Выбрать главу

Но решающая разница в том, что я бы не просто убил ради Кайри — я бы отдал свою жизнь. Черт, я бы даже позволил ей самой забрать ее.

Как только запасной ключ оказывается на месте под ковриком, я запираю дверь. Затем отправляюсь на задание, чтобы забрать свой трофей.

Глава 14

Хрящ

ДЖЕК

— Джек, у тебя найдется минутка?

Доктор Кэннон стоит в дверях моего кабинета. Морщины вокруг его темных глаз придают ему озабоченное выражение. Я киваю и встаю, застегивая пиджак, когда он входит. Он закрывает за собой дверь, оставляя нас наедине.

— Что-нибудь не так? — спрашиваю я, подсказывая ему.

Он проводит рукой по нижней половине своего лица.

— Я не хотел тебя пугать. Особенно после всего, что произошло в последнее время. Все так… напряженно. Расследование, Мейсон, и… — он опускает голову. — Доктор Томпсон. Господи, — он бормочет проклятие себе под нос. — Я все еще не понимаю, что случилось с Брэдом.

Я должен выразить сочувствие. В конце концов, я несу ответственность за Брэда. И почти за все остальное. Что ж, Кайри виновата в смерти Мейсона. Когда два убийцы охотятся на одной территории, отстаивая свои права соперничеством, ситуация неизбежно должна была выйти из-под контроля.

Главная причина почему пора уходить.

— Но именно поэтому мне нужно поговорить с тобой, — говорит Хью, его голос становится серьезным.

У меня волосы встают дыбом. Мне уже не нравится, к чему все это ведет. Скрестив руки на груди, я говорю:

— Конечно.

— Я ищу замену доктору Рот, — Хью бросает взгляд через дверь в сторону кабинета Кайри.

Я в замешательстве морщу лоб.

— Не понимаю. Ты сказал, что у нее здесь все хорошо.

— Так и есть, — говорит он, затем выдыхает. — Она лучший биолог дикой природы, который когда-либо был в этом университете.

Я хихикаю.

— Тогда я, правда, в замешательстве. В чем проблема?

Озадаченное выражение искажает его обветренные черты.

— Джек, ты требовал отстранения доктора Рот с тех пор, как она начала работать. Я предлагаю тебе то, чего ты хочешь.

Я подозрительно смотрю на него.

— Что тебе от меня нужно, Хью?

Его пристальный взгляд удерживает мой с твердой решимостью.

— Мне нужно, чтобы ты стал председателем инициативы «Будущее Уэст-Пейна в ЕТИМ20».

— Нет, — говорю я со строгой властностью. — Я не желаю оспаривать целую инициативную программу для ваших доноров.

— Это и твои доноры, — его рот сжимается. — Послушай, Джек. Ты все равно уже одной ногой за дверью, — он проходит дальше в мой кабинет. — Университет страдает из-за этого расследования. Пожертвования иссякают. Как студенты, так и профессора насторожены, напуганы. Уэст-Пейн нужно показать в хорошем свете, и общевузовская инициатива по привлечению новых талантов со всего мира поможет нам.

Я выпрямляю спину, вытягиваясь во весь рост.

— Это может занять месяцы.

— Месяцы, когда тебе не нужно беспокоиться об очередном инциденте с криофризером, — говорит он.

Я прочищаю горло.

— На самом деле это была вина Мадлен.

Он расправляет плечи.

— Это моя лучшая попытка найти компромисс, Джек. Ты оставишь меня с неразберихой в отделе, когда уйдешь. Итак… — он поворачивается и берется за дверную ручку, прежде чем посмотреть мне прямо в глаза. — Сделай это, и я не буду продлевать контракт с доктором Рот. Ты можешь сам выбрать, кто займет ее место.

Хью в отчаянии. Я был так сосредоточен на Кайри и Хейзе, что не заметил их влияния на университет. Год назад — черт возьми, неделю назад — ничто из этого не повлияло бы на меня. Это было бы просто еще одной причиной исчезнуть. Чем скорее, тем лучше.

От разговоров о моем предстоящем переводе у меня сводит челюсти, мысль закапывается глубоко внутрь. Я несправедливо относился к Кайри последние несколько лет, и сомневаюсь, что сейчас можно что-то сделать, чтобы исправить это, но я готов попытаться.

— Когда заканчивается контракт доктором Рот? — спрашиваю я, меняя позу.

— Через три месяца.

Три месяца. Мне потребовалось три года, чтобы увидеть ее — по-настоящему увидеть; тьму, скрытую в тенях, отбрасываемых ее светом, боль, которую она превратила в оружие, боль, за которую я частично несу ответственность, — и всего за три коротких месяца я могу потерять ее.

Этого не случится.

Я провожу рукой по галстуку.

— Значит, вам все равно понадобится доктор Рот для участия в инициативе ЕТИМ.

Он устало вздыхает.

— Да, это будет неприятный разговор. Мне не нравится просить об этом доктора Рот, зная, что вскоре после этого я уволю ее.

Я медленно киваю.

— Я поговорю с доктором Рот о ее участии в программе.

Его голова откидывается назад, шок очевиден по расширившимся глазам.

— Спасибо, Джек. Я буду признателен.

Как только Хью выходит из моего кабинета, я смотрю на Кайри. Она разговаривает по видеосвязи. Вероятно, с донором, судя по ее яркой, солнечной улыбке.

