Выбрать главу

            - Дитя мое, в твоей жизни грядут большие перемены. Я решил, что тебе пора выйти замуж.

            Элоиза замерла.

            - Твоим мужем, - продолжал барон, - станет очень состоятельный и уважаемый господин – барон Луи де Ришмон.

            Кровь отхлынула от лица Элоизы.

            - Как? – прошептала она.

            - Очень просто – он посватался к тебе, и я, разумеется, дал свое согласие. Лучшей партии для тебя, не имеющей почти никакого приданого, кроме высокородного происхождения, трудно и вообразить!

            Элоиза едва держалась на ногах. Ей казалось, что она упадет в обморок, но этого не происходило, и ей оставалось лишь с болью сознавать, что судьба ее решена.

            - Ступай, подумай обо всем спокойно, - сказал барон, глядя на ее побледневшее лицо.

            Элоиза стремглав вылетела из комнаты и помчалась вниз по лестнице в сад, где гуляла сейчас Виктория.

            - Он хочет выдать меня за Ришмона! – вскричала она и, упав на грудь кузины, разрыдалась.

            - Ну вот, я же говорила, - сказала Виктория. – А как же твой возлюбленный? Разве он не просил твоей руки?

            Элоиза покачала головой и, всхлипывая, рассказала Виктории историю своего знакомства с Анри. Та только качала головой:

            - Боже мой, да ведь он даже не признавался тебе в любви! Подумаешь, смотрел, да разговоры вел – на это они все мастера. Но никаких обещаний он тебе не давал!

            - Может, он хотел заработать, понимая, что барон может ему отказать! – сквозь слезы возразила Элоиза.

            - И даже не заручился твоим согласием? – с сомнением спросила Виктория. – Не знаю, моя милая… Все это слишком… наивно.

            - Но… Но он же ничего не знает! – воскликнула Элоиза. – Нужно ему сообщить! Я напишу ему письмо…

            - Постой, ты знаешь, где он сейчас? – перебила ее Виктория.

            - Нет, он только сказал, что поступит на службу…

            - Скажи мне его имя, может, я даже его знаю! – потребовала Виктория. – Я не позволю тебе писать такие письма непонятно куда и кому.

            Элоиза залилась краской.

            - Его зовут Анри де Сонтийяр, - почти прошептала она.

            Виктория замерла, на ее лице застыло непонятное выражение.

            - О, ты его знаешь? – пролепетала Элоиза.

            - Знаю… - ответила Виктория, брови ее были нахмурены, и в сердце Элоизы закрался неприятный холодок.

            - И что же? С ним что-то случилось? – с ужасом прошептала Элоиза.

            Виктория покачала головой:

            - Нет-нет, совсем наоборот, - тихо сказала она. – Он служит барону де Гранжу, как и говорил вам. Просто он… Он помолвлен, Элоиза!

            - Что? – выдохнула девушка. – Как – помолвлен?... Это невозможно!

            - Это так, - со вздохом подтвердила Виктория. – С дочерью королевского коадъютора, Изабеллой де Фонтейль.

            Элоиза чувствовала, как рушится весь ее мир. Конечно, она ошибалась! Внимание Анри было просто проявлением вежливости и дружеских чувств! А она придумала целую историю о том, как он влюблен в нее… Какая дура!

            В один миг для нее перестало существовать все, все потеряло значение. Зачем теперь жить? Зачем бороться? Пусть все будет, как будет.

            - Тогда, - побелевшими губами проговорила Элоиза, - я скажу барону, что я согласна на брак. Как он велит…

            Виктория попыталась успокоить Элоизу, но это было без толку. Разбитое сердце девушки и ее обманутые надежды не нуждались в утешении – они могли только кровоточить.

            Уже вечером, лежа в постели, Элоизе вдруг вспомнились слова Терезы о проклятой башне:

            - Не бывать ничему хорошему там, где любовь нашла свой страшный конец.

            По-видимому, старая служанка была права, и их встреча в старой башне сулила только горести. С тяжелым сердцем, девушка сомкнула веки и погрузилась в тревожные сны.