Выбрать главу

Водитель белой таратайки что-то вякнул в ответ и дунул в темноту, явно не желая продолжать конфликт.

— Урод мамин, — проворчал Нэйв, подходя к хаусботу.

С высоты бортов на него уставились стволы двух бластеров, поверх которых торчали характерные зайгеррианские шлемы. Грэм вздохнул и достал свое удостоверение.

— Контрразведка Армии Конфедерации! — громко произнёс он. — Лейтенант Грэм Нэйв! Опустите трап и сообщите хозяину, что я хочу с ним поговорить. Немедленно!

— А на какую тему? — с некоторой ленцой поинтересовался возникший рядом со стрелками третий охранник, с золотыми позументами на мундире.

— На тему безопасности Конфедерации! — едва ли не рявкнул Грэм.

Несмотря на более чем ясное требование Нэйва, охранники хаусбота не спешили впускать его внутрь и оказывать полное содействие. Строго говоря, удостоверение офицера контрразведки КНС не произвело на них ровно никакого впечатления, наглядно продемонстрировав расстановку местных приоритетов. Выслушав лейтенанта, один из охранников сообщил что-то по внутренней связи и вновь воззрился на него глазами цепного крайт-дракона. Казалось, что наличие боевых дроидов и подошедшего Карла абсолютно его не волнуют, словно зайгеррианец может расправиться с ними одним плевком.

Наконец из недр хаусбота появился невзрачный человек средних лет. С борта спустился трап, человек сошёл вниз и с вежливым нетерпением в голосе поинтересовался:

— Чем я могу вам служить, сэр?

В голове Нэйва к этому моменту роилась уже масса непечатных вариантов ответа, но Карл предпочёл перейти сразу к делу.

— На борту этого судна находятся разыскиваемые лица — Эйнджела и Свитари Лорэй. Я прилетел произвести арест, — безапелляционно сообщил капитан.

— Упомянутые вами особи были куплены многоуважаемым мастером Тормусом и не могут быть арестованы, — вежливо осадил его собеседник.

— У нас есть ордер! — теряя терпение, рявкнул Нэйв и помахал изрядно помятым листом флимси с заветными полномочиями на арест беглянок.

— Вы не поняли, сэр, — терпеливо продолжил слуга. — Сёстры Лорэй являются собственностью мастера Тормуса и не могут быть арестованы. Вы же не станете арестовывать, к примеру, ботинки? Если у вас нет с собой бумаг о конфискации имущества, то происходящее может быть истолковано только как ограбление, и мы вынуждены будем защищать имущество нашего господина.

Оружие в руках охраны недвусмысленно подсказывало, что простым и бескровным такой сценарий не станет, и Нэйв мысленно восхитился изворотливости Лорэй. Чтобы так тонко воспользоваться особенностями местного законодательства и передвигаться, наплевав на ордера об аресте, нужно иметь потрясающую подготовку и хорошие связи на планете. Вот только он не успокоится и, если понадобится, проторчит тут вместе с этим хаусботом хоть сутки, пока его коллеги утрясут бюрократические разночтения. Но перед этим стоит переговорить с этим самым «мастером Тормусом» и вкратце обрисовать ему перспективы сотрудничества с противником.

— До тех пор, пока вы не дадите мне переговорить с вашим боссом, никто никуда не поедет, — словно прочитал его мысли Карл.

— Я сообщу господину о вашей просьбе, — сообщил ему слуга, после чего вновь исчез в недрах хаусбота.

За время его отсутствия Нэйв успел связаться с коллегой в городе, коротко рассказать о сложившейся ситуации и попросить того узнать, действительно ли зайгеррианские законы не позволяют ему воспользоваться ордером на арест в отношении раба. Контрразведчик пообещал в кратчайшие сроки утрясти вопрос с местными, и к моменту возвращения невзрачного типа настроение Грэма несколько улучшилось.

— Господин ожидает вас, — сообщил слуга, и охранники расступились, позволяя офицерам КНС взойти на борт.

— Может, тоже в работорговцы податься? — вполголоса спросил у Нэйва Карл, оглядывая интерьер хаусбота. Набуанские дизайнеры вложили душу в свое творение, создав воистину произведение искусства, цену которого не брался предположить никто из контрразведчиков.

— Лучше в пираты, — мрачно отшутился лейтенант, поглощённый собственными мыслями. Казалось бы — вот, всё, цель достигнута, сёстры в руках, но на душе всё равно было мерзко. Грэм и сам до конца не знал, чего ожидал увидеть: очередного ничего не подозревающего лопуха в компании рыдающих на его плече девиц, избалованного сибарита, не представляющего, какие неприятности купил под видом пары невольниц, или опытного республиканского шпиона, который не позволит Нэйву даже убедиться в наличии Лорэй на борту.

Когда старомодная, украшенная филигранной резьбой деревянная дверь открылась и контрразведчики вошли в каюту, по всей видимости, игравшую роль кабинета, лейтенант облегчённо перевёл дух. Обе Лорэй были тут. Изменился цвет их волос, изменилась одежда и манера держать себя, но это со всей определённостью были они. Близнецы сидели на покрытом ковром полу в соблазнительных позах, «элегантно полураздетые», как любил шутить по поводу подобных нарядов один из старых приятелей Нэйва, и улыбались.