Миссис Бончелли радостно заявила:
— Отлично! Иди, дорогая, развлекись.
По дороге в Глубокий залив они встретили зеленую спортивную машину, в салоне которой восседала Сибил Майер. Она приветливо помахала Майку, проигнорировав его спутницу. Видимо, Сибил направлялась в порт, чтобы сесть на корабль, плывущий в Швейцарию, ведь Тор Хени пригласил ее на новоселье. Интересно, подумала Гриер, поженятся ли они? Хорошо, что эта ужасная женщина уезжает, а еще лучше — что, когда она вернется, ее, Гриер, на острове уже не будет.
Клуб располагался в красивом здании из розового камня. Там можно было найти все, что угодно, — от аквалангов до ласт, а еще в распоряжении членов клуба было небольшое двухмачтовое судно для глубоководной рыбалки.
Наконец пришел долгожданный момент, когда Гриер нырнула в прозрачные глубины моря, где похожие на сказочных существ кораллы замерли в причудливых позах между извивающихся растений самых невероятных форм и расцветок.
И в эти чудесные мгновения под водой Гриер была счастлива как никогда, ведь Майк плыл рядом, следя, чтобы она не напоролась на острые края рифов.
Оказавшись на берегу, Гриер без сил упала на белый песок пляжа, а Майк лег рядом с ней. Всем сердцем она желала, чтобы этот день никогда не кончался, но солнце неуклонно спускалось за горизонт.
— Вы так привязались к острову, что теперь не сможете без него жить, — вздохнул Майк, и Гриер замерла от волнения. — Жаль, что вы скоро уезжаете…
Гриер долго не отвечала. Его напоминание о ее скором отъезде обожгло, как удар кнута. Однако отъезд был неизбежен. Слава богу, что она исчезнет до его свадьбы, такого бы она уже не вынесла. Даже если бы Гриер туда не пошла, рассказы миссис Бончелли стали бы как нож по сердцу.
— Наверное, это потому, что Мона тоже полюбила меня, — пробормотала она.
— Значит, не жалеете, что приехали сюда?
— Нет, для меня очень важна эта поездка. То, что я познакомилась с четой Бончелли, — само по себе огромная удача.
— А со мной? — Майк склонился над ней.
Гриер не смела на него взглянуть, но прекрасно представляла, как яркое солнце высвечивает отдельные блестящие прядки в его густых черных волосах. У нее перехватило дыхание, и она с трудом выдавила:
— Встреча с вами тоже дала мне определенный опыт, и я ужасно за это благодарна судьбе.
Он произнес ровным тоном:
— Все еще хотите колесить по всему миру? Нет искушения остаться на острове?
Даже если в этих словах и был какой-то странный подтекст, Гриер его не уловила.
— А зачем мне оставаться? — Она набралась смелости и решительно взглянула в его задумчивые серые глаза.
Майк лег на спину, заложив руки за голову.
— Ну, например, ради Миры. Она дала вам дом, которого у вас никогда по-настоящему не было.
Гриер ощутила знакомое ужасное чувство одиночества. Всю свою жизнь она наивно мечтала, что будет усердно работать, а на вырученные деньги путешествовать по свету, пока однажды не встретит где-то человека, который положит конец этому одиночеству. Человека, который будет ее любить так, как она мечтает. Человека — такого, как Майк. Сильного, надежного, нежного. Такого хочет видеть рядом любая женщина. Майк заботился о Гриер так, как никто и никогда раньше, но она прекрасно понимала, и сердце ее разрывалось от боли, что причиной тому — его хорошее воспитание, не больше.
Она любовалась его мужественным профилем и думала, что он навсегда останется запечатленным в ее сердце.
— Я не меняю своих решений, разве вы забыли? — отрезала Гриер.
После этих слов она закрыла глаза, чувствуя, как по щекам стекают слезы. Слава богу, он отвернулся от нее. Гриер сомневалась, что долго сможет говорить так спокойно и безразлично.
Каждая ее нервная клетка откликалась на его близость. Какая мука быть с ним рядом, но это почти счастье в сравнении с той болью, которую принесет ей прощание с ним. Губы Гриер предательски задрожали. Как же ей пережить все это, не выдав себя? Гордость — вот что ей поможет сохранить все в тайне! Майк ни за что и никогда не должен узнать, что она любит его.
Около семи Майк подвез ее к дому Бончелли. Он даже отказался зайти, потому что собирался еще заехать в больницу к миссис Сэм.
В тот вечер у них были гости, коллеги Джона из госпиталя. Присутствие посторонних отвлекало Гриер от собственных переживаний, и вечер прошел без особенных событий.
В пятницу они с Мирой весь день провели на пляже, старушка позволила себе отдохнуть, ведь накануне она наконец закончила свадебное платье Сапфир. Невеста примерила наряд, и ее черные глаза наполнились слезами. Мира купила ей дорогое белое белье с корсетом, утягивающим уже заметный круглый живот, и Сапфир снова превратилась в стройную смуглую девушку. Ее темная кожа красиво контрастировала с белым ажурным платьем, особенно хороши были плечи, словно выточенные из черного дерева. Она долго вертелась перед зеркалом, стараясь рассмотреть длинный кружевной шлейф за спиной и издавая восторженные возгласы.