Выбрать главу

Я отвожу взгляд, когда она заправляет выбившуюся прядь волос за ухо.

— Что касается Брэда, то у меня был на него план, — говорю я. — Я уже принялся за него.

— Слишком медленно, — огрызается она. — К тому времени, как ты бы «разобрался с ним», — она делает воздушные кавычки, быстро обхватывая руками свое дрожащее тело, — Мейсон показал бы Брэду еще три несоответствия. У него было досье, Джек. Я стерла данные с жесткого диска его ноутбука. Он собирался сообщить Брэду эту информацию после торжества, — она приподнимает аккуратную бровь. — Так что, всегда пожалуйста.

Я тяжело выдыхаю через нос, затем провожу рукой по волосам. Мне следовало уехать из Уэст-Пейна три года назад. Причина, по которой я не сбежал, стоит прямо напротив.

— Я сказала, пожалуйста, — подчеркивает она.

— Не притворяйся, что какая-то часть сделанного была для меня, — говорю я, и нежелательное воспоминание о том, как она вошла в дом Брэда, вторгается в мои мысли. — У тебя есть своя эгоистичная мотивация.

Пока мой взгляд следит за Кайри, прижатой к шкафчикам, я борюсь с нелогичным голосом, шепчущим, что мои причины остаться были всего лишь отговорками. В конце концов, все мы эгоистичные существа. Какая-то разрушительная часть меня жаждала быть рядом с этой женщиной, несмотря на всю логику. Тогда я понял это: ее свет в моей тьме, ее переполняющая кинетическая энергия оживляла мой безжизненный труп.

Это соперничество между нами началось задолго до сегодняшнего дня.

Бросать вызов доктору Рот было почти так же приятно, как чувствовать, когда мои жертвы испускают последний вздох.

Мой взгляд останавливается на бледном оттенке ее дрожащих губ, кровь отхлынула от них. Ни одна частичка меня не хочет согревать ее. Меня охватывает внезапное и опасное желание расстегнуть тонкие пуговицы ее блузки, чтобы увидеть, как мурашки покрывают ее кожу.

Я должен уехать.

Сегодня.

Мудрый выбор — собрать вещи и уехать из города. Мой следующий пункт назначения уже давно определен. Все, что нужно сделать, это уйти и не оглядываться назад.

— Так что, по-твоему, мы должны делать? — вопрос срывается с моих губ, шокируя нас обоих.

— Я разберусь с Брэдом, — говорит она дрожащим голосом. — Не имея доказательств каких-либо расхождений, я прекрасно могу успокоить его, не прибегая к крайним мерам.

Сейчас же, — я заканчиваю за нее заявление.

Брэд может быть податливым какое-то время, но срок его годности истек в тот момент, когда он вторгся на мою территорию.

Я молча соглашаюсь твердым кивком.

— А тело? — спрашиваю я.

Она выдыхает, ее губы дрожат, когда она прижимает ладони к стали и толкается вперед. Я не отступаю.

— Я не понимаю, почему мы должны отменять все наши развлечения… — она смело зажимает мой галстук между пальцами. — Кроме того, у тебя все еще есть запись со мной. Ты готов удалить ее, Джек? Откажешься от своего рычага влияния? — она накручивает мой галстук на ладонь, ее горячая рука касается моей груди. — В этом мире девушке приходится заботиться о себе самой.

Пламя пробегает по позвоночнику, разжигая меня на действия прежде, чем я осознаю, что сделал шаг. Я сжимаю горло Кайри, моя ладонь прижата к ее трахее, пальцы по бокам. Я смотрю вниз, на ее милое личико, и впитываю вспышку страха, прежде чем она успевает его скрыть.

— Ты не девушка, — говорю я, мой тон граничит с убийственным. — Ты — раздражающее неудобство, которое напрашивается на красную задницу.

Ее зрачки расширяются.

— И ты жутко ненавидишь, что тебя это так сильно возбуждает?

Мой член подпрыгивает в ответ, искушение раздавить ее трахею — яростная потребность, обвившаяся вокруг моей сдержанности. Я давлю на ее горло, она сглатывает, и чувствую, как ее подъязычная кость соблазнительно прижимается к моей ладони.

Наши лица разделяет несколько дюймов.

— Назови мне хоть одну гребаную причину, почему я не должен придушить тебя и засунуть обмякшее тело в один из этих шкафчиков.

С трудом переводя дыхание, она убирает руку с моей груди и засовывает пальцы в карман юбки. Поместив серебряный предмет в поле моего зрения, она чиркает зажигалкой.

Я ослабляю хватку, и она говорит:

— Потому что ты понятия не имеешь, что еще у меня есть на тебя, Джек. А теперь будь хорошим мальчиком и убери руку.

Какое-то темное требование внутри меня отказывается отпускать ее.

Освободив ее горло по одному пальцу за раз, я медленно отхожу. Это все равно что раздвигать два противоположных полюса магнита.

Она дотрагивается до своей шеи, ее изящные пальчики проверяют, нет ли повреждений.

— Я знаю, как душить без следов, — говорю я. — Если захочу причинить тебе боль, я это сделаю.

— Ладно, Джек. Новая цель, — вздернув подбородок, она расправляет плечи. — Мы повышаем ставки в соперничестве. Брэд довольно скоро уйдет, и я согласна, что здесь мы можем сыграть вничью. Но специальный агент? Ему, правда, нужно свалить.

