Выбрать главу

Голос Тайлера заставил девушку вздрогнуть.

— Пожалуйста, останься. — Он звал ее. — Ты помнишь наше соглашение насчет тридцать первого декабря? Я ни о чем не стану спрашивать тебя, до этой даты. Только останься.

Еще одна ошибка. Грэйс знала, что не должна оставаться с Тайлером. Она рисковала всем, рисковала навлечь на себя его ненависть, если он случайно узнает правду. Как ужасно, когда можно все потерять!

Грэйс двинулась к Тайлеру, влекомая силой его желания, его любви, не в состоянии противостоять ей. Уйти казалось совершенно немыслимым. Тайлер взял ее за руку и притянул к себе в объятия, в которых совсем недавно Грэйс ощущала себя такой защищенной.

— Я хочу помочь тебе, Грэйс.

— Ты не можешь мне помочь. — Она отчаянно прижалась к нему. — Просто люби меня, люби такой, какая я есть.

Обещанием Тайлера было нежное прикосновение рук к коже Грэйс, и он любил ее, пока она плакала.

Грэйс решила придерживаться версии о случайно захлопнувшейся дверце машины, так как история об ударе по голове сотовым телефоном привела бы адвоката в крайнюю растерянность.

Он никогда бы не поверил, что Грэйс попала в потасовку в одном из баров города.

Отодвинув на минуту полотенце со льдом, девушка вздохнула: синяк и шишка великолепно подходят для встречи в отеле «Дрейк», дополняя образ благовоспитанной и совершенно вменяемой леди. Нечего даже пытаться скрыть следы ранения при помощи макияжа.

Еще раз вздохнув, Грэйс принялась одеваться. Возле двери в конференц-зал Грэйс застыла на несколько мгновений, вызывая в памяти образ Тайлера. Это дало ей силу, необходимую для проведения решающей встречи. Постепенно сердце замедлило ритм, мысли прояснились, мышцы расслабились. Сделав пару глубоких вдохов, девушка открыла дверь.

Разговоры в зале смолкли, и головы собравшихся повернулись в ее сторону. Тринадцать человек встали, приветствуя Грэйс.

— Добрый день. Благодарю вас за согласие участвовать в этой встрече, организованной в столь короткий промежуток времени. — Голос Грэйс звучал спокойно и уверенно. Она направилась к председательскому месту, усевшись во главе длинного стола, за которым расположились остальные участники. — Я пригласила вас, чтобы прояснить ситуацию и положить конец досадным недоразумениям в отношении всей корпорации «Хэйли Групп» и каждого из ресторанов в отдельности. Суть дела, леди и джентльмены, состоит в том, что ни один из девяти ресторанов «Хэйли Групп» не продается. Мне известно, что вас заставили поверить в это, и я приношу всем вам извинения от лица корпорации.

Грэйс сделала паузу, давая собравшимся возможность осознать смысл ее заявления. В зале поднялся шум.

— Не продается?!

— Но у меня в руках документы…

— Мои инвесторы уже получили уведомление…

Грэйс выждала еще минуту, после чего подняла вверх руки.

— Мне известно о переговорах, имеющих целью продажу собственности «Хэйли Групп». К моему глубокому сожалению, переговоры велись от имени лиц, занимающих руководящие посты в корпорации.

Первым с Грэйс заговорил господин, чей внушительных размеров живот красноречиво свидетельствовал о принадлежности к пищевой индустрии.

— Мадам, с предложением о купле-продаже ресторанов ко мне обратился не кто иной, как ваш жених собственной персоной.

Опять это ненавистное слово. Судя по выкрикам негодования в зале, аналогичное предложение было сделано не одному лишь толстяку.

— Раздор внутри корпорации приводит к печальным последствиям, не так ли? — Грэйс холодно усмехнулась. — Наш департамент по связям с общественностью отпечатал объявления о помолвке, руководствуясь ошибочными инструкциями. Мистер Хантингтон — всего лишь частичный совладелец, в угоду собственной алчности перешедший границы здравого смысла и служебных полномочий.

— Вы хотите сказать, что Чарльз Хантингтон не имел права вести переговоры о продаже «Хэйли Групп»? — задала вопрос высокая женщина в безукоризненном черном костюме.

— Совершенно верно. Для принятия любого важного делового решения необходимо мое согласие, как владелицы пятидесяти процентов имущества корпорации. — Грэйс вежливо улыбнулась. — Правдивость моего утверждения может засвидетельствовать Франклин О'Коннелл, адвокат «Хэйли Групп». Это действительно так, Франклин? — Адвокат, поднявшись со стула, кивнул. Грэйс продолжала: — Предлагаю вам немного подкрепиться и восстановить силы для дальнейшей дискуссии. Не стесняйтесь обращаться с вопросами к мистеру О'Коннеллу, пока я займусь подготовкой банкета. Спасибо.

Выйдя в прилегающий к залу офис, Грэйс облегченно вздохнула — она выигрывает сражение, это уже можно прочесть на лицах собравшихся.