Выбрать главу

– Очень даже интересные и необычные нотки ощущаются в этом замечательном вине, – вежливо проворковала леди Ровена, только чуть-чуть пригубившая предложенный напиток.

Рыцарь Айвенго, напротив, осушив свой стаканчик единым махом, тут же побагровел, глухо крякнул, но отозвался об «Агдаме» весьма лестно:

– Узнаю, как же. Настоящий португальский портвейн! Доводилось – в своё время – пробовать. И в кабачках Лиссабона, и на благословенном острове Мадейра. А выдержка у напитка вполне достойная, чувствуется, что он несколько лет хранился в дубовом бочонке.

Светский разговор о завтрашней погоде и особенностях английской поэзии, о различных исторических коллизиях и творениях великого Шекспира, в перерывах – благородный «Агдам»…

– Извините меня, доблестный Айвенго, и вы, прекрасная леди Ровена, – не выдержал, наконец, Ник. – Но, позвольте, всё же, поинтересоваться. Как вы оказались на Заброшенных Крышах? С вашей-то безупречной репутацией, подтверждённой многочисленными романами, другими художественными произведениями и устными легендами? Как такое, вообще, могло произойти? Может, во всём виноваты злобные наветы? Происки коварных и беспринципных завистников?

– Да, нет, всё по правде, – грустно вздохнул старик. – Всё по правде…. Помните, благородный Ник, у знаменитого Робина Гуда был такой закадычный приятель – отец Тук? Да, тот самый…. Грешил по мелочам, иногда выпивал лишнего. Ерунда, в общем и целом…. А потом, вскоре после нашей с леди Ровеной свадьбы, отправился я с некими достойными мужами в серьёзное плаванье по загадочным Южным морям. Через пару-тройку лет вернулся обратно, в старую добрую Англию, и написал несколько баллад, романсов и пару сонетов – о том славном путешествии. Так, совершенно ничего особенного и оригинального. К примеру, послушайте эту скромную балладу, которая так и называется – «Баллада Странствий».

Айвенго принялся с чувством декламировать:

Эхо – былых времён.Зов – тех далёких стран.Вновь – ветер перемен.Бьёт – в наши паруса.Тени – прожитых лет.Нам не дают – уснуть.Отблески – прошлых побед.Наш – озаряют путь.Чаек – тоскливый крик.Вслед – летит за кормой.Жизнь – это только миг.Нам не надо – другой.Клипер – поднял паруса.Все – словно бы – навсегда.И – Голубая звезда.Снова – слепит глаза.Сотни – ужасных бурь.Где-то в засаде – сидят.Нынче у нас – июнь.Плаванье – до декабря.Месяц – и белый песок.Тёплый и нежный – такой.Кошкой – лежит у ног.Ластиться – под рукой.В том кабачке – огни.И гитары – поют.Тропики – рай для любви.Может – останусь я тут?Вдруг – позабуду тебя?Завтра – встав поутру?Златом – пошло звеня.Я гарем – заведу?В трюм его – помещу.Вновь – поднять паруса!Отчего же – грущу?Отчего же – слеза?И – миллиарды звёзд.Нежно так светят – вдали.Слушай – не надо слёз.Просто – меня позови.Ты позови – всерьёз.Через – шторма и года.Что мне – те полчища звёзд?Ты у меня – одна.Сон, вдруг, снится ещё.Первый снег – на полях.По полю мы – вдвоём.Дружно шагаем. Зря.Снился – под утро – тот сон.Яркая – в небе заря.Чистый – совсем горизонт.Может – всё это – зря?Значит – всё решено.Вся команда – наверх!Рулевой – путь домой!Даст Бог – всем!
Снова – знакомый причал.Кто там – стоит на краюПирса? Не уж-то – Она?Та – что так нежно – люблю…

– А мне, вот, этот романс нравится очень-очень, – нетерпеливо вмешалась леди Ровена. – Слушайте, благородный Ник!

Старушка запела приятным и чистым фальцетом, правда, почти не попадая в ноты:

И, вот, когда приходит ночь,То замолкают птицы в клетках.И дождик – на осенних ветках —Играет нам ноктюрн – о днях былых.О тех, что вдаль умчались без возврата,Оставив нам из листьев – горы злата,И думы о делах Времён иных.И думы о делах Времён – иных…
Как мелко мы живём, помилуй Бог!Всё деньги и камения считаем,И главного – совсем не понимаем,Плачевный жизни подводя итог.Как мелко мы живём – помилуй Бог!
А где-то там, в немыслимой дали,Плывут себе – Нежданному на встречу,Призрев, вот, этот скучный пыльный вечер,По голубым волнам – красавцы-корабли.Вот, где-то там – в немыслимой – дали…
И девушки – скромны и грациозны,На берегу – ждут капитанов тех.И молятся – за их Большой успехВ делах – по-настоящему – серьёзных.Те девушки – скромны и грациозны…