Но мне все равно. Я почти на месте.
- Ты единственный человек, который летит на это место дважды, - покачал головой капитан. Джо согласился вновь отвести меня на это место при условии, что я опять буду прикрывать корабль от парящих камней. 'Идущая Мэрри' летит точно к цели, а кольцо парящих скал осталось за спиной.
- Так сложились обстоятельства. Будь моя воля, я бы сюда не летел, - вздохнул я. Да. Мой прошлый визит сюда был не самым приятным. Точнее визит неплохим, но тот факт, что из меня раба пытались сделать, слегка подпортил мне удовольствие.
Но иного выхода у меня нет. Мне нужно стать сильнее, а для этого я готов на все.
Вскоре корабль причалил к берегу, и я сошел на землю. Поблагодарил капитана и ушел вглубь леса, а уже там расправив крылья взмыл в небо.
Найти самому логово вампиров для меня не составило труда. Пусть их замок был на парящем камне высоко в тумане, но для сенсора как я такие вещи не проблема.
Быстро нашел нужно место, приземлился на камень, а потом спокойно пошел к крепости.
Вампиры быстро засекли мое приближение и в замке начались шевеления.
Подвесной мост опустился к моему приходу и на входе меня уже ждал знакомый мне вампир. Красноволосый мужчина среднего возраста по имени Лучиано. Эмоции он свои держал под контролем, но я сумел уловить нотки раздражения и тревоги.
- Добро пожаловать, Вестник Кошмаров, - слегка поклонился он. - Я рад вашему визиту, но мне казалось, что вы не намерены более сюда возвращаться.
- Если бы Маэстро Дельфина не попыталась меня обмануть, я бы ушел отсюда в более теплом настроении, - усмехнулся я. - Или вас лично злит тот момент, что я рассказал вашей дочери о том, что она родственница одному из Охотников на вампиров?
В эмоциональном спектре он чуть дернулся.
Да, я угадал. Он не рассказывал этого Элме.
- Мой визит обусловлен исключительно необходимостью, а никак не личным желанием, - развел я руками.
- Понятно, но я вынужден просить вас прийти в следующем месяце. Маэстро сейчас занята.
- В следующем месяце меня тут уже не будет. Потому я должен поговорить с ней сейчас.
- Увы, но Маэстро слишком сильно занята, - настаивал он на своем.
В прошлый раз проблемы были из-за которых мой визит задерживали. Сейчас все серьезнее.
Но я не позволю так с собой обращаться. Если дать им право меня задерживать, то буду считать что я ничего не стою.
- Либо ты пропустишь меня сам... - помрачнел я, и воздух вокруг стал тяжелее. - Либо я пройду через твой труп...
Эмпатическое давление, плюс гравитационное. Один раз получилось, тогда с Аргусом, второй раз тоже вроде идет, но выходит хуже.
Лучиано стал серьезнее. Он сильный противник, но легкого пути я не ожидал.
Не скажу, что особо хочу драться, но и унижать себя не позволю.
Мы уже были готовы сорваться в бой, как нас резко прервали!
Между нами появилась Элма!
- Стойте! - сказала она.
- Мне не нужна помощь, Элма, - сказал Лучиано. - Уйди.
- Хватит! - разозлилась она. - Это бессмысленная драка, которая только опозорит нашу семью. И ты прекрасно понимаешь это...
- Но если он...
- Достаточно! Надо было раньше думать об этом, - грозно прищурилась она. - Прекрати паниковать!
Он чуть дернулся.
Вот оно как.
Похоже тут все гораздо серьезнее. Если в прошлый раз был какой-то посол от других семей, то сейчас что-то серьезнее в крепости происходит. Вот меня и пытаются не допустить внутрь, чтобы лишнего не взболтнул.
Но Элма права. Если мы тут драку устроим, то все равно привлечем внимание. Да, я не так уж и силен, но Лучиано явно переоценивает себя, думая, что он справится со мной без шума. А потом ему уже придется объяснять, почему он устроил тут беспорядки. А правда если не сразу, но вскроется, и у Инганноморте могут быть большие проблемы.
Лучиано уступил, а затем вообще ушел.
- Фух, - выдохнула она. - Можешь идти, Морр.
- Спасибо, - кивнул я.
- Я просто не хочу лишней крови.
- Я тоже не хочу зря сражаться.
