ее искать, но путь туда далек.
Он подхватил принца и понесся вперед, как ветер. Мчались они три дня и три ночи и наконец достигли какого‑то города. Джинн посоветовал Шамсудини:
– Иди во дворец. Там ты найдешь эту птицу и еще двух птиц. Но запомни: тот, кто много говорит,– спит, а тот, кто молчит,– бодрствует.
Пришел принц во дворец и увидел там великое множество джиннов. Они так увлеченно спорили о чем‑то друг с другом, что и не заметили юношу. Он нашел клетку с птицей, висевшую рядом с двумя другими клетками, и только хотел взять ее с собой, как джинны повскакивали со своих мест и загалдели пуще прежнего. Одни кричали:
– Давайте съедим этого парня на завтрак! Другие возражали:
– Нет, давайте отведем его к нашему царю! Привели они его к царю джиннов, и тот спросил у Шамсудини, зачем ему понадобилась птица. Шамсудини поведал ему всю свою историю.
– Принеси мне меч‑молнию,– изрек царь.– Если принесешь, можешь забрать птицу, а к ней в придачу еще двух птиц.
И пошел Шамсудини обратно к своему джинну. Тот поинтересовался, удалось ли Шамсудини достать птицу.
– Нет, сначала я должен принести меч‑молнию,– ответил принц.– Ты не знаешь, где он находится?
– Знаю,– ответил джинн,– но перво‑наперво я должен поесть, а потом мы решим, что делать дальше.
Шамсудини взял свою книгу и прочел все молитвы. И опять появилось сорок горшков с едой, на которую джинн тотчас с жадностью набросился. Шамсудини тоже поел, самую малость. После трапезы они вновь отправились в путешествие. Джинн подхватил принца и понесся вперед, словно ветер. Мчались они три дня и три ночи и прибыли наконец в другой город. Здесь джинн сказал Шамсудини:
– Иди во дворец, меч находится там. Шамсудини так и поступил, а дальше с ним произошло то же самое, что и в предыдущем городе. Меч висел на стене, рядом с двумя другими мечами. Не успел он снять нужный ему меч со стены, как подбежали джинны из дворцовой стражи и схватили его. Они хотели сразу же съесть Шамсудини, но в конце концов решили отвести его к своему царю. Царь поинтересовался, зачем юноше понадобился меч, и Шамсудини поведал свою историю.
– Ты можешь получить меч‑молнию и два других меча в придачу при условии, что доставишь мне принцессу Заря,– изрек царь.
Шамсудини вернулся к своему джинну, поджидавшему его в поле за городом. Джинн поинтересовался:
– Почему ты не принес меч‑молнию?