Выбрать главу

Я постучал в дверь.

Бабуля храпнула, но не проснулась. Будить пенсионеров неприлично, но нам нужна

информация.

- Простите, - сказал я и еще раз постучал.

- Ох, ах, - очнулась она. - Кто тут? Гарми это ты? Голос похож малыш...

- Нет, простите, я не Гарми, - сказал я. Остальные решили помолчать и не вмешиваться в

разговор. На всякий случай, хотя видно как Ванда хочет поболтать, но терпит, молодец.

- Очень жаль, - покачала она головой. - Славный был мальчик. Читать любил. Я помню,

как он приходил ко мне, чтобы я научила его новым буквам, и мы вместе почитали сказки.

Красавцем вырос, ох, - она печально вздохнула.

- Простите, что напомнил вам о нем, - сказал я. - Меня зовут Морроу. А вас?

- Ох, ох, Марта я, няня в замке. Но нянчить некого, детишки то выросли. Выросли.

Гармиан где-то в лесу гуляет, а Сергоний у озера, а девочки гуляют на улице. А они

красавицы, все трое. Какие красавицы. Ох, - продолжила она говорить странные бессвязные

вещи. Мне почему-то вспомнился тот сон.

Я думал продолжить разговор, но бабуля начала делать что-то свое.

Она достала какую-то шкатулку. Завела ключом и открыла. Оттуда заиграла музыка, а сама

старушка начала петь довольно жутким голосом.

Волчий король, свечки любил,

Волчий король, свечки дарил.

Волчий король, за все здесь в ответе,

Волчий король, самый грустный на свете.

Черные свечки он как-то нашел,

И с ними он после домою и пришел.

Свечки он эти в дом к себе принес,

Свечки он эти в подарок преподнес.

Коль свечки эти были зажжены,

Так все скатилось куда-то бездну тьмы.

Волчий король, свечки любил,

Волчий король, свечки дарил.

Волчий король, за все здесь в ответе,

Волчий король, самый грустный на свете.

Доченьки единою, вдруг резко стали,

Теперь лишь о голоде только шептали.

Покрылся шерстью добрый мальчуган,

Устроил знатный народу балаган.

А старший мальчишка взял, обратился,

Из вод он озерных не воротился.

Волчий король, свечки любил,

Волчий король, свечки дарил.

Волчий король, за все здесь в ответе,

Волчий король, самый грустный на свете.

И стали тут дети вместе гулять,

Со всеми на улице просто играть.

А королева вдруг мамою стала,

Красивою вмиг, как когда-то мечтала.

Много детишек потом появилось,

И долго тут нечто опять веселилось.

Волчий король, все так же сидит,

Волчий король, у свечки молчит.

Волчий король, за все здесь в ответе,

Волчий король, самый мерзкий на свете....

На свечки устремленный взор...

Со злом заключен договор...

Старушка уснула, пропев эту песню. У меня мурашки по кожи прошли от всего этого. Мне

даже страшно обдумывать, что все это значит. От одной мысли об этом становится страшно.

Зубы стучали, а руки тряслись. Страшно. И голос у нее стал жуткий.

Посмотрел на компаньонов. Они были в таком же состоянии. Старушка больше в себя не

приходила, хоть мы ее и звали.

- Дантес, - обратился я к нему. - Можешь прочитать ее мысли?

- Попробую. Только я не знаю, как она отреагирует и не умрет ли.

- Я подстрахую. Если что-то пойдет не так в ее чувствах, то предупрежу тебя.

- Хорошо.

Он подошел к ней, а затем посмотрел в ее пустые глазницы. Я тоже концентрировался на

ней и старался ощутить все, что и она.

Сон, и он нарушался, затем пошел страх, безумный страх.

- Ар! - Дантес отскочил от нее. Он был бледен и тяжело дышал. - Черт! Она видела все.

Город заполонила туча тварей, которые вырезали всех, жрали и убивали. Убегая от тварей,

она лишилась ноги. Оборотень укусил ее и она сама отрубила ее себе... Но перед этим она

успела доползти сюда и зажечь свечу. А потом сошла с ума, от увиденного и вырвала свои

глаза, - он присел. - Я видел все это ее глазами, пока они у нее были.

- Ты видишь образами? - спросила Ванда.

- Телепатия это не чтение мыслей, никто текстами не думает, тем более во сне. Образы в

голове. Я их ловлю, и они возникают у меня, - пояснил он. - Давайте уйдем. У меня от нее