- Удачи... А она тебе понадобится. У нас очень большие гости...
- Учту...
Кажется все еще серьезнее, чем даже я думал, но мне это только на руку.
Найти тронный зал, где находится Маэстро в компании очень эмоционально отстраненных личностей, мне удалось быстро. Птенцы крепости, завидев меня: прятались в тенях, скрывались в щелях и тайных проходах.
Добрался быстро, а затем не стучась открыл огромные арочные двери!
Все кто был в комнате за круглым столом, резко прервались и повернулись в мою сторону. Они знали, что кто-то за дверью, но то, что кто-то их побеспокоит, они не ожидали.
За большим круглым столом сидело пять вампиров.
Во главе стола как хозяйка крепости восседала сама прекрасная и опасная Маэстро Дельфина. Увидев меня ее красно-черные глаза, блеснули паникой и опаской.
Слева от нее сидел высокий красноволосый мужчина, со странной малиновой кожей и текущей из полностью красных глаз кровью. На меня он посмотрел с удивлением и пренебрежением.
Справа от нее сидел маленький мальчик на вид лет десяти, беловолосый, красноглазый и с черточками под глазами, как слезы. Одет он был почему-то в клоунскую одежду, будто он какой-то шут.
Четвертым вампиром за столом был высокий чернокожий мужчина, облаченный в белую мантию. Полностью лысый, без волос, бровей и ресниц, с татуировкой вокруг левого глаза. На меня он смотрел с раздражением и негодованием.
Пятым за столом был очень высокий накаченный тип, больше похожий на бандита, чем вампира. Торчащие словно иголки дикобраза седые волосы, загорелый с множеством шрамов на теле, одетый в короткую жилетку. Он в эмоциях был самым честным, и просто смотрел на меня как на пустое место.
- Добрый вечер, - поздоровался я.
- Только потому, что твой эмпатический предел больше, чем все, что я видел, я позволю тебе представиться, - сказал чернокожий тип.
- Вестник Кошмаров, - пожал я плечами. - А имя мне Морроу Винд.
Вампиры переглянулись. Все они, раз сидят с ней за одним столом, скорее всего главы других семей. Другие Маэстро.
Вот это меня занесло.
- Чу-чу... И какие же вести ты принес нам? - спросил ребенок.
- Не самые лучшие, но и не плохие, - улыбнулся я.
- Сей Вестник к нам пожаловал, - хмыкнул кровавый. - Любопытно сие. Действительно ли это он?
- Да, это он, - мрачно сказала Дельфина. Мне она не рада, видать мои слова все еще гложут ее.
- Ты, чего, с ним знакома? - удивился бугай.
- Встретились раз, - коротко ответила она.
- Здравствуйте, Дельфина, - вежливо, но, не прогибаясь как слуга, и не опуская головы, поклонился я. - Я пришел не как враг, а сделать всем вам выгодное предложение.
- Вот как, - чуть дернулась у нее бровь. - Тогда я выслушаю тебя. Будь моим гостем и познакомься с остальными Маэстро, - развела она руки. - Это глава семьи Аббандонати, Верховный Жрец Ла Магры, Амедео Аббандонатти, - указала она на негра. Тот недоверчиво сверлил меня взглядом. - Мой дорогой друг и союзник глава дома убийц и теней, Виникайо Грэгэрэйо, - посмотрела она на ребенка. Тот усмехнулся, обнажив острые зубки. Жуткий малец. - Орфер Розэнджелло из семьи великих магов крови. - Кровавый тип бросил на меня пренебрежительный взгляд.
- Я Дрэго из семьи Бернадотте, - сам представился бугай. - Берсерк и олицетворение кровавой ярости! Буду рад разорвать тебя на части, - усмехнулся он.
Очаровательная личность.
- Кто обратил тебя? - первым вопрос задал Амедео. Он смотрел на меня очень нехорошо и было ясно почему.
- Тот, кому я служу, - улыбнулся я. - Я последователь Безымянного Зла.
- БОГОХУЛЬСТВО! - прорычал Верховный жрец. - Есть лишь один Бог Крови! Это Ла Магра! Я не стану слушать богохульника! - он поднялся. - Я убью тебя...
- Хватит! - повысила голос Дельфина. - В моем доме не будет пролита кровь моих гостей.
Аббандонатти лишь злобно зыркнул на нее, а затем встал и ушел.