– Вам вовсе не обязательно это делать, – сказал принц. – Забудьте о хищных муренах. Давайте заработаем пропуск и отправимся в коралловый лес!
– Ваше высочество, нам сейчас не до развлечений, – заявила Клара и взглянула на Франсиса в поисках поддержки.
– Мы нагостились в Фаталиморе и хотим вернуться домой, – сказал Франсис. – Нам нужно найти способ перехитрить Тагиринда, разузнаем о его слабостях…
– Вы опять за своё? – возмутился принц. – Вы сами виноваты в том, что вам вырвали зуб! Такие тут законы! Не нарушайте законов Фаталимора, и вам здесь понравится.
– Вы говорите, как Тагиринд, – заметила Клара.
– Я понимаю его, потому что однажды стану правителем королевства.
– Но этого не случится, если останетесь здесь! – с предостережением добавил Ансельм.
– Всему своё время, – не согласился принц. – Если вы не со мной, я стану веселиться без вас!
Друзья переглянулись и впервые не последовали желанию Роланда. Принцип достал из кармана уцелевшую жемчужину, рассерженно кинул её к ногам друзей и поспешил уйти из ледяного ущелья. Франсис быстро поднял жемчужину и крепко сжал её в кулаке, пока никто не заметил подарка феи.
– Вряд ли он станет правителем своего королевства, – с усмешкой произнёс бледный мальчик, провожая принца взглядом. – Ваш друг не знает всех законов Фаталимора. Здесь запрещено жить тем, кто старше Тагиринда.
– Не понимаю, ведь ему триста лет! – вспомнила Клара.
– Да, но последний раз он отмечал свой день рождения в тринадцать лет! Всем, кого вы увидите здесь, ещё не исполнилось тринадцати лет.
– А что потом? – с тревогой спросил Франсис.
– Этого никто не знает, – пожал плечами мальчик, – завтра мне исполнится четырнадцать, и я так же исчезну, как остальные дети! Моя жемчужина давно готова открыть дверь, но я не могу оставить здесь сестру. Я постоянно искал для неё другой способ покинуть Фаталимор… Но иного способа нет…
На глазах бледного мальчика заблестели слёзы, и, чтобы скрыть их, он отвернулся.
– Если бы мы только могли вам помочь, – задумался Франсис и посмотрел на Клару.
Ансельм с испугом уставился на кулак юного художника, сжимающего спасительную жемчужину.
– А вдруг Тагиринду просто не нравятся те, кто старше него, и хозяин Фаталимора возвращает их домой? – с надеждой предположил Ансельм.
– Ходят слухи, что Тагиринд изгоняет из Фаталимора неугодных детей, – безрадостно ответил мальчик. – Кто-то говорит, что он отправляет их в замок уныния, но его нет на карте Фаталимора. А кто-то говорит, что Тагиринд превращает не успевших уйти отсюда вовремя в полосатых осьминогов!
– Он превратит нас в осьминогов! – воскликнул Ансельм и побледнел ещё сильнее.
– А может быть и нет, – с надеждой произнёс Франсис.
– Так это или нет, ваш друг узнает очень скоро, – грустно вздохнул рассказчик.
Его сестра спустилась с камня и, покачнувшись, чуть не упала. Брат подхватил её и взял на руки.
– На счастливое возвращение домой не рассчитывайте, – напоследок сказал он. – Тагиринд… злой… он держит в подземелье родную мать…
– Чем же она его так обидела?
– Она хотела освободить из Фаталимора детей, – с трудом произнёс мальчик. – Хотя я в это не верю…
Мальчик извинился, что не может продолжить разговор, он должен отнести сестру в ледяной домик. Девочка на его руках хотела попрощаться с новыми друзьями, но ей не хватило сил поднять руку. Дети внезапно ощутили холод, царивший в ущелье.
– Неужели мы им ничем не поможем? – дрожащим голосом заговорила Клара, провожая брата и сестру сочувственным взглядом.
– Надеюсь, принц поймёт, когда мы расскажем ему о том, что сделали с его жемчужиной, – произнёс Франсис.
– Не собираетесь же вы её отдать! – испугался Ансельм.
– Даже не пытайся спорить! – строго взглянула на него Клара.
Франсис решился, не смотря на протесты Ансельма, и окликнул брата и сестру.
– Мы не уверены, что она вам поможет… Но вдруг случится чудо, – сказал Франсис, протягивая детям подарок феи.
Дети, не веря своим глазам, замерли перед жемчужиной. Когда они слегка пришли в себя, брат опустил на землю сестру, и девочка слабой рукой осторожно взяла жемчужину с ладони Франсиса. Волшебный подарок внезапно засиял в руке девочки, отчего на лицах детей появилась счастливая улыбка. Ансельм не посмел возражать и лишь сердито наблюдал за жемчужиной.
– Пойдёмте скорее к заветной двери! – с благодарностью глядя на новых друзей, воскликнул мальчик.
Из мрачного ледяного ущелья вновь повеяло теплотой, и холод, сковавший друзей, отступил. Забыв ненадолго о принце, они поспешили вслед за братом и сестрой. Друзьям пришлось преодолеть не один десяток ступеней, прежде чем они достигли ледяной сферы, украшающей вершину самой высокой башни Фаталимора. Заветная дверь оказалась островерхой аркой, выложенной из жемчуга. Она располагалась в центре ледяной сферы, окруженная голубым кольцом волшебного пламени. Девочка поднесла к пламени руку и, раскрыв ладонь, показала жемчужину, пламя расступилось, пропуская детей к арке. Проход под аркой затянуло льдом, а поверх него мороз нарисовал узоры, словно на стекле зимой.