С хищной сосредоточенностью я наблюдаю, как она проводит ладонями по бедрам, разглаживая складки на своей узкой юбке-карандаш, затем скрещивает ноги. Как она откидывает голову назад со смехом.

И вдруг я выхожу из своего кабинета и пересекаю коридор.

Я вхожу без стука, чем зарабатываю обеспокоенный взгляд от нее, когда ее бледно-голубые глаза находят мои.

— Абсолютно, — говорит она человеку, не сводя с меня пристального взгляда. Она нажимает кнопку отключения звука на клавиатуре. — Что не так?

Я ничего не говорю, иду в угол и переключаю настройку пленки на стеклянных прозрачных стенах. Туманно-белая перегородка мгновенно скрывает ее кабинет, оставляя нас в уединенном коконе.

Из динамиков доносится женский голос, привлекающий ее внимание, и она смотрит на монитор и отключает звук на линии.

— О, извините, миссис Ванден. Почту принесли. На чем мы остановились?

Крадучись, я подхожу к столу Кайри и снимаю свой блейзер. Вешаю одежду на спинку кожаного кресла, пиная ножки, чтобы убрать его с дороги. Закатываю рукава рубашки.

Кайри изо всех сил старается уделить все свое внимание миссис Ванден, но ее взгляд скользит по мне, прежде чем вернуться к женщине на экране. Я не могу сдержать дьявольской улыбки, которая кривит мои губы, когда я опускаюсь на колени перед ее столом и заползаю под него.

— Джек… — шипит она.

— Делай свою работу, Кайри, — я обхватываю рукой ее лодыжку и ловко раздвигаю ее ноги.

— Верно, — говорит она, и в ее голосе чувствуется дрожь. — Мы так многого достигли, пока я была в Уэст-Пейне.

Нависая над ее коленями, я просовываю пальцы под обтягивающий подол ее юбки и приподнимаю ткань до ее красивых округлых бедер, мое горячее дыхание касается ее кожи, я вдыхаю аромат ее дорогого жасминового лосьона для тела.

Ее колени остаются сомкнутыми, пока она отвечает на один из ненужных вопросов миссис Ванден, и я прикусываю нежную кожу над коленом. Она с придыханием вздрагивает, и я в полной мере пользуюсь тем, что Кайри занята своими мыслями.

Еще раз слегка прикусив ее бедро сбоку, я просовываю руку ей между колен. Она борется со мной в течение бесполезной секунды, пока борьба не привлекает внимание женщины на экране.

— Доктор Рот, все в порядке?

— Конечно. Помехи какие-то…

Я с силой раздвигаю ее бедра.

— Вы немного пропадаете. Извините, — Кайри прочищает горло, скрывая мой одобрительный стон, когда я проталкиваюсь между ее мягкими бедрами. — Я говорю, наши бассовые поля — третья по величине исследовательская ферма в стране.

Голод сжигает мою угасающую сдержанность при виде ее идеальной киски, обтянутой тонким материалом стрингов. Я словно одержимый, зарываюсь лицом между внутренней поверхностью ее бедер и зажимаю ткань зубами, затем облизываю грубый шов, обводя контур ее сладкого клитора.

Я вознагражден ощущением ее промокших трусиков, теплом, пробуждающим ненасытное желание, когда ее бедра прижимаются к моим вискам, что заставляет меня жадно ласкать ее клитор через эти чертовы мокрые трусики, как изголодавшегося зверя.

Меня не волнуют первобытные стоны, вырывающиеся на свободу, поскольку я ставлю своей задачей услышать ее тихие гортанные всхлипы. Кайри ослабляет хватку на моей голове, вонзая каблук своей туфли-лодочки мне в бедро.

Я стону напротив ее мягких губ, боль восхитительно дразнит. В ответ я обхватываю рукой ее попку. Другой рукой отодвигаю край ее трусиков и зубами разрываю ткань.

— Джек… — ее руки зарываются в мои волосы, пальцы скручиваются, а ногти царапают кожу головы.

— Джек? — спрашивает женщина. — О, доктор Соренсен. Я слышала ропот среди членов комитета о том, что он будет участвовать в инициативе ЕТИМ в Уэст-Пейне. Это будет таким замечательным удовольствием.

Звонкий смех срывается с приоткрытых губ Кайри.

— К сожалению, я могу заверить вас, что доктор Соренсен не будет возглавлять никаких инициатив.

— Что ж, это очень плохо. Его присутствие было бы очень важно для комитета.

Ее гладкая киска открыта для меня, я беру ее клитор в рот.

Кайри делает все возможное, чтобы скрыть стон.

— Ммм-хмм. Да, что ж, доктор Соренсен — одиночка. Блестящий специалист, безусловно. Но не силен в общении.

— Да ну, — отвечает женщина. — Он такой очаровательный, когда удается его разговорить.

— Ммм, — произносит Кайри нараспев, ее грудь поднимается, она пытается выровнять дыхание.

Погружаясь в ее мокрую киску, я пробую ее на вкус, трахая ее влагалище своим языком. Мой член напрягается, упираясь в зубцы молнии, я никогда еще не хотел ее так сильно.

Она испускает протяжный вздох, поглаживая пальцами мой затылок, пытаясь унять дрожь, пробегающую по ее телу. Пытаясь замедлить мой жадный язык, она снова вонзает каблук мне в ногу.

Я отступаю ровно настолько, чтобы снять с нее каблуки и зашвырнуть их под стол. Затем обхватываю руками ее лодыжки и подтягиваю ее задницу ближе к себе на стуле.