Выбрать главу

В этом домике всё было маленьким, но довольно чистым и красивым, что и сказать нельзя. Посреди домика стоял столик с семью малюсенькими тарелками, на каждой тарелке было по одной ложке, а потом семь ножей и вилок, при каждом приборе по чарке. Возле стола стояли в ряд семь кроватей, застеленных белоснежным постельным бельём. Габриэль, которой очень хотелось и поесть и попить, отведала из каждой тарелки овощей и хлеба, из каждой чарки выпила каплю вина, потому что не хотела всё отнять у одного. Потом, утомлённая от ходьбы, она пыталась прилечь на одну из кроватей; но ни одна не подошла ей по размеру; первая была чересчур длинной, вторая — чересчур короткой, и лишь седьмая подошла в меру. В неё Габриэль и легла, перекрестилась и уснула. Когда стало совсем темно, пришли в дом его хозяева — семеро…»

Как же их назвать? Ээээ…

Я прищурилась, отложила перо и уставилась на пламя свечи, горящей на тумбочке возле кровати. Пламя подрагивало, рассеивая тьму около меня.

Я повернулась к спящей подруге:

— Зена. Зена, ты спишь?

— Ммммм, — невнятно промычала она, не открывая глаз.

— Зена, подскажи мне.

Её голубые глаза приоткрылись, она сменила позу и хрипло ответила:

— Габриэль, уже поздно. Задувай свечу и ложись спать.

Я пробежала глазами по исписанному свитку и сказала:

— У меня бессонница, Зена. Я решила пописать. Может, это поможет мне уснуть, не знаю.

— И что ты пишешь на ночь глядя? — Зена широко зевнула и потянулась. — Снова преувеличиваешь мои боевые действия?

Я улыбнулась: — Нет, Зена. Я сочиняю сказку.

— Сказку?

— Да, сказку.

Зена приподнялась, поправила подушку и протянула руку к моему свитку:

— Дай-ка я оценю твоё творчество.

Я убрала свиток за спину:

— Не сейчас, Зена. История не дописана. Я тут застопорилась на одном моменте… Подскажешь?

Рука Зены опустилась на одеяло.

— У тебя же никогда не было проблем с написанием историй.

— Да, но раньше я писала то, что происходило с нами, а сейчас я пишу чистую сказочную выдумку. Это посложнее, Зена.

— И чем я могу помочь, Габриэль?

Я призадумалась, потом спросила:

— Скажи мне, ты не знаешь, как называются маленькие люди?

Зена явно озадачилась моим вопросом.

Она почесала макушку и ответила:

— Младенцы.

Я хихикнула:

— Нет, Зена, это не младенцы.

Она удивлённо уставилась на меня:

— Ну, тогда… Хммм…

— И не дети, — добавила я.

— А про что ты пишешь?

— Это сказка о маленьких человечках и светлой девушке. Только вот я не могу их правильно назвать.

Зена поглядела в потолок, постучала пальцем по подбородку:

— Ну, назови их…скажем…эээээ…эльфами.

— Не подходит. Надо что-то другое.

— Тогда…может, лилипуты?

Меня осенило и я щёлкнула пальцами:

— Во, Зена, точно.

— Рада была помочь, Габриэль. — Зена зевнула, потёрла глаза. — Тогда дописывай, а я завтра оценю твой труд. Моя помощь больше не нужна?

— Не знаю. Если что, я тебя разбужу, не возражаешь?

Зена сделала жест рукой и отвернулась от меня, накрывшись одеялом.

И так…

«Когда стало совсем темно, в дом пришли его хозяева — семеро лилипутов, которые рылись в горах и добывали руду. Зажгли они свои семь свечей, и как только дом осветился, то увидели они, что кто-то побывал в их жилище, потому что не всё было в том порядке, в каком они всё оставили в своём домике.

Первый произнёс:

— Кто посмел сесть на мой стул?

Второй:

— Кто посмел есть из моей тарелки?

Третий: — Кто посмел отломить кусочек от моего хлеба?

Четвёртый:

— Кто посмел отведать моей еды?

Пятый:

— Кто посмел есть моей вилкой?

Шестой:

— Кто посмел резать моим ножом?

Седьмой:

— Кто посмел отпить из моей чарки?

Первый обернулся и увидел, что на его постели образовалась малюсенькая складка; он моментально сказал:

— Кто посмел прикоснуться к моей постели?

Остальные подбежали к кроватям и закричали:

— А в моей, а в моей тоже кто-то лежал!

Седьмой же, поглядев в свою постель, увидел в ней спящую Габриэль. Он позвал остальных, и те сбежались, начали восклицать от изумления, принесли к кровати свои семь свечей, намереваясь осветить Габриэль.