Джейсон повернулся и побежал. Большая часть снега, который был на земле два дня назад, растаяла или превратилась в слякоть. Тем не менее, боевые сапоги Джейсона поскользнулись и скользнули, когда он попытался убежать от двух скинхедов. Он оглянулся и с удовольствием увидел, что двум бритоголовым так же трудно оставаться в вертикальном положении. Большой ублюдок с отсутствующим глазом тяжело опустился на бетон и больше не встал. Он сидел там, в слякоти, положив руку на рваное отверстие, где когда-то был его глаз. Другой, Сэмми, подходил все ближе и ближе.
Осталось три варианта. Джейсон мог нырнуть в Zipperheads, в магазин панк-рок одежды в соседнем квартале, и, возможно, одни из самых старых панков, которые там работали, будут защищать его, или он мог бы попытаться сделать это до Криса в магазине комиксов в четырех кварталах отсюда, и надеяться, что скинхед не поймает его, прежде чем он добежит туда, или он мог бы попытаться сделать это до места сбора, которое было всего в двух кварталах. Он просто не знал, будет ли Падре сдерживающим фактором. Он слышал, что большинство скинов были религиозными, но кто знал, сколько уважения они будут иметь к священнику, который работал в магазине, служа беглецам и наркоманам. Тем не менее, это был его лучший выбор. Он просто надеялся, что Падре здесь.
Он выбил на высокую передачу, пробежав последний блок, несмотря на угрозу изнурительного падения, за которым последовал еще более изнурительный удар. Джейсон прибыл на место сбора полностью истощенный и не в состоянии перевести дыхание. Он бы никогда не добрался до магазина комиксов. Слишком много скурил сигарет.
Он захлопнул стеклянную дверь в металлическом каркасе, распахнув дверь так широко, что она ударилась о стену с громким грохотом и дрогнула, как будто собиралась отцепиться. Удивительно, но стекло не разбилось. Там была какая-то встреча. Тринадцать или четырнадцать грустных взрослых разных возрастов сидели в полукруге перед отцом Антонио. Все они вскочили на ноги, за исключением одной женщины, которая закрыла голову и подняла колени к груди.
- Джейсон! Что ты...
Слова священника были прерваны еще одним громким ударом, и дверь снова распахнулась. На этот раз с еще большей силой. Стекло разбилось, но защитное покрытие удерживало все сломанные осколки на месте, так что оно выглядело, как паутина.
- Ты покойник! – Сказал скинхед, топая к Джейсону с рычанием. Его палец вонзился в воздух, как оружие. В другой руке он все еще держал трубу. Джейсон орудовал цепью, готовый замахнуться.
Отец Антонио поспешил встать между двумя подростками.
- Прекрати! Что здесь вообще происходит?
- Этот парень и его напарник напали на меня! – Закричал Джейсон.
- Он выколол моему другу глаз этой цепью!
Скинхед тоже запыхался, и крики только ухудшили ситуацию. Он прислонился к стене, изо всех сил пытаясь всасывать воздух в свои перегруженные легкие. Джейсон шагнул вперед, но отец Антонио толкнул его обратно.
- Никаких драк здесь, или, клянусь, я вызову полицию!
Пара грустных мешков дерьма, которые изливали свои души молодому священнику, взяли себя в руки и теперь поддерживали его.
- Да, убирайтесь отсюда!
- Я никуда не уйду! Я пришел повидаться с Падре... В смысле, отец Антонио. Я всегда прихожу сюда. Он - сукин сын, которому здесь не место!
- Здесь рады каждому. Если он хочет, может остаться. Но никаких драк здесь, и вам обоим придется бросить оружие.
Молодой священник сложил руки и потянулся за трубой бритоголового. Бритоголовый посмотрел на него и фыркнул, а затем плюнул на пол.
- Я тебе ничего не дам! – Он указал на Джейсона. – Я буду ждать тебя на улице.
- Тебе лучше позаботиться о своем друге. Он выглядел не очень хорошо.
Скинхед снова ткнул пальцем в Джейсона и поднял трубу.
- Пошел ты!
- Ты пошел!
Джейсон поднял цепь. Она все еще была мокрой от крови. Была долгая пауза. Наконец, скинхед ткнул обоими средними пальцами Джейсону, а затем повернулся и открыл дверь.
- Мы еще увидимся! Будь уверен. – Он снова плюнул на пол, прежде чем выйти и хлопнуть дверью, заставляя ее треснуть еще больше.
- Прошу прощения, Падре, – сказал Джейсон. – Я не хотел, чтобы это произошло.
- Хочешь, чтобы я вызвал полицию? Он причинил тебе боль?
- Нет. Я в порядке, и я бы предпочел, чтобы вы не звонили в полицию. Я получил ордера... э... неоплаченные штрафы за превышение скорости.
- У тебя даже машины нет.
Джейсон ухмыльнулся.
- Давайте просто назовем их дорожными билетами, хорошо?
Он подошел к кофеварке и вытащил пачку сигарет, зажег одну, пока наливал себе чашку. Все остальные вернулись на свои места.