Он приземлился на краю крыши и замер, балансируя на одной ноге, изогнув свое тощее тело. Внизу по Чаринг-кросс-роуд шли люди, проносились автомобили. Обветренные губы плотно сжались, крошечные глазки перебирали прохожих, выискивая жертву.
— Джек!
Удивившись, он стремительно обернулся и увидел, что к нему идет девушка в длинном, застегнутом на все пуговицы плаще. Светлые волосы развевались на ветру. А какая миленькая… Джек много лет уже не видел такого хорошенького личика. Обветренные губы раздвинулись, показывая в улыбке мелкие желтые зубы.
— Танита, — произнес высокий напряженный голос с каким-то странным акцентом; похоже на кокни, но с примесью чего-то загадочного, непостижимого. — Ты очаровательна.
— А ты отвратителен.
— Ты мне льстишь. Что привело тебя в мои охотничьи угодья?
Танита Лоу покачала головой.
— Это уже не твои владения, Джек. Настали другие времена. Зря ты вернулся.
— А куда мне было идти? В дом престарелых? Я ночной охотник, радость моя. Я Джек-на-пружинках, так или нет? Здесь мое место.
— По тебе камера плачет.
Он расхохотался:
— Меня в темницу? За какое преступление?
— Не считая убийства?
Он отвернулся, глянул на нее искоса.
— Так убийства все еще запрещены законом?
— Ага.
— Было бы из-за чего огород городить… Ты посмотри туда, вниз. Суетятся, бегают, как муравьи. Парочка этих козявок, чтобы развеять скуку, — ты же не станешь попрекать меня такой ерундой?
— Еще как стану.
Она распахнула плащ, открывая на обозрение форменную куртку и прижатый к ноге меч.
— Джек, ты арестован.
Смеясь, он перекувырнулся в воздухе, приземлился на правую ногу и ухмыльнулся.
— Это что-то новенькое! Ты всегда совала свой нос куда не следует, воображала, будто наводишь порядок, но никого не арестовывала! Ты теперь, стало быть, в полицейские записалась?
— Сдавайся, Джек.
— Черт возьми, да ты и впрямь!.. Ничего себе поворот сюжета! Все по закону и со всеми формальностями… Я потрясен.
Он наклонил голову, посмотрел исподлобья маленькими глазками.
— Как это ты обычно говоришь, когда доходит до рукопашной, — а ну, сунься…
— Если ты такой крутой.
Он снова ухмыльнулся:
— А ты — крутая?
Она выхватила из ножен меч, блеснувший в лунном свете, и равнодушно посмотрела на противника.
— Это уж тебе видней.
Джек-на-пружинках прыгнул.
Он перелетел через голову Таниты, увернулся от ее острых ногтей и, приземлившись, сразу же отскочил в сторону, разворачиваясь к ней лицом.
Джек отбил меч, его правая нога взметнулась вверх и впилась когтями в бедро Таниты. Джек одним махом вскинул себя в воздух и уселся к Таните на плечо. Замахнулся, но она перехватила руку с ножом. Девушка покачнулась под его весом и начала падать, он спрыгнул прежде, чем она ударилась о крышу, и грациозно приземлился. Танита, перекатившись, привстала, и Джек опять кинулся на нее.
Они рухнули, меч со звоном вылетел из руки девушки, Танита ударила Джека ногой в живот, и они снова откатились в разные стороны. Джек прыжком вскочил на ноги, и тут его встретил летящий прямо в лицо кулак Таниты. Джек попятился, перед глазами плясали разноцветные огни. Он почувствовал пинок в колено и взвыл от боли, потом его ухватили за запястье и резко вывернули руку.
В глазах прояснилось, Джек оттолкнул девушку.
— Что ты ко мне привязалась? — прорычал он. — Я уникален! Я чудо природы! Для меня даже и названия-то не придумали! Меня надо внести в Красную книгу! Ты должна меня спасать, а не арестовывать.
— А знаешь ли ты, Джек, как спасают редкие исчезающие виды? Заключают в специальное изолированное помещение, где им никто не причинит вреда!
Джек скривился:
— «Изолированное помещение» — это красивое название для тюремной камеры, что ли? Ну уж нет, туда ты меня не затащишь. Я свободен и буду делать что пожелаю! Кого хочу — того и убиваю!
— Размечтался!
Вдруг до них донесся какой-то звук. Детский плач. Лицо Джека смягчилось, на нем появилась улыбка.
— Эй, не вздумай, — с угрозой проговорила Танита.
Улыбка Джека расплылась до ушей.
— Давай наперегонки? — предложил он.
Джек рванулся к краю крыши, и вот уже под ногами у него пустота, и соседний дом летит навстречу. Он приземлился и, не сбившись с шага, помчался дальше. Оглянулся через плечо — Танита всеми силами старается не отстать. Сильная девчонка, но Джек сейчас в своей стихии. Он — князь Сити и пройдет там, куда Лондон не пропустит никого другого. Он знал этот город, как собственное лицо.