Выбрать главу

Уязвимость рассмотренного толкования состоит в том, что в начальный период колонизации вполне реальные киммерийцы были хорошо знакомы грекам. В VII в. от нашествий киммерийцев на Малую Азию пострадали греческие города Эфес и Магнесия,[44] а другие города готовились к отпору врага. При раскопках Милета обнаружены остатки укреплений, сооруженных в предвидении киммерийской угрозы. На глазах у малоазийских греков в середине VII в. киммерийцы разграбили столицу Лидии Сарды и убили царя Гига.[45] Таким образом, греческим колонистам, выходцам из Малой Азии, киммерийцы не могли казаться мифическим народом. Поэтому корни киммерийской топонимики следует искать в исторической реальности.

Появление киммерийской топонимики на Боспоре обычно приписывается грекам. На наш взгляд, часть названий возникла еще в доколонизационный период в среде скифов, у которых греки заимствовали ряд географических названий.

Скифы пришли в Северное Причерноморье через Северный Кавказ, использовав давно существовавшую у местного населения дорогу через Керченский пролив. Они назвали переправу именем киммерийцев, у которых они переняли этот путь. Разнообразные письменные источники, начиная с Геродота,[46] содержат много свидетельств о переходе кочевников через Керченский пролив: сначала скифы, затем гунны, татары и др.; эта переправа неоднократно получала наименование по народу, от которого вновь прибывшие узнавали об ее существовании (например, в средние века здесь были хазарские переправы).

Киммерийские переправы, дважды упомянутые Геродотом,[47] локализуют обычно в северной, узкой части Керченского пролива, где и теперь между Крымом и Таманью ходит паром. Здесь найдены развалины греческого городка с названием Порфмий (переправа).

Текст Геродота позволяет думать, что речь идет не об отдельном пункте, а обо всем Керченском проливе, ведь историк говорит о границе материков Европы и Азии, которую многие греческие ученые проводили по Танаису и Боспору Киммерийскому. По-видимому, переправа, называвшаяся Киммерийской, существовала не только в северной, узкой части пролива, но и у его южной оконечности. Недаром Геродот употребляет оба раза множественное число — Киммерийские переправы. Страбону известна большая переправа между Акрой на европейской стороне пролива и Корокондамой на азиатской стороне. Ледяной покров, по словам географа, простирался до этого предела.[48] Здесь скифы переходили зимой в Синдику,[49] лежавшую на азиатской стороне Боспора Киммерийского. Из-за более мягкого климата там легче было прокормить скот. Античный комментатор комедии Аристофана «Птицы» яснее других записал: «Скифы зимой из-за ее невыносимости складывают свое имущество на повозки и уезжают на другую сторону».[50] Климатические условия также вынуждали кочевников киммерийцев изменять в зависимости от сезона места своего обитания. Вероятно, скифы позаимствовали у них опыт перегона табунов по льду в Синдику, а летом переправу в самой узкой и мелкой части пролива. Они назвали переправы Киммерийскими по имени тех, от кого их узнали. Греки же переняли у скифов уже установившееся название.

По-видимому, сходным образом появилось у греков название страны Киммерия. Раз ионийские географы называли киммерийскими города, основанные на западном берегу Керченского пролива, значит в архаический период считалось, что они находятся в Киммерии. Остатки сооружений, сохранившиеся в Киммерии с доскифской эпохи, скифы, а затем греки связывали с деятельностью киммерийцев: таковы Киммерийские укрепления, упомянутые Геродотом, и какие-то сооружения, около которых возникли греческие города Киммерии и Киммерик. Гора Опук, где лежал Киммерик, благодаря ее выгодному географическому положению с древнейших времен использовалась как укрепление. Его остатки дали боспорцам повод для названия города, вокруг которого многое напоминало о более древнем населении Восточного Крыма. Наверное, аналогичным образом возникло название города Киммерия, археологических следов которого пока не обнаружено.

вернуться

44

Страбон, XIV, 1, 40.

вернуться

45

Геродот, I, 15, 16.

вернуться

46

Там же, IV, 87.

вернуться

47

Там же, IV, 12, 45.

вернуться

48

Страбон, VII, 4, 5; XI, 2, 8.

вернуться

49

Геродот, IV, 28.

вернуться

50

Схолии к комедии Аристофана «Птицы», стих 945.