Долго он ехал, однообразная картина утомляла. За день он так уставал, что вечером просто валился с ног и тут же засыпал. Он очень спешил и проклинал 34-ю статью Темпорального кодекса, запрещающую привозить с собой в прошлое современную технику.
Неделю спустя в полдень, Сергей въехал в родной город. К своему счастью, он увидел жителей, но радость его скоро улетучилась. Все они выглядели как-то неестественно, блуждали по улицам как лунатики и шарахались от него. Он перестал обращать на них внимание, пришпорил коня и вскоре подъехал к своему дому. От него остались одни развалины. Сергей быстро соскочил с лошади и подбежал к покосившейся двери. Прикоснувшись к ручке он проверил не оставлена ли для него какая-нибудь запись. В голове раздался шорох, затем сигнал усилился и стала транслироваться телепатическая передача:
«Внимание! Говорит координатор 35-го сектора Иргви Берг. Всем поисковым группам! В квадрате 44-50ж-7бгм тридцать пятого временного сектора зафиксирован эпицентр инопланетного вторжения. Сектора с 34-го по 36-ой включительно — изолированы. Энтропия времени превысила критический уровень. Причинно-следственная связь разорвана.
Приказываю! Всем группам действовать по обстоятельствам. Во временном периоде критической энтропии 34-я статья ТК не действует. Повторяю. Говорит координатор 35-го сектора…».
Сообщение запустилось по второму кругу и Малышев его остановил. Он поискал нет ли чего-нибудь для него персонально и наткнулся на личную запись.
«Сергей, если ты слышишь меня, это уже здорово. Надеяться ты должен только на себя. Другие группы не отвечают. Скорее всего, они выброшены за пределы временного разрыва. Меня тоже выдавливает. Мое время здесь на исходе. Минута, максимум две и придется уйти. Надеюсь, мы расстаемся не навсегда. Иргви».
Сергей не успел еще переварить услышанное, как почувствовал чье-то присутствие сзади. Расслабился, небольшое усилие — и он вошел в состояние имперсонации, преображаясь в богатыря Ивана.
Глава 1.2. Неожиданная помощь
— Кхе-хе.
Иван повернулся. Перед ним стоял старичок до того маленький, что доходил ему ростом до пояса. Одет он был согласно народному фольклору: классическая мухоморовая шляпа, большая рубаха до пят и старые потрепанные лапти, торчащие из-под нее. Лицо его с трудом угадывалось за седой клочковатой порослью волос. Где усы, где брови, где шевелюра, можно было установить только покоординатно. Причем нижняя часть лица отличалась наибольшей ободранностью. Словно старика кто-то долго волочил за бороду, пока та вдруг не оборвалась. Сквозь седые заросли был виден лишь узкий крючковатый нос и печальные обиженные глаза.
Сергей осторожно наблюдал, не вмешиваясь в работу своего двойника. «Волшебник, наверное, какой-нибудь, — подумал он. — Очень даже кстати. Надеяться на одного себя было бы грустно».
— Здравствуй, Ваня. Долго тебя в наших краях не было.
— А откуда Вы меня знаете, дедушка?
— Я все, милок, знаю, — скучно ответил старик, и Сергей мысленно зевнул.
Вдруг его развеселила одна мысль: все эти волшебники с помощью своих чар, или еще как-то, перемещаются в будущее, совершают глубоко законспирированную вылазку в книжный магазин, покупают народные сказки в собрании и толковании какого-нибудь Обалдуева. И затем в своем времени используют их как пособие для контакта с местными аборигенами. А историки-практики потом долго ломают голову, как какому-то Обалдуеву удалось дословно пересказать речь Великого мага и чародея Рузмансора, обращенную к верноподданным волхвам.
— Что здесь случилось, дедушка?
— Ты, Иван, устал, небось, с дороги-то, проголодался, за чаем все и обсудим.
Окружающий мир вдруг мигнул и сменился, как слайд, на комнатушку в древней, давно не видавшей ремонта маленькой избе. Рядом стояли стол с двумя стульями, накрытый ветхой скатертью, на котором располагались самовар, две кружки с чаем, баночки с вареньем, с медом и тарелка с блинами. Телепортацией Сергея трудно было удивить, а вот Иван реагировал, как и полагается благодарному зрителю: