Скелетжер остановил машину у обочины и посмотрел на Валькирию, наклонив голову.
— Ты слишком часто пользуешься отражением, — сказал он. — Естественно ожидать отклонений в его поведении.
— Да я знаю…
— И все же тебе хочется пойти его поискать?
— Только проверю, все ли в порядке.
— Ладно.
— Я здесь выйду, пробегу через парк.
— Я развернусь и буду ждать тебя у пирса.
Валькирия кивнула, посмотрела по сторонам, убедилась, что никто на них не смотрит, выскочила из машины и юркнула в проход между двумя зданиями.
Она перелезла через ограду и спрыгнула на траву. Парк был совсем маленький — крошечный оазис с несколькими деревьями, клумбами и фонтаном на задворках Мейн-стрит. Когда-то Валькирия часто гоняла здесь с друзьями в футбол.
Наверное, зря она всполошилась. Копия, должно быть, встретила знакомых Валькирии. Если она сейчас примчится, только испортит дело. Отражение прекрасно умеет выпутываться из подобных ситуаций.
И тут Валькирия услышала крик.
Она бросилась к деревьям, растущим в стороне от центральной аллеи. У фонтана боролись двое.
— Эй! — крикнула Валькирия.
Фигура повыше обернулась, вторая воспользовалась этим и вырвалась. Валькирия увидела свое собственное лицо.
— Он на меня набросился, — закричало отражение.
Нападавший, человек лет тридцати, посмотрел на Валькирию, затем на ее отражение и скривился.
— Двойняшки? — проорал он. — Двойняшки?!! Почему меня не предупредили?!
— Иди в школу, — велела Валькирия отражению.
Оно кивнуло, подобрало с земли портфель и помчалось к остановке, даже не взглянув на нападавшего.
— Ничего не понимаю, — пробормотал незнакомец. — Которая из вас Валькирия Карамболь?
Девочка прищурилась.
— Ну, я.
— А та?
— О ней можете не беспокоиться.
— Отлично. Я было запутался, но теперь все ясно.
— Как вы узнали, где я живу?
— Выследил, — злорадно ответил он. — Ты была так занята беседой с той ошибкой в машине, что не заметила меня.
— Ошибкой?
— Да… — Незнакомец наморщил лоб. — Ошибкой природы, — уточнил он. — Вот как это называется. По правде, в городе я вас потерял, всю ночь пришлось искать, тут я увидел твою двойняшку и сразу понял, что она приведет меня к тебе.
— Ничего вы не поняли. Просто подумали, что это я и есть, вы сами только что сказали.
— Ничего я не… Заткнись!
— Кто вы?
— Если станешь сопротивляться… — Незнакомец криво усмехнулся и стиснул кулаки. — Я — твой смертный час.
Валькирия сдвинула брови.
— Кто, простите?
— Я — твой смертный час, — повторил неизвестный.
— Вы, видно, новичок в нашем деле?
Самодовольная улыбочка словно примерзла к лицу незнакомца.
— В каком смысле?
— Ну, кто же так разговаривает? Это просто глупо.
— Ты смеешься надо мной? Предупреждаю тебя, девчонка, ты еще не встречала подобного мне! Я стою перед тобою, но я мертвец. Я говорю, хотя не нуждаюсь в дыхании. Ужас, который…
— А, так вы зомби, — перебила Валькирия. — Это многое объясняет.
— Как? — растерялся он.
— Да так, просто они не очень умные, понятно?
Незнакомец зарычал. Видимо, он считал себя весьма грозным.
— А как вас зовут? — спросила Валькирия.
Он перестал рычать и, помолчав, ответил:
— Ронан Санненфельд.
— И что вам здесь нужно, мистер Санненфельд?
— Я здесь, чтобы похитить тебя.
— Ну, и как?
— Честно говоря, — угрюмо промямлил Санненфельд, — я рассчитывал, что ты будешь несколько больше напугана.
— Да вы не переживайте, просто на меня постоянно нападают, я уже привыкла.
— Даже и та, вторая, девчонка меня не особенно боялась.
— Она на самом деле вообще не человек.
— А, тогда понятно. То есть ничего не понятно, но…
— А зачем вам меня похищать?
— Потому что ты мешаешь.
— Чему это?
— Нашему великому и славному делу.
— И что же это за дело?
— Я… по правде, не знаю и знать не хочу. Пусть те, кому положено, об этом говорят, а мне и дела нет, я выполняю приказы, и мне этого довольно.
— Что-то вы не похожи на человека, который любит подчиняться. По-моему, у вас и своя голова есть.
Санненфельд пожал плечами, потом кивнул:
— Верно.
— Я так и подумала. В таком случае ваш босс, наверное, очень силен, если способен командовать таким человеком, как вы.
— О да! Он могуч и ужасен, он — гроза злосчастных… этих… ну, смертных.
— Рискну угадать… Это барон Мстигер послал вас похитить меня? Так он в Ирландии?
Лицо Санненфельда застыло.