— И как ты предлагаешь нам достичь этого, лепесточек?

Ее брови приподнимаются при упоминании прозвища.

— Честно говоря, у тебя нет чувства юмора, Джек, — она подходит ближе. — Используй воображение, — она обходит меня.

— Куда ты?

— Как бы мне ни нравилось замерзать с тобой до смерти в холодной комнате, я думаю, лучше выйти по отдельности. Ну, знаешь, чтобы не вызывать подозрений, — она улыбается и хлопает своими густыми ресницами. — Если только не хочешь, чтобы коллеги подумали, будто у нас роман.

В ответ на мое суровое молчание она тяжело выдыхает и говорит:

— Для вида я присоединюсь к поисковому отряду.

Я киваю.

— Хорошая идея.

— Я так рада получить твое одобрение.

Когда она тянется к двери, я обхватываю пальцами ее запястье.

— Выкинь ленту от цветов, — говорю я ей. — Избавься от тела.

Она выдерживает мой взгляд.

— Побудь здесь еще несколько минут, потом выходи, — говорит она, выдвигая свое требование. — Твое бессердечное «я» справится.

Мимолетный образ того, как я оказываюсь погребенным под слоем холодной белой пыли, застилает мне обзор, на мгновение останавливая меня, и Кайри вырывается из моей хватки. Видение исчезает так же быстро, как Кайри проскальзывает в дверь.

Я остаюсь в холодной комнате с большим количеством вопросов, чем когда туда входил, и с твердым членом. Вспышка гнева подрывает мою решимость вести себя прилично. Желание выслеживать и охотиться на добычу пульсирует в венах, но с федералом, шныряющим по городу, сегодня вечером удовлетворения не будет.

Мне придется избавиться от своих проблем другим способом.

Глава 7

Пленник

КАЙРИ

— Ты должен быть счастлив, — говорю я, подтаскивая стул к защитному стеклу, ножки которого с пронзительным скрежетом скребут по бетонному полу. Я опускаюсь на медицинскую сталь, упираясь предплечьями в колени. — Джек хотел убить тебя в течение нескольких дней. Он бы разрезал тебя на куски, может, даже взял бы несколько твоих костей. Если ты соответствуешь всем его взыскательным критериям, он мог бы сделать это, пока ты еще жив, — мои глаза расширяются от театральности. Я даже добавляю жуткое «оооо», тыча пальцами в перчатках в сторону пленника.

Мужчина по ту сторону стекла брызжет слюной и всхлипывает.

Я вздыхаю и кладу подбородок на сложенные пальцы, с нежной улыбкой рассматривая своего хнычущего пленника. Он красив, но не горяч, атлетичен, но не силен. Как средней руки теннисист. Может, любитель гольфа. Его большие карие глаза блестят от слез, и у меня возникает внезапное желание лизнуть его щеку, ощутить вкус страха

— Однако, что мне в тебе нравится, так это то, что ты соответствуешь и моим критериям, — говорю я. — Хотя, если бы ты не поставил галочки во всех пунктах моего списка дерьмовых людей, не важно. Сейчас в приоритете другое.

— Отпусти меня, пожалуйста. Пожалуйста. Я обещаю, что никому не расскажу, — мой пленник прижимает руки к стеклу, на лице у него восхитительная смесь печали и ужаса. — Я не пойду в полицию. Я уеду, куда захочешь. Я уеду из города. Я исчезну.

Я надуваю губы и хмурю брови.

— Поверь. Сейчас ты в безопасности, — невысказанное «пока что» застывает в уголках моей широкой улыбки, когда я откидываюсь на спинку стула и изучаю парнишку за стеклом. — Колби Камерон. Экстраординарный истребитель кисок из братства. Кэнди-мен, разве не так тебя называют твои друзья-неудачники?

— Нет, я не…

Заткнись нахуй, — рычу я, вскакивая со стула, чтобы ударить по стеклу обеими ладонями. — Я знаю о тебе все. Я знаю все о таких, как ты. Я изучала ваш вид в течение десяти лет.

Я притушаю свой угрожающий, дикий взгляд, закрываю глаза и успокаивающим движением перекидываю свои темные волны через плечо. Осторожно дергаю за густую прядь, ровный выдох срывается с моих губ. Когда открываю глаза, моя милая маска снова на месте.

Улыбки продают, детка!

— А твои друзья знали, как на самом деле ты тащил в свою постель девушек? Это было не просто американское обаяние, да? Не милое личико. Это была та маленькая добавка, которую ты подсыпал им в напитки. Сладкая капля успокоительного от Кэнди-мена, — я провожу покрытым латексом пальцем по стеклу и отворачиваюсь. — Думаю, твои друзья знали, что ты сделал. Иначе, зачем бы они дали тебе такое тупорылое прозвище?

Я выхожу из стеклянной клетки, направляясь мимо каталки из нержавеющей стали в центре комнаты, мимо фотографий и заметок, приклеенных скотчем к бетонным стенам, мимо стола с инструментами, охлаждаемых воздухом из вентиляционного отверстия в потолке. Останавливаюсь у морозильной камеры и провожу рукой по белой пупырчатой поверхности.

— Как уже сказала, — шепчу я секретам в холодильной камере. — Я знаю таких, как ты. Я пережила таких, как ты.