— Ну-ка, молодец, тащи свое: джинсы, тельняшку… Скорее же, толстая пыхтелка.
— Я не толстая пыхтелка, — возразил Васенька.
— Со мной не спорят, а то знаешь, что будет? — и Сарделька вырвала у Васеньки саблю.
Потом Сарделька попробовала влезть в Васенькины джинсы, которые на ней затрещали. Но тельняшка оказалась впору.
В это время по лестнице затопал Жиртрестсосисок Лёлик — пора было убираться.
Сарделька подошла к окну, которое выходило на улицу.
— Девки, — приказала Сарделька куклам, — давай те быстро стаскивайте с Лёликиной кровати простыню, скручивайте жгутом, спускайте вниз из окна…
Куклы перекинули простыню, а Сосиска с Сарделькой начали по ней спускаться.
Глава 4. Как Сосиска и Сарделька получили новые имена
Сосиска с Сарделькой стали спускаться по простыне… Но тут поднялся сильный ветер, куклы не выдержали, выпустили простыню из рук…
Сосиска с Сарделькой полетели над улицей.
В это время по улице проезжали «Жигули». Машина ехала не прямо, а делала хитрые зигзаги, выскакивала на осевой путь. За «Жигулями» гнались с гудящими сиренами две синие милицейские машины.
Сосиска и Сарделька упали прямо на капот «Жигулей». В «Жигулях» были трое бандитов, которые только что ограбили сберкассу, и главарь бандитов (он сидел за рулем) зарычал:
— Не закрывайте ветровое стекло! Убирайтесь!
Сосиска с Сарделькой не только не хотели убираться, а наоборот — притиснулись ближе, облепив стекло руками. При этом Сарделька не выпускала из руки саблю.
— Застрелю! — взревел бандит и полез в карман за пистолетом.
— Ну, попали в переделку, хуже кипятка, — усмехнулась Сарделька и замахала сабелькой так, что у бандита замелькало в глазах.
Он крутанул рулем, машина выскочила на тротуар, ударилась в стенку. На бандитов посыпались стекла. А Сарделька с Сосиской схватились друг за друга.
— Приехали, — сказала Сарделька. — Станция Дерезай, кому надо — вылезай.
Тут подоспели синие машины. Милиционеры приказали бандитам:
— Вылезайте. Сопротивление бесполезно.
Бандитов повели в милицию, а вместе с ними Сосиску и Сардельку.
— Как вас зовут, ребята? — спросил начальник милиции.
Сарделька тут же нашлась и выпалила:
— Меня — Вася.
— А фамилия?
— Сарделькина… то есть Сарделькин Вася, а ее — Ира Сосискина.
— Вот что, ребята, — сказал начальник, — до выяснения обстоятельств вам придется вместе с этими «джентльменами удачи», — и начальник кивнул на бандитов, — побыть рядом в комнате.
За тремя бандитами, а также Васей Сарделькиным и Ирой Сосискиной закрылась дверь.
Сразу же главарь бандитов проговорил с угрозой:
— Мне кажется, в воздухе запахло вареными сосисками с сардельками. Лучше бы их съесть с пивом, но раз пиво здесь не подают, то мы так с ними расправимся.
Ира Сосискина затряслась, и платье закачалось, точно от сильного ветра.
А на Сардельку напал смех:
— Это правда… ха-ха-ха… Тут не ресторан и не кафе… ха-ха… даже не… хи-хи… столовая… Хотя ваш бандитский нос я сейчас отрублю саблей, и он покатится как синяя картошка.
— Мой синий нос?! — взвыл главарь. — Дайте зеркало.
Но ему, конечно, никто зеркала не дал, а другие бандиты засмеялись. Ведь главарь их стукнулся о ветровое стекло, и его нос был, действительно, как ноздреватая, синяя картошка. Вася Сарделькин еще громче рассмеялся:
— Надо посадить синюю картошку, вот и вырастит новый сорт картофеля под названием «Синяя бандитская».
Бандит хотел кинуться на Васю Сарделькина, но в это время дверь открылась.
— Вася Сарделькин и Ира Сосискина, пожалуйста, выходите, — вежливо сказал милиционер.
Начальник милиции посадил Васю и Иру перед своим столом.
— Дорогие ребята, мы узнали от свидетелей все обстоятельства. Вы проявили удивительное бесстрашие, прыгнув на бандитскую машину. Большое вам спасибо за задержание опасных преступников, — и начальник пожал им руки.
Глава 5. В зоопарке
Начальник милиции пожал руки Васе Сарделькину и Ире Сосискиной. Они вышли на улицу очень гордые. В милиции их новые имена как бы прочно закрепились за ними.
В конце улицы Ира Сосискина и Вася Сарделькин увидели тучную фигуру Жиртрестсосисок Лёлика, который шел с ножом и вилкой. Плаксивым голосом он выкрикивал: