Выбрать главу

У ираноариев Авесты Тархан раздвоился на ипостаси, грозового Тиштара (Таса-тра – Тесу-ба, тра – защитник, па\ба – защищать, санс.), праздник в его честь – Тирган, и бога войны Веретрагну (Вара-Тархан), их (ираноариев) смертный прародитель, отождествляемый с Таргитаем – Траэтаона [Тра-та-он – Тра-он-та (та – он, санс., он от хан – убивать, санс.). – Тархан]. Потомки скифов – алтайцы, роды\племена которых – сеоки (саки), по сию пору почитают верховного бога-громовержца и бога-предка Юргеня\Ульгеня (Тургеня\Тархана, см. Еракл – Геракл, др. рус., Турмс – Гермес, этрус.) и первопредка-человека Таргын-наму. У других потомков скифов, осетин (нартов) имя громовержеца Уациллы ближе к этрусской версии Тиррен (Уа-Тилла – Тирр-он, см. аЛаны-аРьяна). В заявленном толковании имени осетинского громовержца не позволяют сомневаться, название центра его почитания – Даргавс [Тарх-васу – (васу – бог – хан) – Тархан], имена, прародителя (первоосетина) Уархага (Тархаг – Тарг(и)тай) и их небесного покровителя Уастырджи\Уасгерги [Тарх-он – ас-Тарг – ас-Герг – Герак(л)]. Мало того, имя ипостаси Уациллы, бога бурь\ураганов – Галагон (Галагон – Геракл/Тархан, см. ранее Хуракан – бог бурь ольмеков). У хеттов страна/место обитания богов – Тарукка, у потомков скифов, осетин\нартов благословенная страна – Терк-Турк, страна туров\саков (туранцев, см. тураны – тиррены – обратно нарты) – Туран (все от Тархана). Реки, текущие по землям племён скифского круга (в Северном Причерноморье), имеют (в том числе) соответствующие названия: Терек, Джурак-Сал, Тарка, Торгун, Туранка, Тыркан.

В предыдущих изысканиях основанием того, что писавший (писавшие) Авесту знали Тархана, была информация (из неё же) о том, что извечными врагами зороастрийцев, чей главный бог Ахура Мазда (Хормазд) отрицал старые верования, были, почитавшие старых богов, 0туранцы, страна которых Туран, возглавляемые легендарным царём Франграсйаном (Транг-расйан – Траган\Тархан, см. расйан – расены/этрусски), что можно весомо поддержать. У бурятов, бывших в древности единым с алтайцами народом (саками\скифами), якобы получивших зороастризм от иранцев, верховным почиталось божество Хормуста (Хормазд), враг которого небесное божество, покровитель лошадей Ата Улан (Туран).

Уацилла, за ослушание Богу, принудил к повиновению змея Артауза – он артачился (арта-та – арта-ас – Артауз): на острове Буян, где Алатырь (Арат-ар), змея Гарафена (Х-арат-она – Артауз) охраняла руно (арьяна); Индра изничтожил змея Вритру, также с практически не изменённым именем первоисточника – (в)Арт-ра. Кроме того, Уацилла надзирал за змеем\драконом Руймоном: другое название острова Буяна – Руян (Арьяна, Руй-он – Руй-ман) – ираноарийская версия гада – Ахриман\Ариман Авесты (Руймон – Ариман). К слову, стала понятной подноготная слов-значений, артачиться (ард – убивать, санс.), азарт (ас-арт – арт-ас – Артауз, + Руян/Арьяна – рьяный – буйный – Буян) и ряд (порядок, др. рус., далее орда). По обыкновению, громовержец располагался, если не на небесах, то на своей горе, под которой таился Змей, потому его обозначение от горы бога – Арим (Руймон\Ахриман – Арим, нага – гора и змей, санс.): в нартском эпосе его имя\обозначение Зальский змей или Залиаг калм (осет.). Если змей – калм – холм\гора, то с Залиаг удивительно: гора хеттского громовержца, что у сакрального центра-города Нерик, и бог этой горы назывались\именовались Залияну (см. Залиаг). Помимо того, что Залиаг калм был трёхголовым, известно его другое осетинское имя – Кафхуындар: Каофа-хан-тар – каофа-Тар-хан [каофа – гора (авес.), тарх/трахать – убивать (санс./др. рус.), тру/тра – защищать (авес./санс.), хан – убивать (санс.), Тархан – защитник-убийца, что тоже убийца-защитник – хан-тар (санс.), см. ранее] – то есть он древнее Вритры (Вара-тры, вара – местопребывание, в том числе под горой, санс.) и он же дракон (Тархан) и Змей Горыныч (см. ранее). Кстати, в поддержку, в том числе предыдущих изысканий (см. Скифы и хетты): говорившие на хеттском языке, хетты называли гору, под которой обитал Змей – Залияну; знавшие Хатийский/Хатиагский язык, нарты/осетины называли подгорного змея (Кафхуындара) – Залиаг; гутарившие/говорившие на соответствующем языке, изначально называли его драконом, а позже, во избежание накликать, обозначали косвенно – Змей Горыныч (см. аркуда – медведь, др. рус., мёдо-вед), – ХЕТтский – ХАТийский – ГУТарить (хетты – куты/гутии – маскуты/скуда/скифы, см. ранее).